
小説の一文です。
ネズミが人間のような暮らしをしています。主人公ネズミが結婚式について思い悩んでいるところに、近所の独身女ネズミが訪ねて来た所のシーンです。
She turned conquettishly and raised her sensible skirt a notch to reveal a stocky but firm bit of leg for a middle-aged mouse."And boys , it's not because I haven't been asked!"
直訳で前半の部分はなんとなく意味は分かるものの、良い訳し方が思いつきません。
最後の台詞に至っては意味が分かりません…。
どなたかよろしくお願いします。
No.3
- 回答日時:
すみません、haven't でしたね。
#2 は撤回します。
No.2
- 回答日時:
彼女は色っぽく振り向いて、センスのよいスカートをちょっとめくって
中年ネズミにしてはずんぐりと頑丈な(片方の)脚を見せた。
「こんなふうになったのも、別に人に頼まれたからじゃないんだよ」
(好きでこんな脚になったんじゃないんだから)
独身なんでしょうか?
結婚するとこんな脚になるからやめた方がいい?
あるいはその逆なんでしょうか。
この回答への補足
すっかり独身だと思いこんでましたが、それについての記述がないんです。(気づいてないだけかもしれませんが)
どちらなんでしょうね~?
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
リフォームを直訳すると…
-
every other dayでどうして「一...
-
英訳の質問です
-
I need you backの意味教えてく...
-
ナスカンを英語で言うと
-
どちらが請求書番号なのでしょ...
-
英語の訳についてです。 Let's ...
-
marked by ってどうゆう意味ですか
-
日本語に訳すと??
-
「イエス、マイロード」ってど...
-
英語でbirthとbornの違いを教え...
-
プルガアトミカ
-
下記の用語を英語でなんという...
-
LOVER SOULってどういう意味で...
-
no moreとは?
-
En quoiの使い方について質問で...
-
come in many colorsを訳したら...
-
俺のケツをなめろ!
-
英訳のお願いです。
-
「までに」について教えてくだ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ナスカンを英語で言うと
-
every other dayでどうして「一...
-
リフォームを直訳すると…
-
どちらが請求書番号なのでしょ...
-
英訳の質問です
-
I need you backの意味教えてく...
-
ドルチェ&ガッパーナってどう...
-
「イエス、マイロード」ってど...
-
LOVER SOULってどういう意味で...
-
英語の訳についてです。 Let's ...
-
英語でbirthとbornの違いを教え...
-
Come and take itを訳すなら?
-
you are precious to meとは?
-
I'll get you とは
-
英訳のお願いです。
-
come in many colorsを訳したら...
-
marked by ってどうゆう意味ですか
-
生産課
-
日本語に訳すと??
-
You are always gonna be my lo...
おすすめ情報