アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

「蓬」の書き方で悩んでいます。下側の「逢」の横棒2本に縦線1本の部分なんですが、横棒を2本にすべきか3本にすべきかで混乱中です。(蓬だと2本、逢だと3本…)
「蓬」の正しい書き方を調べると横棒は3本だったのですが、パソコンの変換では2本で出ますし、人に聞いても2本だといいます。
きっとパソコンでは、3本だと画数が多くて画面の表示が潰れるから2本にしているだけで、3本で書くのが正しい…とも思ったんですが、流通してるのは横棒2本の「蓬」なんですよね…。
書類に自筆する場合はどちらが好ましいですか?目上の方のお名前の一部なので戦々恐々です…。

A 回答 (8件)

名前ならばパソコンで出ない文字もたくさんあります。


本人に確認するべきですね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

それが一番の解決手段ですよね…。
ただ情けないことに、今回は深夜という時間帯がそれを許しませんでした。

書類は横棒3本で提出しました。
ご回答ありがとうございました。

お礼日時:2013/06/11 00:16

>書類に自筆する場合はどちらが好ましいですか?



蓬は 3本が正しいですね。

パソコンでも 蓬 を拡大していくと 3本が見えてくる場合が有ります。
貴方がこのサイトに描かれた 「蓬」 も拡大(CTRLを押しながらマウスのスクロールをどちらかに回す) したら、 かすかですが 3本に見えますよ。

http://www.weblio.jp/content/%E8%93%AC
    • good
    • 0
この回答へのお礼

3本線、見えました。
パソコンの表示を鵜呑みにしてはいけないですね。
危ういところでした。

書類は横棒3本で提出しました。
ご回答ありがとうございました。

お礼日時:2013/06/11 00:02

    この場合規則は簡単です。



1。  横棒二本
      奉俸捧  

2。   横棒三本
      逢蜂縫峰峯蓬

    要するに「たてまつる」のように「三」+「人」が上にある時は、二本。
    「みね」のようにカタカナの「タ」の点が右下に伸びたのが上にある時は、三本。

    蓬「ほう」は三本です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

自力で調べているとき「そういえば他の似通った漢字はどうなんだろう」とさらにモヤモヤしていたのですが、SPS700さまのおかげで解決しました。これからはこれらのパターンで戸惑うことはないと思います。
また、No.4では具体的に「蓬」を示してくださりありがとうございました。

書類は横棒3本で提出しました。
ご回答ありがとうございました。

お礼日時:2013/06/10 23:57

    #3です。

僕のパソコンでは下記のように三本出ました。

    書類に自筆する時は矢張り三本だと思います。
「「蓬」の正しい書き方 」の回答画像4
    • good
    • 0

パソコンの辞書って、漢字って、JIS第一水準、第二水準ですよ。



決して<<「人名辞典」ではないということ>>、心に留めてください。

いまだくんの、「今」は傘の下にラではなくてテだと言っていました。
私の父は隆の旧字体が登録されています。いづれもパソコンには入っていません。

銀行と役所の住民台帳にはその文字が出てくるようです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

決して<<「人名辞典」ではないということ>>、心に留めてください。
肝に命じます。今回で痛い目をみましたから。

書類は横棒3本で提出しました。
ご回答ありがとうございました。

お礼日時:2013/06/11 00:21

>きっとパソコンでは、3本だと画数が多くて画面の表示が潰れるから2本にしているだけで、3本で書くのが正しい…とも思ったんですが、


まったくその通りで、正しくは三本です。
液晶画面で正しい字画を表示させようとすると、「鷹」のような横線の数が多い字の場合、真っ黒になってしまいます。
(そもそも明朝体で横線を細くしてあるのはそのためです。正方形の枠内に押し込まなければならないので)

見た目の印象がそれらしく感じられるように、強引に横線の数を減らした字が作ってあるのです。
書かれている内容が読み取れればいいので、文字の筆画の参考にするものではありません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

意識してみればそういった漢字は表示上たくさんありますね…。
変換に頼り切っていては危ういところでした。

皆様のアドバイス通り、書類は横棒三本で提出しました。
回答ありがとうございました。

お礼日時:2013/06/10 23:46

#6です。


#3さんの回答には、勘違いと誤解があります。

ディスプレイに表示するために便宜的に筆画が変更してあっても、それをWotdやExcelに使ったものを印刷すれば、ちゃんと正しい字が印刷されます。
各フォントに正式な字体のほかに“画面表示用にはこちらを使う”というデータがくっつけてあるのです。
ただしJIS1983とJIS2004の違いのため、「辻」や「蓬」のシンニョウがXPのMS明朝では点一つ、Vista / 7のMS明朝では点二つになるということはあります。
http://www.asahi-net.or.jp/~ax2s-kmtn/ref/jis200 …
「蓬」をWordに印刷するのに横棒二本の字など、外字を用意しなければ、印刷したくてもできません。

Vista 以降のMS明朝には「隆」の旧字体「隆」(JIS第三水準、環境依存文字)があります。
WordがあればWord、なければワードパッドでもかまいません。
入力モード不問。
[Alt]キーを押さえたままテンキーを[6][3][9][6][4]の順に押し、[Alt]から指を離せば、「隆」が出現します。
お父様が御存じでなければ教えてあげてください。
* XP標準の環境では異体字(俗字)になります。



ではなく、



で、一画多くなります。

「今」の[ラ]が[テ]になった字はUnicodeで定義されていますが、OSと一緒に自動的にインストールされるフォントにはありません。
フリーのフォントを入手してインストールすれば使えるようになります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

別の方に宛てたご回答ですが、私も参考になりました。
かなりお詳しいんですね…。

ご回答ありがとうございました。

お礼日時:2013/06/15 08:44

#7です。


すみません!
「#3さん」は入力ミスです。
「#5さん」と訂正します。
申し訳ありません。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!