アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

イタリアのクレモナ地方の方言で、「おばあさん」のスペルと発音を教えて下さい。

A 回答 (3件)

N2です。



広義的な意味だと標準伊語ではsignoraを使います。
腰の曲がったお年寄りも、既婚なら20代の女性でもsignoraです。

クレモナのある州ではsciura シューラ 特にミラノあたりで使用するそうです。
隣州の方言では sjora シオーラかな、、、 です。
クレモナは州境にあるのでそちらに近いかもしれません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございました。
半ば諦めかけていたので大変助かりました。

お礼日時:2013/04/23 09:36

こんにちは



質問者さんはどの様な意味での おばあさん が知りたいのですか?

日本語では自分の祖母に対してのおばあさん
電車の席を譲る時に おばあさん
昔昔あるところに のおばあさん

皆同じですが、イタリア語では違います。

自分の祖母に対してのおばあさんでは
クレモナがある州の方言として AVA アヴァ NONA ノナ があるようですが、
実際に使用されているかはわかりません。

この回答への補足

日本語では同じでも、イタリア語では違うのですね。

広義でのおばあさんを想定していたので「電車で~」のケースに当てはまるのでしょうか。

よろしくお願いいたします。

補足日時:2013/04/19 09:55
    • good
    • 0

おばあさんって、そもそもどの地方でもあんまり変わらない単語なんだけど、クレモーナ方言では「おばあさん」を特別な呼び方をするのかな?



かなり疑問だ。

あったら、ごめん。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!