
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
フランス語って難しいですね。
間違いがありました。
着替える se changer
夢を見る faire un rêve
でした。
1.On enveloppe une dame doucement.
2.On passe le temps pour la détente avec la dame.
3.Vêtements regardant bien avec les femme adultes.
4.Design délicat et élégant.
5.Une femme a recto-verso . Après avoir enlevé les talons hauts,
elle se change son peignoir préféré, et fait un rêve agréable.
6.Une dame est menteuse. Quoique’elle me montre le profil tellement digne à l'extérieur, son visage est devenu expression si douce chez elle.
No.3
- 回答日時:
訂正します。
自分で作ったカードに記載するということは、主語は、服でしょうか?No2さんは、Ilを使っていますが、誰のことを指しているのでしょうか?「夢を見る」が訳ヌケになっていましたよ。
ここでは、Onにします。前の訳では、お気に入りの部屋になっていました。
失礼しました。
1.On enveloppe une dame doucement.
2.On passe le temps pour la détente avec la dame.
3.Vêtements regardant bien avec les femme adultes.
4.Design délicat et élégant.
5.Une femme a recto-verso . Après avoir enlevé les talons hauts,
elle s'habille en peignoir préféré, et voit un rêve agréable.
6.Une dame est menteuse. Quoique elle me voit le profil tellement digne à l'extérieur, son visage est devenu expression si douce chez elle.
この回答へのお礼
お礼日時:2013/05/10 09:50
補足ありがとうございます。
主語は作り手(人間)、服どちらの視点からでも捉えられるつもりで考えていましたが
何が主語になるかで訳がだいぶ変わってくるのですね。
大変参考になりました!
No.2
- 回答日時:
1 Il vous enveloppe avec douceur.
2 Passer un moment de bien-être avec vous.
3 Un vêtement fait pour les femmes adultes.
4 Un design fin et élégant.
5 Une femme a toujours deux faces. Une fois ses talons aiguilles enlevés, elle enfile son peignoir favori puis se délasse.
6 Petite menteuse. Tu prends des airs sévères quand tu es dehors mais une fois chez toi tu te laisses aller.
No.1
- 回答日時:
1.On enveloppe la dame doucement.
2.On passe le temps pour la détente avec la dame.
3.Vêtements regardant bien avec la femme adulte.
4.Dessin délicat et élégant.
5.N'importe quelle femme a recto-verso . Après avoir enlevé les talons hauts,
on s'habille à sa pièce préférée, et voit un rêve agréable.
6.La dame est menteuse. Quoique elle me voit le profil tellement digne à l'extérieur, son visage est devenu expression si doux en rentrant à la maison.
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
フランス語の再帰代名詞seが直...
-
フランス語の文法について。 関...
-
フランス語について アルファベ...
-
フランス語?わかる方、教えて...
-
フランスパリバ銀行解約を日本...
-
フランス語を教えてください
-
フランス語の意味
-
フランス語、i の上の点二つが...
-
【コ◯イン】フランスのマクロン...
-
フランス人の路上ライブしてい...
-
フランス語の勉強
-
日本語で言う「号外!」や「速...
-
フランス語ができると何かいい...
-
仏語を大学生時代に専攻された...
-
フランス語で、 日本語で言う「...
-
フランス語の洋楽について
-
ウサギ小屋
-
フランス語のdésormaisについて
-
フランス語は難しいですか? 日...
-
フランス語の過去の時制の使い方
おすすめ情報