お酒好きのおしりトラブル対策とは

「和訳のCROWN」 http://transcrown.com/about-sale  で数研 big dipper 英II 054 全和訳を注文しているのですが うまくいきません。注文のメール送っても 返信がありません。
どなたか このサイトから注文した方はいませんか?どのようにしたのでしょう?

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (1件)

著作権侵害で逮捕されたんじゃないでしょうか?和訳・翻訳も原作の著作権者の許可が必要ですから。


関わらない方がいいですよ。
    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q高校英語教科書 コI317 和訳

こんにちは
Big Dipper [English communication ] コ317の 全部の和訳がのっているサイトを教えてください
宜しくお願いいたします。

Aベストアンサー

只今リンク切れとなっているようです。

Q高校教科書の和訳が無い!

高校教科書の和訳が無い!

高校生用の教科書ガイドには和訳がありません!
これってどういう思想の元にそうなっているのですか?
意味不明です。
文部省の独りよがりでは?

学生が授業対策用にずるをさせずに、自力で考えさせて力をつけさせたいからですか?
それなら中学生用や大学受験用や一般向けの参考書もそうすればいいじゃないでしょうか?
でも、中学生用はもちろん受験参考書は和訳だけではなく構文分析までご丁寧に解説してくれています。

わたしは高校生ではないし、独学のため人に聞けません。
しかし、確認の為にどうしても和訳が知りたいのです。
楽して和訳を知ろうとしていないのです。

ちなみに高校教科書の和訳サイトって一部しか和訳がないんですよね・・・

何故和訳が無いのでしょうか?

Aベストアンサー

教科書ガイドは、文科省が作っているのでなく、どこかの出版社が勝手に作っているものです。参考書も、もちろん文科省が作っているのでなく、どこかの出版社が作っています。

文科省の検定をパスした英語の教科書は、中学生用も、高校生用も、和訳はありません。教科書は、学校の授業で使うことを意図して作られています。教師がそれを使って教えるのであって、それ、つまり教科書そのものは道具にすぎません。

あと、今の英語教育は、どんどん和訳をしない方向へ向かっています。それがよいかどうかは別として、現実に、和訳は悪のように言われ、英語は英語のまま理解するのがよいと考えられています。妥当かどうかはさておき、「英語を話せる日本人が育っていない」という理由で、訳と文法にこだわってきたこれまでの教育が否定され、文科省の強い指導により、2013年度から高校の英語の授業は基本的に英語で進められることになっています。そのような流れの中で、教科書そのものに訳が載るはずがありません。文科省の独りよがりかどうかも私は判断できませんが、とにかく、英語教育から和訳を遠ざけようという強い流れや動きがあることは事実です。

以上、参考にしてください。

教科書ガイドは、文科省が作っているのでなく、どこかの出版社が勝手に作っているものです。参考書も、もちろん文科省が作っているのでなく、どこかの出版社が作っています。

文科省の検定をパスした英語の教科書は、中学生用も、高校生用も、和訳はありません。教科書は、学校の授業で使うことを意図して作られています。教師がそれを使って教えるのであって、それ、つまり教科書そのものは道具にすぎません。

あと、今の英語教育は、どんどん和訳をしない方向へ向かっています。それがよいかどうかは別として...続きを読む

Q進研模試でネタバレを使って後悔しています。

先日受けた進研模試で友人からもらった答えを見て受験しました。
手を抜いたと思ったはずが全県でも100番以内に入ってしまいとても後悔しています。
偏差値も30以上上がってしまい絶対にありえない点を取ってしまいました。
先生や皆を裏切ってしまった気持ちでいっぱいです。
先生からの目がとても不安で、とても学校に行ける気がしません。
家に帰ってずっとすみませんでしたと呟いています。
急に上がりすぎたらやはり疑われるのでしょうか?
先生からの信頼が無くなるのがすごく不安で、生きていくのもツラいぐらいです。
先生や親に本当のことを言うべきでしょうか?
本当に後悔しています。次は本気で受けるつもりです。

何か行動しないと悪いとは思っていますが、私自身そこまで頭が良くなく絶対にあのような点は取ることができないと思ってます・・・
どうか私に声をおかけ下さい・・・本当に死にそうな思いです。

Aベストアンサー

ネタバレって言うと柔らかい表現になってしまうけど、要するに不正行為だよね。
>急に上がりすぎたらやはり疑われるのでしょうか?
すごく前向きに捉える人だったら、「今までの努力が実ったんだよ!」ってなるかもしれないけど、普通は言葉では疑わなくても心の中では「おいおい、何があったんだよ。カンニングでもしたか?」って思うよ。
だって偏差値で一気に30ってすごいよ。

>先生からの信頼が無くなるのがすごく不安で、生きていくのもツラいぐらいです。
>先生や親に本当のことを言うべきでしょうか?
絶対に言うべきだよ。
そして謝るべきだよ。
言わないで黙っている方が信用なくすよ。
実際に君は生きていくのが辛いって思うほどストレスを感じてるじゃん。
黙っていたら一生その負い目を背負っていくんだよ。
高校入試や大学入試の本番で不正をして合格したってんなら、罪悪感が消えなくてもず~~っと黙っていれば良い。
だけどたかだか模試ごときで不正をしちゃったんだから、それは何の得にもならないんだから、謝って自分の心を少しでも軽くして、これからちゃんと前向きに勉強に励むべきだよ。

Qケーキのスポンジにシロップを塗る必要性

苺のショートケーキを作る予定です。

スポンジにシロップを塗る作り方と塗らない作り方があると思うのですが、何が違うのでしょうか。

また、スポンジを3枚に切って使う予定なのですが、シロップを塗る場合は何処に塗れば良いのでしょうか。

シロップの作り方も教えていただけると助かります。

Aベストアンサー

こんばんは。パティシィエです。
おおむねすでにご回答があった通りだと思います。

ボクは、フランス菓子を専門にしていて約25年間フランス菓子の
基本的な技術としてスポンジにシロップを塗ってきました。

ただ日本的なケーキである苺のショートケーキには、
このテクニックは、向かないと結論づけています。

このケーキだけは、ふわふわのスポンジを焼いて何も
シロップを塗らずに仕立てた方が美味しいと思います。

フランスでは、日本とスポンジの好みが相当違っていて
わざと卵の泡が潰れるように作り木目を荒く作り
そして徹底的にオーブンで焼きます。日本よりパサついた焼き上がりを目指します。

ですからシロップを塗った方が美味しいしそういう事を前提にした製法になっています。

日本では、木目細かくかつ柔らかく そしてオーブンでもあまり長時間
焼かずにしっとりとさせようとします。
そうするとフランスに比べると小麦粉に十分火が通っていないので
シロップなどの水分を含ませると口の中で咀嚼するときグチャグチャした
不快な食感になりやすいと思います。

出来損ないの「フレンチトースト」みたいな。

まあそれでもケーキ作りは、上記のような屁理屈よりも楽しさが
大切なのでご質問者様がもしシロップを塗った食感がお好きなら問題ないと思います。

もしご参考になったなら幸せです。
ジルより

こんばんは。パティシィエです。
おおむねすでにご回答があった通りだと思います。

ボクは、フランス菓子を専門にしていて約25年間フランス菓子の
基本的な技術としてスポンジにシロップを塗ってきました。

ただ日本的なケーキである苺のショートケーキには、
このテクニックは、向かないと結論づけています。

このケーキだけは、ふわふわのスポンジを焼いて何も
シロップを塗らずに仕立てた方が美味しいと思います。

フランスでは、日本とスポンジの好みが相当違っていて
わざと卵の泡が潰れるように作り木目...続きを読む


人気Q&Aランキング

おすすめ情報