有名文法書の例文に

Either apple is rotten.(どちらかのりんごが腐ってる)

と書いてあるのですが、これ間違いじゃないですか?

Either apple is rotten.(どっちのりんごも腐ってる)

だと思うのですが。bothとの違いは個々に視線を向けていること。
(辞書の例文より)

Either book will do.(どちらの本でもよい)(文法書の考え方だと(どっちかの本がよい)になる)
Both books will do(両方ともよい)

eitherの形容詞用法で「どちらかが〇〇」というのは見たことありませんでした。{どちらかが〇〇}はeither A or Bとかeither of Aとか。それ以外は個々に視線を向け一つ一つ肯定するので、「どちら”で”も」と思っていました。(bothは「どちらも」)

both,either,neitherは「2」であることは共通ですが、eitherの1「どちらでも」と2「どちらか」について混乱しています。さらにeitherには3つ目の意味、完全な=bothの3「どっちも」もあるので混乱します。(側・面・端・手のように対になっているもののみ)

eitherの否定は単純で、2つとも否定するので「どちらともない」と1「どちらでも」の否定バージョンです。「どちらか」はeither A or Bやeither of Aや疑問文によく見られるようです。

すっきりするeitherの考え方ありませんか?

Help meeeee!!

A 回答 (2件)

Either will do. というのはあくまでも「どっちか一方」です。


ただ,それが「どっちでも」というだけ。

You can take either.
といえば「どちらでも」ですが,一方のみです。
You can take both. といえば,2つ取っていい。

確かに,either は肯定文の場合,「どちらでも」となるのですが,
あくまでも「一方」である。
おっしゃるように side などと用いられると,まさしく both と同じになる。

3者以上の some/any の区別が2者ではできないところに根っこがあるように思いますね。

Either apple is rotten.
というのはあいまいでもあり,不自然な英語だと思います。
Either apple can be rotten.
どちらも腐っている可能性がある,
ならまだ使えるかも。

一方なら One of the two apples is rotten. とすればよく,
両方なら Both (of the) apples are rotten. とすればいいのです。
    • good
    • 0

http://english.stackexchange.com/questions/95559 …
に議論されていますが、either=both という意味の使い方は古くからあるもののやや古い使い方、しかし廃れてはいないとい状況だそうです。まあやむを得ませんね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました

お礼日時:2013/07/27 11:45

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

QAQUOS ZETA SH-01G インカメラについて

AQUOS ZETA SH-01G インカメラは鏡像で左右が逆に写ってしまいます。
通常の画像で撮る方法はありますか?

古い機種には通常画像モードと手鏡モードがあったように思いますが・・・

Aベストアンサー

現物を持ってないから全て公式サポートにあった「よくあるご質問-カメラ」と「取扱説明書」の項目確認だけで案内してます

よくあるご質問-カメラ-手鏡モードとは?
http://k-tai.sharp.co.jp/support/d/sh01g/faq.html?ac_faq_content&bc=8&sc=47&id=31060
を読むと 設定への案内がありますが この説明の最後にある
3.[手鏡]
というのは グレーアウトされていて その存在が確認できるだけの項目になっているのでしょうか?

なんとなくのイメージですが
例えば[手鏡]が黒文字で表示されているならタップする事でグレーアウト表示になり無効化された事を示すとか、[通常]といった表示に変わったりは しないのでしょうか?

それか

2.[STD(撮影モード/撮影カメラ設定)]
という段階で[STD]では無い選択肢がある といった事は無いのでしょうか?

設定変更も出来ないのに わざわざ[設定]フローを作りこむのもヘンだなと感じたので

お手数ですが 再確認をお願いします

現物を持ってないから全て公式サポートにあった「よくあるご質問-カメラ」と「取扱説明書」の項目確認だけで案内してます

よくあるご質問-カメラ-手鏡モードとは?
http://k-tai.sharp.co.jp/support/d/sh01g/faq.html?ac_faq_content&bc=8&sc=47&id=31060
を読むと 設定への案内がありますが この説明の最後にある
3.[手鏡]
というのは グレーアウトされていて その存在が確認できるだけの項目になっているのでしょうか?

なんとなくのイメージですが
例えば[手鏡]が黒文字で表示されているな...続きを読む

Qan apple, the apple, apples, ripe apples

1) What fruit do you like best? The apple.
2) Do you like apples?
3) Do you like ripe apples?
4) What did you eat for breakfast? An apple.

以上の理解で正しいでしょうか。一応それぞれの根拠としては、
1) フルーツという限定された中での林檎なのでthe apple
2) 共通理解としての林檎なので apples
3) 上と同じく、共通理解としての ripe apples
4) 林檎を一つ、ということではなく、とりあえず林檎ってことで、an apple

後、(1)に関して、the bestか そのままbest、どちらが良いのでしょうか?両方とも耳にするのですが。どなたか宜しくお願い致します。

Aベストアンサー

あまり突き詰めて聞かれると答えが怪しくなってくるんですが・・・
よほど動物学者か何かがキリン等ある特定の種類に的を絞って話す時(***キリンは~~で、###キリンは~~~だ、の様に)以外は、一般的には、
Giraffes are the tallest ~~~.無冠詞で良いと思います。
1)については、「フルーツの中でりんご(全般)が好き」なので、apples
もし、「フジりんごが好き」と種類を特定するなら
I like the Fuji apple.
とtheを付けることによって集合体(複数扱い)にして
appleは単数で表すのもありかも知れません。
意味としては一般的には
the Fuji apples, Fuji apples も違いはないと考えてよいのではないでしょうか?
a Fuji apple だと「フジりんごひとつ」です。
4)は、一つなら、どんな答え方にせよ、an apple
です。数にこだわらず、何個か食べた場合は適当にsome apples とします。

QAQUOS SH-01Hでカメラアプリを使うとき

私のスマホはAQUOS SH-01Hです
このスマホは内カメラが画面下部にあり、内蔵のカメラで自撮りをするときは画面が回転してくれるのでいいのですが、SNOWやB612などは画面が回転しないのでうまく撮れません
なにかコツなどあれば教えてください

(画面を回転させるアプリも試しましたが、写っているものも回転してしまうのでだめでした)

Aベストアンサー

snowの場合はカメラを相手側にくるようにして、エンピツを持つように持ち撮ると、いい感じで取れます。
B612の場合は設定でどこを押しても、写真を取れる設定にすれば撮りやすくなりますよ!
参考になれば嬉しいです。

QIt is all about(What is it all about?)の文法的な解説。

It is all aboutのall about の部分の文法的な解説をお願いします。

Aベストアンサー

What is it all about? (いったい何事だ)
「リーダース・プラス英和辞典」

しかし、これでは文全体の意味はわかっても、all aboutの部分がはっきりしません。
このあたりをはっきりさせるために、具体例をあげてみましょう。
A strong relationship is all about mutual trust, shared values.
Life is all about how to die.
Visiting Outback Queensland is all about experiencing life like the locals.
Wine is all about balance.
This site is all about snow crystals and snowflakes
Cover letter success is all about specifics.
Salesmanship is all about persuasion.
「強い絆とは信頼と価値の共有ということに尽きる」
「ワインとはバランスが全てだ」
「セールスとはつまるところ説得力だ」
このように、○○○(主語)はabout以下のことに尽きる、○○○(主語)はabout以下がすべてだ、あるいは、○○○(主語)はつまるところabout以下だ、と訳すと意味が分かります。

類似の意味で、aboutだけが使われている用例もあります。
The party was mostly about showing off their new offices.
His designs are about the use of rough-textured materials.
The American Heritage Dictionary
URL: http://tinyurl.com/cyfgs
「パーティの主な目的は新オフィスを見せびらかすことであった」
「彼のデザインの特徴は織目の粗い素材を使うところにある」

以上から、aboutは前置詞、「In reference to; relating to」の意味で、allは副詞で、「Wholly; completely」という意味と考えられます。

What is it all about? (いったい何事だ)
「リーダース・プラス英和辞典」

しかし、これでは文全体の意味はわかっても、all aboutの部分がはっきりしません。
このあたりをはっきりさせるために、具体例をあげてみましょう。
A strong relationship is all about mutual trust, shared values.
Life is all about how to die.
Visiting Outback Queensland is all about experiencing life like the locals.
Wine is all about balance.
This site is all about snow crystals and snowflakes
Cover le...続きを読む

Q古いカメラの使い方を教えて下さい!!

私は普段、デジタルカメラを使用しているのですが、それとは別に古いカメラを持っております。

趣味で、その古いカメラを使用したいのですが、使い方がわかりません。

1970年代に発売された「Canon AV-1」と「Nikomat」という物です。
http://www.umacamelife.net/camera/av1.php
http://kintarou.skr.jp/sanpo/image/pict_Nikomat/DSC_3488_F.jpg

このようなカメラの使い方が初心者でもわかるWebサイトか本があれば、教えて頂けないでしょうか?

Aベストアンサー

NikomatFTNの使い方。
http://nikonfan.cocolog-nifty.com/photos/uncategorized/2009/02/11/matftn1a.jpg

基本的にFTの使い方と大差ありません。
ただ、ニコンの場合、レンズ装着時に儀式のようなルールがあり、これを怠ると露出計が正しく作動しません。
電池は、「H-D型水銀電池」。ただし、公害問題で製造中止。
代替電池は、バルタ製アルカリ電池V625U(カメラ量販店で入手可・100円ぐらい)。
ただし、水銀電池より電圧が高いので測光誤差が生じます。なお、関東カメラサービスから電圧変換型アダプターが販売されていますので、詳細は、此方に問い合わせてください。
http://www.kanto-cs.co.jp/company/index.html
まぁ、ニコマート自体は、電池がなくても作動するので、露出決定は、勘ピューターでも撮影は可能です。

モルトプレーンは、裏蓋の嵌る溝に付いている遮光スポンジ。これがボロボロになると、光線引きが起こります。
カメラは、モルトプレーンを含み整備が必要と思われます。
取敢えず、フィルムを買い、そのお店でレンズの装着方法とフィルムの詰め方を教えて貰いましょう。
その時、カメラも点検して貰いましょう。

NikomatFTNの使い方。
http://nikonfan.cocolog-nifty.com/photos/uncategorized/2009/02/11/matftn1a.jpg

基本的にFTの使い方と大差ありません。
ただ、ニコンの場合、レンズ装着時に儀式のようなルールがあり、これを怠ると露出計が正しく作動しません。
電池は、「H-D型水銀電池」。ただし、公害問題で製造中止。
代替電池は、バルタ製アルカリ電池V625U(カメラ量販店で入手可・100円ぐらい)。
ただし、水銀電池より電圧が高いので測光誤差が生じます。なお、関東カメラサービスから電圧変換型アダプターが...続きを読む

QIs/Are either of you Japanese?

会話の中で
Is/Are either of you Japanese?
Is/Are どっち使います?
それとも会話では他に良い言い方があるのでしょうか。

Aベストアンサー

Is either of you Japanese?

Q古いカメラの使い方

Konica C35を入手したのですが、使い方が全く分かりません。
と言いますかこれに及ばず、古いタイプのカメラ(銀色)すべてが分かりません
裏蓋の開け方すら謎です。
なので、こういったカメラの基本的な使い方が書いてあるサイトはありますでしょうか?
ご教授願います。

Aベストアンサー

いいカメラ入手しましたね。
取り扱い説明書をDLして下さい。

参考URL:http://ca.konicaminolta.jp/oldnew/konica/1960/1968.html

Qrarely is eitherという言い方

A is never conclusive, but B rarely is either.
Bも決定的であることはほとんどない、の意味でしょうか?
neitherとならないのですか?rarelyと相関で

この位置なのは動詞を修飾するからですよね

Aベストアンサー

never も rarely も基本、同じ位置です。
いわゆる中位(一般動詞の前、be 動詞の後)

しかし、ここでは is で代動詞的に終わっている
(is conclusive を is のみで表す)ために、
rarely が先に来ているだけです。

一般動詞は比較的強く、be 動詞は比較的弱い。

never/rarely 強
弱 never/rarely ...
がリズム的にいいのですが、
弱いはずの is が末尾にくると強くなります。

Yes, he can. Yes, he is.
末尾にくる代動詞的表現は本来弱いものが強くなります。

末尾でなくても、強調されると rarely is という語順になります。

S sure is ...
のような副詞 sure の位置も意味的に動詞が強められるから。

QCANON EFと書かれたカメラの使い方について

押入れから古そうな一眼レフカメラを発見しました。
CANONのロゴがあって、EFという型番みたいなものが刻印されています。
このカメラを使ってみようと思ったんですが、使い方がぜんぜんわかりません。
どなたかご存知の方、アドバイスや参考になるURLがあったら教えてください。

Aベストアンサー

No.3、No.6です。

>シャッターの半押しってできるんですか?
普通に押すとカシャ!って撮影されてしまうんですが

半押しはできます。が、EFでどうかは正直わかりません。
やり方が違うかもしれないので…。
お役に立てずスイマセン。
AE-1の場合には軽く押し込んでくと露出計のスイッチが入って針が動きます。

QTOEIC公式 例文を文法的に教えてください

いつもお世話になります。
以下の例文が「TOEICテスト公式問題で学ぶボキャブラリー」p29に記載されています。

 Hunter Law School is a well respected educational institution..
 「Hunter法科大学院は大変評判の良い教育機関です。 」


質問 「respected」は文法的にどのように解釈しますか?

形容詞が二つ「respected」「 educational」 並んで「あれ?」と感じたのですが、
respectedは形容詞化した過去分詞と解釈して後ろの名詞句「educational institution」を説明している。
文型としては第2文型(SVC)で、「 a well respected educational 」はすべて修飾語句。
こんな解釈でよいのでしょうか?

よろしくお願いします。

Aベストアンサー

respected で「尊敬された」→「評判の高い」という形容詞化された分詞。
well-respected で「とても評判のよい」と考えてもいいです。

この形容詞と、educational という形容詞が並列的に institution にかかっている、
と言っても同じことですが、
educational institution で「教育機関」ともいうべき、複合的な名詞です。
こういう場合、名詞+名詞となることも多いですが、形容詞+名詞もあります。

結局、並列的に形容詞が並ぶ場合に、最後の名詞と密接につながっている順番になります。

だから、educational institution と、educational は institution と一体になっていると感じます。

実はこういう「教育機関」(漢字では名詞か形容詞か区別できませんが)のような場合に
名詞+名詞とするか、形容詞+名詞とするかは難しい部分です。

もちろん、ここでは educational という形容詞を使っているわけですが、
educational system のように、educatonal という形容詞が
日本語の「教育~」で使われることは多いです。

respected で「尊敬された」→「評判の高い」という形容詞化された分詞。
well-respected で「とても評判のよい」と考えてもいいです。

この形容詞と、educational という形容詞が並列的に institution にかかっている、
と言っても同じことですが、
educational institution で「教育機関」ともいうべき、複合的な名詞です。
こういう場合、名詞+名詞となることも多いですが、形容詞+名詞もあります。

結局、並列的に形容詞が並ぶ場合に、最後の名詞と密接につながっている順番になります。

だから、educatio...続きを読む


おすすめ情報