アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

文法の問題です

I study one hour.
という文章で、次のどちらが文法的に正しいでしょうか。

1)studyが自動詞、one hourは副詞

2)studyが他動詞、one hourは目的語

宜しくお願いします。

A 回答 (2件)

この問題は、私には分かりません。


 しかし、one hour であるかないか。
 慎重を要すると思います。
   日本語では、副詞
   英語では、名詞
  この可能性があります。
 for one hour→ one hour に転化した?
  事実は分からない。
 副詞か名詞かの判断は語感によるようです。
  日本人が日本語で考えたone hour
  ネイティブが英語で考えたone hour
両者は同じでしょうか。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

有難うございます。
なるほど。そういう考え方もありますね。
ネイティブの人の意見が聞いてみたいところですが・・・。

お礼日時:2012/12/26 17:51

時間が勉強する内容、学問のはずないのでもちろん、1 です。


ただ、one hour は for one hour のこと、
あるいは名詞でありながら、副詞的に用いている、
であって普通には one hour で名詞です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

有難うございます。
「1時間を」ということではないので、目的語ではないと考えられるのですね。

お礼日時:2012/12/26 17:49

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!