アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

三橋貴明さんのブログを読んでいて疑問点があります。

自民党はいつから三木谷会長のポチになったのか!
http://ameblo.jp/takaakimitsuhashi/entry-1155116 …

↑この「ポチ」ってどういう意味ですか?

最近、人のことを「ポチ」って言ってる人がいますが
よくわかりません。
調べても、犬の名前だとか、購入、公開など・・・

私も使ってみたいので教えてください!

A 回答 (3件)

飼犬の名前として「ポチ」が多く使われています。


転じて、人の言いなりになって動く人や、善悪の価値を判断せずに追従する人を「ポチ」と呼ぶ事が多いですね。
飼犬は概ね飼い主に忠実なので(たまに飼い主の手を噛むような困った飼犬もいますが…。)、そこから転じられて使われているようです。
似たような意味の言葉として「太鼓持ち」、「茶坊主」等があるようですね。

>私も使ってみたいので教えてください!
使ってみたいとの事ですが、この言葉はどちらかというと人を貶したり、あるいは蔑視したりする意味で使われる事が多いですので迂闊に使わない方が無難です。
ある程度大きな時事問題(例えばアメリカの追従することしかない日本の外交を揶揄する形で、「ポチ外交」と呼んだりします。)で使うケースがありますが、人に対して使うと失礼に当たる事が多いようです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

とてもわかりやすい回答ありがとうございました。似たような言葉の「太鼓持ち」「茶坊主」も知りませんでした。
政治でも使われる言葉なんですね。

私は使うのをやめておきます!^^

お礼日時:2013/06/21 12:13

昔、「ポチ」と名付けられた犬が多かったので、「ポチ」を犬の代名詞のように使っていた事があります。



また、犬の「ポチ」(=「一般にペットの犬」)は、美味しいご馳走をくれるご主人様の言う事には、しっぽを振って従います。

この事をもじって、自分より力が強くて、自分の利益になるような人に対しては、ゴマをするというか、媚びるような人の事を「ポチ」と言っているのでしょう。

でも、こういう表現の仕方は、あまり品が良くないような気がしますので、使うのは控えた方が良いのではないでしょうか。。。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。やはり犬に例えてたんですね。
人に使うのはあまり良くないんですね。理解しました。。。

お礼日時:2013/06/21 12:10

1。

  犬
ポチは、下記の pooch から来ている「いぬ」、それも笑いぐさと言うか、多少俗語めいた言葉なので、日本語の「いぬ」よりは「ワンチャン」とか「ワンコウ」みたいな感じの言葉です。まだ綴り通りの英語が流行っていた明治の遺物ですから、もとの英語のプーチではなく「ポチ」という発音で通っています。
http://www.ldoceonline.com/dictionary/pooch

2。  •
    「小さい点」、動詞で「ポチる」と言うとボタンを押す、と言う意味もあります。
   http://dictionary.goo.ne.jp/srch/jn/%E3%83%9D%E3 …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。犬のポチって意味があったんですね。poochから来ていたとは知りませんでした!

お礼日時:2013/06/21 12:08

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!