アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

 英語の月の名前には、神様や皇帝の名前がついたものと、ノベンバー、ディセンバーなど何番目の月という意味のものがあります。神様や皇帝の名前の月を、何番目の月という意味に置き換えるには、ラテン語数詞+バーというふうにすればいいと思います。この方法で、神様や皇帝などの名前になっている月の名前を置き換えて、カタカナ表記にするとどうなりますか。教えてください。
下記はラテン語の数詞です。
http://homepage1.nifty.com/suzuri/memo/la005.html

A 回答 (2件)

september < *septem membris (<*mensris)


november < *novem membris (<*mensris)

単純に数詞に ber を付けたものではなく2語の中間部分にダブっている em を一つにした結果そうなったと考えられています。というのもそもそも -ber とは何かということからこういう風に推測されるわけです。

december < *decumo membris 中間部脱落。おそらく september, november の類推で。

october < *octo membris これもおそらく類推で中間部脱落。

これ以外は存在しないわけですから、化学用語のように造語することになります。(本来は違うのですが)-ber を月を表す接尾辞と仮定し類推により作りやすいのは

11 undecimber
12 duodecimber
2 duober
5 quinqueber

3 tres(男性形・女性形) と tria(中性形)がありますが、造語の要素としては tri- がよく用いられるため(triangle など)

triber

4 quattuor よりも quadr- の形で作られる方が多いので(quadrangel, quadruple など)

quadriber

6 要素としては sexi- (sexiped, sexipolar etc.) となることが多く、i があった方がよい(sexber は綴りとして不自然)ので

sexiber

1 unus の語幹は un- なので(unanimous, unoculous, universe, uniform etc. 子音の前では uni-)

uniber

以上から

1 uniber ユーナイバー
2 duober デュオウバー
3 triber トライバー
4 quadriber クオドライバー
5 quinqueber クインクイーバー
6 sexiber セクサイバー
7 septemebr
8 october
9 november
10 december
11 undecimber アンデシンバー
12 duodecimber デュオデシンバー

発音は、英語における「-ber の直前にアクセント。母音字単独なら長い」という規則に基づいています。また月の「ずれ」は修正しています(そうしないとマイナスが出てくる)。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

 大変、詳しいご教授をいただき、おそれいります。トライバー,セクサイバーというのは、言いやすく覚えやすいです。
ありがとうございました。

お礼日時:2013/02/27 19:37

残念ながら, それほど単純でもなかったりする....



参考URL:http://la.wikipedia.org/wiki/Mensis
    • good
    • 0
この回答へのお礼

 単純ではなさそうですね。ありがとうございました。

お礼日時:2013/02/27 19:35

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!