プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

英語で履歴書につけるカバーレターを書いています。
友人が日本に帰国するとのことで、代わりにウェイトレスの仕事をやらないかということで、レストランを紹介してもらいました。近々面接に行くことになっています。
その場合、カバーレターの書き出しはどうしたら良いでしょうか。

I am writing in reply to your advertisement for ・・・
のような感じで書きたいです。

どなたかアドバイスをお願いします。

A 回答 (1件)

例え紹介であっても先々のために、正式なものをお書きになった方が良いでしょう。


下記の要領で大丈夫です。

http://www.daijob.com/dj/ja/resume/resume2.shtml
    • good
    • 1
この回答へのお礼

正式なものを書きますが、「友達の○○さんの紹介で・・・」という表現を付け足したかったんです。

お礼日時:2013/02/17 16:02

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!