アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

オーストラリア人の友人を紹介してもらったとき
”Nice to meet you”とかじゃなく”Pleasure”とひと言放ち握手を。。。
とっさに”ME,TOO”と返してしまったけどあってるかも分からないし
どういった返しのバリエーションがあるのか、こちらが使ってもおかしくないのか知りたいです。

相手は年上(30中~後半)の男性でやんちゃそうな感じの人でした。

わたしは見た目もイントネーションもゴリゴリの日本人な20代の女です。
オーストラリア在住で、相手が言っていることは理解できるけどこちらの意見を思うように言葉に出来ず日々悪戦苦闘中です。

よろしくお願いします。

A 回答 (2件)

Likewise.



これは相手が言った事を繰り返さず、またちょっと子供っぽい me too を使わずに「こちらもです」といった短いにも拘らず洗練された響きのある単語なので、覚えておくと色々な表現のお返しに使えて便利です。(例:"I'm so happy to see you at long last." "Likewise.") 相手の男性が一言だけで挨拶をしているので、そちらも簡潔にできますよね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
Likewise...そんな言葉があるなんて知りませんでした。
とても使いやすそうです!使いこなせるよう練習したいと思います(^^)

お礼日時:2013/07/19 22:57

Nice meeting you.


Glad to meet you.
Same here.
That makes two of us.
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
どんな状況でも対応出来るよう覚えておきたいです。

お礼日時:2013/07/19 22:55

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!