先日、ここで質問した「【英訳】 ニューヨークに行きたい!」に、多くの回答をお寄せいただき感謝しております。
もう一度、まとめの質問をさせてください!
旅先で知り合ったオーストラリア人がシンプルな英語で「ニューヨークに行きたい!」と言ったのです。瞬間的に頭で解釈したのでどんな単語を使っていたか思い出せないのですが、中学程度の単語だったと思います。そこで私が、"Do you want to go to N.Y.?"と聞くと、"want to go"は「行ってみたい」であって、私は「一刻も早く着きたいのだ!」という会話になってしまったのです。オーストラリア人が私に向かって言った「ニューヨークに行きたい」の台詞を思い出したいのですが……。
前回の回答(#79762)の中で、"need to go"というものがありましたが、
Q.「私はニューヨークに行きたい」(ニューヨークに切実にたどり着きたい!)という場合に、オーストラリア人が"I need to go to N.Y." という表現をしますか?
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
Gです。
こんにちは。切実につきたい、と言うフィーリングはI need to go to N.Y.も使えますが、I need to be in N.Y., I need to get to N.Y.と言う言い方で表現する事が出来ます.
つまり、したいという願望が強い為、必要である、と言うフィーリングで表すと言う事です.
其の時は、行きたい、と言うより、もうそこにいなくてはならない、使わなくてはならない、と言うフィーリングで need to be in N.Y. や need to get to N.Y.と言う表現になるわけです.
そこに行かなくてはならない理由は、単に待っている恋人に一分でも早く逢いたい、と言う時もあるでしょうし、ミーティングに間にあわせなくてはならない、と言う時もあるでしょう. しかし、その理由はその人によって、どれだけ切実なのかはその人のフィーリングであり、文法ではそういわない、とか、いかなきゃいけない必要性なんてまるでない、と批判する所ではありませんね.
だからこそ、早く着きたい、と言う時に、I needと言う言い方をするわけです.
早くつかなきゃいけないから早く行きたいと言う事も言えると思います.
それがオーストラリア人だからということはないと思います。
これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。
No.4
- 回答日時:
"I need to go to N.Y."
英語では普通(よくある)の言い方だと思います。
「行きたい」という感じはしませんが。
I need to go to N.Y.
Do you want to go to N.Y.?
Nah, I have to get there as soon as possible.
(No, I don't "want to go." I'm on the way. I have to be there right away.)
「行きたい」「たどり着きたい」だと、get to, 've got to(gotta), need to be だろうと考えるだけです。他の人もそういうイメージだと思います。
* need to be "AT" N.Y. は間違いでした。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英語のスピーチ 6 2022/08/18 21:22
- 英語 関係副詞 where 3 2023/08/22 12:57
- 英語 英語の質問です。 ミキは買い物に行きません。を英語に翻訳する場合「Miki dese not go 5 2022/07/08 23:10
- 英語 recently の語法 6 2022/05/28 08:13
- 英語 英語の文法について複合関係詞の譲歩の用法について質問です 1 2023/04/01 19:21
- 高校 英作文 今度のテストの英作文で、英語が苦手なので手伝って欲しいです。 下のような文を書きたいのですが 1 2022/11/20 17:28
- 英語 英訳お願いします 進級試験に合格しました。 I passed the test for promot 4 2023/02/22 23:24
- 英語 不特定のyouが主語の疑問文に対する応答法 2 2023/07/05 09:04
- TOEFL・TOEIC・英語検定 'd の特定方法 1 2023/05/17 22:13
- 英語 Is to play soccer fun for you? は、正しい英文ですか? 1 2023/05/08 12:37
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
自分の名前にもMr.やMs.をつけ...
-
「気をつけて出張に行ってきて...
-
well off というと「裕福...
-
You too.で正しいのでしょうか?
-
Did you have good day?
-
「絶対勝つ!」を英語で
-
ぴったりの表現を探しています…
-
Ya think? は Do you think? の...
-
「~なのではないのでしょうか...
-
Don't miss you!の日本語訳の確認
-
「Only One」と「The Only One...
-
【感動】という単語。一般的に...
-
now on sale と in store now...
-
pictureとimagineの意味の違い...
-
お金を渡したい場合の言い方
-
「BYE FOR NOW」
-
不定詞? not toかto notか
-
or の後の冠詞の有無について
-
これはなんと訳せば・・・
-
quite a fewは何故「相当数の」?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
well off というと「裕福...
-
「気をつけて出張に行ってきて...
-
自分の名前にもMr.やMs.をつけ...
-
ぴったりの表現を探しています…
-
これはなんと訳せば・・・
-
now on sale と in store now...
-
Be my last って?
-
You too.で正しいのでしょうか?
-
「~なのではないのでしょうか...
-
「大切な(大事な・いとおしい...
-
「BYE FOR NOW」
-
still~notと、not~yetの違い...
-
Did you have good day?
-
~の卵の表現
-
quite a fewは何故「相当数の」?
-
「再挑戦」を英語で?
-
talk to your tomorrow にはど...
-
Heroは男女両方に使えますか?
-
or の後の冠詞の有無について
-
Don't miss you!の日本語訳の確認
おすすめ情報