重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

【GOLF me!】初月無料お試し

昔の同僚から英文リファレンスレターを頼まれました。長くて恐縮ですが、翻訳できる方いらっしゃいましたらよろしくお願いいたしますm(_ _)m


----------------------------------------------------------------------------------
鈴木さんは、C空間設計にに2010年3月18日から2011年8月30日まで勤務しておりました。彼は主にお客様の内装提案及び仕上げなどを担当していました。 顧客の話を聞きながら図面を起こておりました。彼はセンスが良く、またビジュアルのプレゼンテーションが上手で、短時間でリアリティのあるものを作成でき、これはお客様と向上の職人両方に対して大きな効果があったと思います。
また彼はグラフィックデザインが得意で、よく販促物などもすばらしいクオリティで制作してくれました。
性格も明るく、元気で人とのふれあいを楽しむような人物で、とても仕事を楽しんで取り組んでいたように見えました。彼はきっと御社の力になってくれるものと思います。彼はきっと御社の力になってくれるものと思います。
----------------------------------------------------------------------------------

A 回答 (1件)

自分で翻訳できないものをどうして引き受けたんですか?

    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!