『ボヘミアン・ラプソディ』はなぜ人々を魅了したのか >>

キラキラネームだとかドキュンネームだとかいう批判が多いみたいですが、
文句言ってる人たちは実際どんな名前をつけてるんでしょうか?
子供の幼稚園の子供達の9割が多少なりとキラキラ要素や、難読・強引な読みの要素があります。

実際に子供がいない人の意見は無意味です。
妊娠前は普通の名前にするぞ!と思っていても、
妊娠してしまうと、どうしても今時の名前がよくなるらしいので。

ちなみにおれの子供はちょいキラくらいです。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (9件)

うちの子供は3人の男の子ですが


全員 「朗」がつきます。

違いますが健太郎とか裕次郎とかその類。
古風というか逆にまわりにあまりいない。

ぜったいにキラキラやDQNにはしないよう決めていました。
またランキングに載るような名前もつけたくありませんでした。

小学校のクラスのながで同じ名前の子が3人もいたり、
同姓同名がいたりとか・・・
ありきたりの名前にするとかぶっちゃうし、読めない漢字のようなキラキラにしても
子供が将来こまるし・・・・

生まれる半年くらい前からいろいろな人にも助言を仰いで決めました。

文句ということではないですが忠告ですね。
極端な例ですが自分が「ピカチュウ」って名前つけられてうれしいかどうかです。
    • good
    • 0

友人の一人がキラキラネームの類いで、大変困っていることを身近で知っています。



また、企業の一部では、新規(中途)採用時には、
キラキラネームの応募者は門前払いをするところもあるそうです。
「そんな馬鹿な名前を付ける親に、まともな子供が育てられるはずがない。」
という理屈だそうです。
    • good
    • 0

>文句言ってる人


>実際に子供がいない人

の一人ですが、私がキラキラネームを批判する理由は、単に自らがキラキラネームの持ち主だからです。

子供はおりませんが、もし子供がいたら平易な名を選んでいたでしょう。
自分の子に、自分と同じ経験はさせたくないので。
    • good
    • 2

あのね、名前ってのはその子の一生を左右するんですよ



だからキラキラでもちょいキラでも難読でも一緒

ちゃんと画数を診てもらって、それぞれの字が持つ意味も考えて付けてあげるもんです

「あくまくん騒動」知らないでしょうね?

わからなかったら即調べて下さい
    • good
    • 1

こんばんわ☆



私もキラキラネーム、ドキュンネームは批判派です。
○人に一発で読んでもらえない。
○子供が歳を取った時にオカシイから。

男女1人ずつ子供がいますが、二人とも誰もが読める名前にしました。

妊娠前は普通の名前にするぞ!と思っていても、 妊娠してしまうと、どうしても今時の名前がよくなるらしいので。
→全くそんなふうに思いませんでした。
むしろ真剣に“ちゃんと読める名前にしてあげなければ”と、子供のためにそう思いました。
芸能人の子供でもないですし、そういう所で目立ちたいとは思いませんね。
    • good
    • 2

そのこどもがどういう人生を歩むのかも含め


親が責任を持って付けた名前だと思うので
批判をする気はないですが
単純に、いろんな場面で不便じゃないかな?と思うことがあります。
だけど、
一生その名前で生きていくのはこどもなので
不便だったとしても本人が「この名前でよかった」と思えれば
どんな名づけでもいいんじゃないでしょうか。
大切なのはその本人がどう思っているのか、だと思います。

妊娠してしまうと、
どうしても今時の名前がよくなるらしいですか?
あまりそれは関係ないと思います。
既婚未婚に関わらず
人間の根っこってそんな変わらないと思うのです。
妊娠して今時の名前がよくなるひとは
もともとそういう人なんだと思います。

私は
自分の好きな漢字を使いたい
少し古風なイメージがいい
などを考えてつけました。
男の子の名づけで
「○○と」という読みが最近の流行なので
それからはものすごい遠い名前ですが
別にどうでもいいです。

第二子はまだ性別わかりませんが
同じように好きな漢字や少し古風なイメージで
付けると思います。

吉田兼好が徒然草のなかで名づけについて述べている百十六段が
最近よく引用されている気がするのですが
まったくその通りだと私は思います。
でも他人のこどもの名前に関しては
「そういう好みか~」って思うだけです。

しかし、9割ですか~すごいですね。
私の今のところの友人のこどもはみんな読めるし書けるので
それにびっくりしました。
    • good
    • 0

子どもがいなかったら現場で指導してる保育士や教師の意見も無意味と。


親の都合ばかりしか頭にないのか、それとも単に浮かばなかっただけなのか。
どちらにしろもうちょい思考を深めたほうがいいのかなと。

ちなみにキラキラネームは採用試験で落とされる要因なので、親としたらひどい仕打ちかなと思うけど。
知らないですまないしね。
多かったらそれが普通になる、どっこい意欲的な在日各アジア人がやとわれていきます。
優秀な幹部候補はほとんど外国人らしいね今。
過保護にするより厳しい環境もいるんじゃない、ハングリーな外国人に負けていくよ。
優しいだけが優しさや愛情じゃないってね。
    • good
    • 0

救急救命の現場で困ってるそうですよ。


誰も読めないような当て字をつけられるとカルテの間違いが起こる。
思わぬ医療ミスにもつながると。
一分一秒を争う現場でそれほど迷惑な話はないでしょうね。
それで子供が命を落としたりしたらきっとそういう親は医師や看護師に責任を丸投げで怒り狂うんでしょう。

え?うちの子の名前をここで書けって言うんですか?
それはルールに抵触するからダメですよ。
当用漢字を使った誰もが読める名前ですけど古臭くないですよ。
ルールの中で知恵を絞ってこそが個性です。
逸脱したら個性じゃなくて異端でしょ。
    • good
    • 2

例がないので、具体性に欠けますから、今時のきらきらネームを貼ります。



共通点は、読みづらいことです。

以下、抜粋

木村拓哉 工藤静香    心美(ここみ) 光希(みつき)
反町隆史 松嶋菜々子 沙都(さと)
小室哲哉 ASAMI     琴梨 (ことり)
SAM 安室奈美恵    温大(はると)
浅野忠信 CHARA    緋美(ひみ) 菫(すみれ)
窪塚洋介 愛流(あいる)
辻仁成 中山美穂   十斗(じゅうと)
葉加瀬太郎 高田万由子 向日葵(ひまり) 万太郎(まんたろう)
押尾学 矢田亜希子 りあむ
明石家さんま 大竹しのぶ いまる
河原雅彦 ともさかりえ 楓(ふう)
豊川悦司 刀万(とうま) 奈瑞菜(なずな)
TELA-C 鈴木紗理奈 利音(りおと)
布袋寅泰 今井美樹 愛紗(あいしゃ)
水谷豊 伊藤蘭 趣里(しゅり)
川﨑麻世 カイヤ 至恩(しおん)
松岡俊介 YOU 然(ぜん)
IZAM 吉岡美穂 桜深(おうみ)
松本人志 伊原凛 てら
LUNA SEA真矢 石黒彩 玲夢(りむ) 宙奈(そな) 耀太(ようた)
杉浦太陽 辻希美 希空(のあ) 青空(せいあ) 昊空(そら)
本木雅弘 内田也哉子 雅楽(うた) 伽羅(きゃら) 玄兎(げんと)
土屋アンナ 澄海(すかい) 心羽(しんば)
松嶋尚美 珠丸(じゅまる) 空詩(らら)
加藤浩次 緒沢凛 小羽(こはね) 快晴(かいせい)
高橋ジョージ 三船美佳 蓮音(れんおん)
神河ひかり 瑛磨(えーす)
ダイアモンド☆ユカイ 頼音(らいおん) 匠音(しょーん)
桑名正博 アン・ルイス 美勇士(みゅうじ)
的場浩司 宝冠(てぃあら) 我流(がりゅう)
ダンカン 甲子園(こうしえん) 虎太郎(とらたろう) 美つき(みつき)
内田春菊 在波(あるは) 紅多(べーた) 紅甘(がんま) 出誕(でるた)
中村獅童 竹内結子 太郎(たろう)

抜粋終り

http://gucchoi.com/archives/828


これが今時の名前ってことだったら、病院大混乱しますよ。
    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q名づけ・・・男の子に「りお」は変ですか?

あと数日で出産予定なのですが、名づけで迷っています。
上の子(長男)が男の子(2歳)で今度生まれてくる子も男の子とのことでせっかく同じ男の子どうしなので上の子と関連ある名前を付けてあげたいと考えています。
上の子は「里久」と書いて「りく」と読みます。なので同じ「里」とゆう字を使って読み方・文字数も2文字の名前がいいのですが、男の子らしい名前だと限られてしまって・・・。
そこで今候補にあがっているのが「里緒(りお)」なのですが、女の子と間違われないかと心配です。反面、「お」とゆう響きが男の子っぽくもあるので大丈夫かなぁとゆう気もしているのですが。。。
名づけの本には男の子の名前として載っています。
主人と二人では判断しかねて、ぜひ他の方のご意見も聞いてみたいと思い、書き込みをしました。
いかがでしょうか?率直なご意見を頂ければ助かります!よろしくお願いします。

Aベストアンサー

こんにちは。

最近は個性的な名前が増えていますよね。
個人的には『りお』は女性の名前だと思います。
また、今は『りお君』で可愛いかもしれませんが、彼もいずれは30代になり、60代になり、当然年は取っていきます。
『りお』という名前の中年男性や、初老の男性…少し妙な気もします。
また、お兄さんは『りく』と比較的男性らしい名前なのに、と物心がつく頃に本人が嫌がりはしないでしょうか。
ことあるごとに『りおと読みます(電話では聞きなおされると思います)』とか『男です』と説明しなければいけないのは、少し可哀相かもしれません。

そういえば、小学生の頃に『自分の名前の由来を親に聞いてみよう!』という宿題を出されませんでしたか?
せめて『こんな願いをこめて付けた』とか『こういう理由でこの字を付けた』と説明できる名前のほうが、親御さんからの愛情を再認識しつつ、お子さんは自分の名前に愛着をもたれるのではないでしょうか。

QDQNネームをやたら非難する人

今2人目の子の名付けを考えている最中です。

最近DQNネームを非難する人がとても多いですよね。
正直私は他人の子供の名前がどうだからって特になんとも思わないのですが、ネットなどを見てるとやたら非難してる人がいてなんだかそっちのが見ていて気分が悪いなぁ~なんて思ってしまいます…。

確かに私も我が子には外国人みたいな名前やペットに付ける様な名前、全くの当て字、別に意味がある名前(心太でところてんとか、心愛でココアとか…)などは自分の子供には付けようと思いませんが、「これもダメなの?」と言うような名前が非難されてたりします。
理由は「何通りか読み方があるから一発で読めない」と言う事で。

そもそも漢字って何通りか読み方があるし、地名と名前は間違えても恥ずかしくないんだよと、昔学校の先生に教わりました。

「名前は読まれてなんぼ」「なんて読むの?と必ず聞かれて不便」「名前は覚えてもらう事が大事」と言いますが、例えば私には『愛美』と言う名前で(めぐみ)と(まなみ)と言う友達がいます。
他に(あいみ)って読む場合もあると思いますが、これだって結局間違えられたり「まなみ?めぐみ?」って聞かれますよね?
でも決してDQNではなく普通の名前だと思うんです。
一回そこで「○○みです!」と言えば済む事だし、大体一回聞けば名前なんて覚えてもらえるんでは?と思ってしまいます。
むしろ珍しい方が印象に残る様な気がするのですが…

私自身、当て字ではなくちゃんと辞書にも載っている読み方ですが、難しい漢字が使われています。
別の読み方のがメジャーなので、1度も1発で読まれた事はないし間違われるのもしょっちゅうでしたが、だからって不便な思いをしたとか全く思った事ないのですが………
「○○○です。」と言うだけでしたし。

私達(20代~30代)の母や祖母達の世代(60、70代以降)から比べれば私達の世代の名前だって大分変わって来てると思うのです。
「おばあちゃんになってもその名前で…」とか言われてますが、今のDQNネーム世代の子達がお爺ちゃんお祖母ちゃんになった時はそれが普通になってるんじゃないでしょうか?

確かにとんでもない英語みたいな名前に当て字とか、フルーツの名前とかそう言うのが非難されるのは分かりますが、「これは○○○とも読むし○○○とも読むから一発で分からない」と言う非難の書き込みをよく目にして、それは少し違う様な気がするのですがそんなのもDQNネームだと思いますか?
なんでもかんでもDQNだと言われていて、DQNじゃない名前のが少ないんじゃないかなとか思ってしまいます(^^;
皆さんは、最近DQNネームDQNネームと騒がれている事についてどう思われますか?

今2人目の子の名付けを考えている最中です。

最近DQNネームを非難する人がとても多いですよね。
正直私は他人の子供の名前がどうだからって特になんとも思わないのですが、ネットなどを見てるとやたら非難してる人がいてなんだかそっちのが見ていて気分が悪いなぁ~なんて思ってしまいます…。

確かに私も我が子には外国人みたいな名前やペットに付ける様な名前、全くの当て字、別に意味がある名前(心太でところてんとか、心愛でココアとか…)などは自分の子供には付けようと思いませんが、「これもダメなの...続きを読む

Aベストアンサー

複数の読み方がある名前は昔からありましたよね。
昌子はマサコともアキコともショウコとも読みます。成美は男性ならシゲヨシ、女性の場合はナルミと読むのが普通です。そういえば、紀子(キコ)さんも普通はノリコですよね。

でも(ここが大事ですが)複数の読み方があっても、自然に推測はできます。そして推測で間違っている可能性はほとんど無い。例で出された愛美さんも、常識的にマナミかアイミ、またはメグミのどれかで100%間違いないでしょう? 言われれば納得できるし、その程度の推測は標準的な日本人なら誰でも出来る。

いわゆる宛て字に近い名前も実は昔からありました。亜紀子・安紀子・稼頭央なんて漢字の意味などほとんど無視した音だけの名前でしょう。ただ、アキコ・カズオですから音の響きは普通の名前です。

だから、このどれか1つだけに当てはまる場合はあまり気にする必要はないと思います。DQNネームという場合は、この3つの条件、つまり

1.読み方が分からず(推測も出来ず)
2.漢字の意味を無視し、宛て字や悪い意味の漢字を用い
3.音の響きが従来の日本人の名前とかけ離れた

が重なった命名法ということではないでしょうか?
だから「誠太郎」「吾郎」なんてのはどうしてDQNネームにノミネートされているのか、私も理解に苦しみます。

ちなみに、私の名前はごく普通の日本人の名前です。アメリカで3年ほど働いていましたが、同僚や友人は普通にニックネームに直して(例:和夫→カズ)呼んでいました。将来外国で困らないように、などと考えるのは実際の外国(まぁ、欧米でしょうが)を知らない人の寝言です。

複数の読み方がある名前は昔からありましたよね。
昌子はマサコともアキコともショウコとも読みます。成美は男性ならシゲヨシ、女性の場合はナルミと読むのが普通です。そういえば、紀子(キコ)さんも普通はノリコですよね。

でも(ここが大事ですが)複数の読み方があっても、自然に推測はできます。そして推測で間違っている可能性はほとんど無い。例で出された愛美さんも、常識的にマナミかアイミ、またはメグミのどれかで100%間違いないでしょう? 言われれば納得できるし、その程度の推測は標準的な日...続きを読む

Q息子家族が遊びに来てくれません(嫁との付き合い方)

当方50代女性、夫と二人暮らしです。
他県に住む息子夫婦の事についてご相談します。

息子30代、お嫁さん4才年下、孫3才
息子は一人っ子です。

息子は5年前に結婚。
2年後に子供が産まれています。
お嫁さんは里帰り出産でした。
6月に出産後、涼しくなるまで空気の良いお嫁さんの実家で生活していました。
息子はその間、休みを利用して子供の顔を見に長時間運転して嫁実家へ通っていました。
車で6時間の距離です。
私は息子が気の毒だと思いましたが、初めての出産で不安もあるだろう、と実家に長く居る事に理解していました。

お嫁さんはその後も頻繁に遠くの実家に帰省し長期滞在しました。
お正月、お盆など休みが合えば息子も同行しています。

一方で息子の実家である我が家へは、お嫁さんは5年前に来たきりです。
孫が産まれてから「こちらにも遊びに来てほしい」と私が再三お願いして
去年の夏、孫が2才になり初めて来てくれました。
ただ、お嫁さんは「仕事(パート)のため」という理由で来ていません。
「自分の実家へはいくらでも休みをとって行けるのに」と私は内心思います。
「息子は仕事の都合を付けて先方実家に年に2度も行っているのに」という気持ちもありおもしろくありません。

また、こちらへはなかなか来てくれないので、年に2度くらい
私が息子の住む町へ孫に会いに行く事があります。
でも「家が散らかっているから」という理由で息子の家には入れてもらえません。
息子の車でどこかへ出かけ、孫を遊ばせて数時間でバイバイ。
私は一人でホテルに泊まって家に帰ります。
この時はお嫁さんは来ません。

息子の地方でも、我が家に来る時も、息子と孫だけです。
私はお嫁さんに嫌われる事をした記憶はありません。
無意識の内にお嫁さんに嫌われる発言等をしたかもしれません。
しかし、自分の意見を押し付ける事もなければ、度々の帰省を注意した事もありません。
私が内心不満に思っていても、離れているし会っていないので通じてないかと思います。
息子にも同様に何も言っていません。
懸命に「理解のある姑」を頑張っていればお嫁さんが理解してくれて
いつか距離が縮まるかと期待していました。

今年はお正月にお嫁さん実家へ息子家族が帰省したのを知っていたので
夏休みは家族揃って我が家へ来てくれると信じていました。
ところが夏休みもお嫁さん実家に家族で行く事になっていると聞き
私は悲しくて堪忍袋の緒が切れてしまいました。

息子に「夏休みはこちらに来てほしい」と言いましたが(そんな事を言うのは初めてです)
息子は「妻が実家に帰りたいと思って、あちらに行く事にした」と言います。
私は「あちらへは頻繁に行っているし、こちらも孫に会いたい。外でなく家に遊びに来てほしい」
と想いを伝えました。

息子は8月は予定通り嫁実家に行き、9月に我が家に来ると言ってくれました。
9月に我が家に来る直前「嫁は仕事だから子供と二人で行く」と連絡がありました。
またお嫁さんは来ません。

私がどんな失言をしてお嫁さんに嫌われたか分かりませんが
世間では口うるさい、嫌な姑でもお嫁さんはせめて年に一度は夫の実家に行くものではないでしょうか?
しかし、私はその時も「仕事なら仕方ないね」と無理して理解のあるところを見せました。
(これが逆にいけないのかもしれません)

その後、息子は海外赴任になり行ってしまいました。
お嫁さんと孫も近いうちに帯同する予定です。
孫が海外に行ったら会えなくなるので、さすがにお嫁さんから
「孫を連れて遊びに行く」と連絡がありました。
私は飛び上がって喜びました。

お嫁さんから2泊の予定で行くけれど、1泊は温泉に行きたい、
とリクエストがありました。
お嫁さんと孫と私達夫婦で温泉に行けるなんて夢のようです。
ふたつ返事で我が家から2時間程の温泉旅館を予約しました。

もう1泊は私達のマンションのゲストルームを予約する、と言うと
お嫁さんは我が家から1時間程離れた場所のホテルをとる、と言います。
理由を聞くと、孫は猫アレルギーなので猫を飼っている我が家には泊まれないと言います。
アレルギーはどの程度なのか、聞いても返事はありません。
お嫁さんの実家には猫も犬もいます。
いつも平気で実家に泊まるのに、我が家は猫がいるからダメ?とは納得がいきません。
ましてや我が家に泊まるのでなく、マンションのゲストルームですから
猫の被害は最小限で済む筈です。

それに、猫がいるから来られないなら今後ずっとホテルにしか泊まれず
私達は結局外でしか孫に会えない事になります。
私はついに頭に来て、お嫁さんに直接「自分の実家は猫がいても行くのに?」
と聞いてしまいました。
お嫁さんは「実家の猫は先日死にました」と言います。
そんな・・・・・・・。

病院でアレルギー検査をして、どの程度のアレルギーか調べて、それに合う薬を処方してもらえないのか?
毎日の事ではなく、祖父母に会いに来る時だけでもそういう方法はとれないか?
と聞いた所、お嫁さんは急にキレて「○●(孫の名前)に無理をして薬を飲ませろ、って言うんですね?!」とひどい剣幕で怒りました。
でも、今までは猫の居る実家に何度も行っているのだから・・・。と言うと
「いちいち実家と比べないでください!」と怒ります。

私は今までなら引く所ですが、これから海外に行ってしまう孫に会えなくなるかと思うと悲しくて
「ご実家と比べようとは思っていない。ただ、これからは平等にしてほしい」と言いました。

お嫁さんからは「そんな事を言われるなら行きたくない」と言われました。
私は内心「元々全然来ないくせに」と思いますが言いません。

私は自分がじっと我慢して理解ある姑でいれば、お嫁さんから近づいてきてくれると思って今まで我慢してきました。
お嫁さんの誕生日に好物を送ったり、おこずかいを送ったりして娘のように可愛がりたいと思ってきました。
でも、今回の事で亀裂が大きくなったようです。
結局、お嫁さんが思った以上にワガママな人なんだ、というのが私の感想ですが、客観的に見たらどう見えるのでしょう?
私はどういう発言、態度でお嫁さんに接すれば仲良く出来るのでしょうか?
私が大人しくしているだけでは上手くいかず、どうしたら良いかわかりません。

私と同年代の方、お嫁さんの立場の方、息子の立場の方、色々なご意見を聞かせてください。
宜しくお願いします。

当方50代女性、夫と二人暮らしです。
他県に住む息子夫婦の事についてご相談します。

息子30代、お嫁さん4才年下、孫3才
息子は一人っ子です。

息子は5年前に結婚。
2年後に子供が産まれています。
お嫁さんは里帰り出産でした。
6月に出産後、涼しくなるまで空気の良いお嫁さんの実家で生活していました。
息子はその間、休みを利用して子供の顔を見に長時間運転して嫁実家へ通っていました。
車で6時間の距離です。
私は息子が気の毒だと思いましたが、初めての出産で不安もあるだろう、と実家に長...続きを読む

Aベストアンサー

・息子さんよりお嫁さんのほうが強い
・お嫁さんが義理実家にどう思われてもよいと思っている

という点がゆるぎないので
どんなアプローチをしても
お嫁さんとのご関係は
質問者様の望み通りにはなりません。

そもそも仲良くする意思がお嫁さんになく
それを息子さんが許しているので
変に荒立てると
息子さんとお孫さんとも疎遠になってしまう可能性があります。

お嫁さん含めた息子さんご一家と仲良くする、はムリなので
せめて息子さんとお孫さんとは
良好な関係を築く、ということにされるのが
現実的かと思います。

なので
誰に何を訴えても無意味で
(お嫁さんに罪悪感がなく、
そういうお嫁さんを許す息子さんや
あちらのご実家なので)
おとなしくしてようが強気で出ようが意味がないです。
そもそもお嫁さんが話の通じる相手ではないのです。

だから
変に下手にでず
「息子と孫が帰省してくれればいい」と
割り切り
お嫁さんには人として最低限の礼儀をもって
対応すればいいと思います。
理解ある姑、を演じたところで
相手に良心とか罪悪感がないと効果はありません。
そういう人ではないようなので
ドライに考えるのがいいんじゃないでしょうか。

・息子さんよりお嫁さんのほうが強い
・お嫁さんが義理実家にどう思われてもよいと思っている

という点がゆるぎないので
どんなアプローチをしても
お嫁さんとのご関係は
質問者様の望み通りにはなりません。

そもそも仲良くする意思がお嫁さんになく
それを息子さんが許しているので
変に荒立てると
息子さんとお孫さんとも疎遠になってしまう可能性があります。

お嫁さん含めた息子さんご一家と仲良くする、はムリなので
せめて息子さんとお孫さんとは
良好な関係を築く、ということにされるのが
現実的かと...続きを読む


人気Q&Aランキング