
先日ハマった曲です
和訳をしていただけたら嬉しいです(;_;)
歌詞: Day by day We have lost our edge Don’t you know ? Forgotten is the life we led Now it seems You don’t care what the risk is The peaceful times have made us blind Can’t look back They will not come back Can’t be afraid It’s time after time Once again i’m hiding in my room The peaceful times have made us blind So you can’t fly if you never try You told me… Oh, long ago But you left the wall Out side the gate So more than ever, it’s real It was like a nightmare It’s painful for me Because nobody wants to die too fast Remember the day of grief Now it’s strange for me I could see your face I could hear your voice Remember the day we met It’s painful for me Because nobody wants to die too fast Remember a day we dreamt It’s painful for me I could see your face I could hear your voice Song for reluctant heroes Oh Give me you strength Our life is so short Song for reluctant heroes I wanna be brave like you From my heart Song for reluctant heroes Oh Give me you strength Our life is so short Song for reluctant heroes I wanna be brave like you Can’t look back They will not come back Can’t be afraid It’s time after time Once again I’m hiding in my room The peaceful times have made us blind So you can’t fly if you never try You told me… Oh, long ago But you left the wall Out side the gate Out side the gate So more than ever, it’s real It was like a nightmare It’s painful for me Because nobody wants to die too fast Remember the day of grief Now it’s strange for me I could see your face I could hear your voice Remember the day we met It’s painful for me Because nobody wants to die too fast Remember a day we dreamt It’s painful for me I could see your face I could hear your voice It was like a nightmare It’s painful for me Because nobody wants to die too fast Remember the day of grief Now it’s strange for me I could see your face I could hear your voice Remember the day we met It’s painful for me Because nobody wants to die too fast Remember a day we dreamt It’s painful for me I could see your face I could hear your voice
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
この曲僕もハマったのでちょうど訳詩してました。
英語でreluctant heroesと一言で言ってるところ、直訳すると全然ハマらないので、原詩中で繰り返し出てくる語句ですがかなり意訳してます。ほか、同じフレーズでもなんとなく言い回し変えたりとかも。そんなのでよろしければ、以下、一例として…今日、俺たちは刃を失った
なあ、俺たちの人生なんて忘れられちまうんだよ
もう、お前は何がリスクなのか気にもしてないらしい
平和な時代を経て人間は賢くなったんだからな
振り返れない、けど戻るつもりもない
怖がっちゃダメだ、何度も繰り返して
それで俺はまた、部屋の中に隠れてる
穏やかな時間が人を賢明にするんだろ
だから飛んだりするな、絶対やめておけ
ずっと昔にお前はそう言ったっけ
けどお前は家を出て
またやってみようとしたんだ
なら、俺たちの希望をしっかり掴んでてくれ
[Chorus]
まるで悪夢みたいで、それが俺には辛くて
誰だってさっさと死にたくはないからな
悲劇のあった日を思い出す
今となっては遠い出来事さ
お前の顔が見えるよ
お前の声が聞こえるんだ
俺たちが会った日のことを思い出すと苦痛なんだ
誰だってさっさと死にたくなんてないものな
俺たちが夢見た日のことは
思い出すと辛くなる
お前の顔が見えるよ
お前の声が聞こえるんだ
屈するな、不本意ながらも英雄になった者たちよ
あんたたちの強さを俺にもくれよ、人生はとても短いんだ
ヒーローなんて嫌だろうけど、持ち堪えてくれよ
俺もあんたたちのように勇敢でありたいんだ
心から願う、死なないでくれ
英雄になんてなりたくなかった者たちよ
俺にもその強さを分けてくれ、命は本当に短いから
仕方なく英雄になった者たちよ、倒れないでくれ
俺もあんたたちみたいな勇者になりたいんだ
振り返れない、けど戻るつもりもない
怖がっちゃダメだ、何度も繰り返して
それで俺はまた、部屋の中に隠れてる
穏やかな時間が人を賢明にするんだろ
だから飛んだりするな、絶対やめておけ
ずっと昔にお前はそう言ったっけ
けどお前は家を出て
またやってみようとしたんだ
なら、俺たちの希望をしっかり掴んでてくれ
まるで悪夢みたいで、それが俺には辛くて
誰だってさっさと死にたくはないからな
悲劇のあった日を思い出す
今となっては遠い出来事さ
お前の顔が見えたんだ
お前の声が聞こえたんだ
俺たちが会った日のことを思い出すと苦痛なんだ
さっさとくたばりたい奴なんていないからな
俺たちが夢見た日のことは
思い出すと辛くなる
お前の顔が見えたんだ
お前の声が聞こえたんだ
[Chorus]
まるで悪夢みたいで、それが俺には辛くて
誰だってさっさと死にたくはないからな
悲劇のあった日を思い出す
今となっては遠い出来事さ
お前の顔が見えるよ
お前の声が聞こえるんだ
俺たちが会った日のことを思い出すと苦痛なんだ
誰だってさっさと死にたくはないからな
俺たちが夢見た日のことは
思い出すと辛くなる
お前の顔が見えるよ
お前の声が聞こえるんだ
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
関連するQ&A
- 1 この曲の歌詞の和訳をして欲しいです
- 2 曲はうっすら覚えてるのに、曲名が全く出てきません! 教会で流れてそうな曲で癒し系みたいな? 歌詞がな
- 3 曲のタイトルがわかりません 洋楽です 男性です 陽気な曲です 歌詞はぜんぜん聞き取れないのでますが
- 4 歌詞の和訳をしてください。
- 5 曲名も歌詞も知らない歌の曲名を知りたい!
- 6 曲のタイトルがわかりません 洋楽です 男性です 陽気な曲です 歌詞はぜんぜん聞き取れないのでますが
- 7 歌詞の和訳をお願いします。
- 8 韓国語の歌詞を和訳したのですが、合っていますか??
- 9 先日知人から三味線をもらいました。 せっかくなら教室に通ってみようかとおもうのですが、どこにいけばい
- 10 いきものがかりの曲の歌詞
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
人気Q&Aランキング
-
4
教えてくださーい!!
-
5
英語の歌詞の意味教えてください。
-
6
先生へ:お礼
-
7
「誰宛?」と聞くには
-
8
5.母ほど私を愛してくれている...
-
9
英文歌詞の内容を教えてください。
-
10
「どちらでもいい」という返事...
-
11
私に見せてくださいを英語で!
-
12
「発送したら教えて。」の書き方
-
13
どなたかお教え下さい。
-
14
フィリピンの子から来たメッセ...
-
15
和訳できる方いませんか。 最近...
-
16
法律文書 before me personall...
-
17
大至急送って欲しいと・・・・
-
18
Will you・Won't you・Would yo...
-
19
和訳をお願いしたいです・・・
-
20
英語の翻訳お願いします! Gr...
おすすめ情報