AKB48の推しメンをセンターにできちゃうかもしれない!? >>

お客様に資料をメールで送付し
”当日その資料が必要であれば、各自印刷して持ってきてください”
という旨のメールを出したいのですが
どのように書けば丁寧になりますか?

上記の書き方だと、偉そうに聞こえるような気がします。

資料を送付いたします。
ご査収下さいませ。

また当日は資料の配布はござませんので
必要な方は各自印刷して頂けると助かります

でOKですか?

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

下記書かれている内容で十分伝わります。



「資料を送付いたします。
ご査収下さいませ。

また当日は資料の配布はござませんので
必要な方は各自印刷して頂けると助かります」

あえて言うなら、
・・・各自印刷して頂けると助かります」→・・・各自印刷してご持参ください」かな。

丁寧も行き過ぎると、妙な日本語になりかねません。
口頭ではなく、文字だと違った意味に解釈する人も
たまにいます。

要は簡潔に、分かりやすく、そして少し丁寧にだと思います。

当日資料を配布しないというのは、御社の経費削減もあるだろうし
そして資料を事前に目を通しておいてもらった方が良いからなんですよね?
前者だとお客様から「ケチりやがって」と思われるので、
出来るだけ後者の理由をメール文に盛り込んだ方が良いかもしれませんね。

「当日の内容を事前に送付しますので、内容をご確認の上・・・・」とか。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

お礼日時:2013/09/09 21:25

<当日その資料が必要であれば、各自印刷して持ってきてください・・・


それは、お客様の方で判断できる範囲のものでしょうか?

<当日は資料の配布はござませんので必要な方は各自印刷して頂けると助かります・・・
会議それとも研修会・見学会? 何も配布しないと言うのは
お客様に来ていただく意味が薄れ、また持参が必要なものであればメールを印刷して
持ってこいは失礼にあたります。(プリンタ操作・PCをしない人はどうするのか)

いずれにしても手紙の書き方を勉強されてそれらを基本に社内・客先と使い分けるような
考えが必要になります。
=ただメールの場合少し文章は簡略化されますが、謙譲語・敬語の使用を余り抜かないように。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

お礼日時:2013/09/09 21:25

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q失礼のない言葉使いは?

おはようございます。

現在取引先への送付案内を作っているのですが、いい文句が浮かばないのでご教授願います。

内容はこちらから送る紙1枚1枚に、相手先の人(10人弱です)それぞれの記入が必要になるのですが、「各自ご記入をお願いします」では、「各自」という言い方がこちらの方が上になってしまう言い方のような気がしてならないのです...

もちろん立場的には私の方のほうが下ですのでこの使い方はどうかな・・・と悩んでいます。

時々直接会うこともある方なのであまり失礼のないようにしたいのですが、何か上手な書き方はないでしょうか?

よろしくお願いしますm(__)m

Aベストアンサー

一人一通ずつ封入して送付するのであれば、わざわざ「各自」と書く必要はないと思います。

全員分を一括送付する送り状の文面であれば、
「お手数ですが、皆様方それぞれにご記入頂けましたら幸いに存じます。」
と書いておけば、こちらからお願いしている気持ちがでると思います。

Q他人に依頼する時の ”~~して欲しい。” の敬語は?

仕事で外注さんなどに見積もりを取ったり、
○○について教えて欲しい事があり、
その旨を文章にしFAXすることがあります。
その時に何か不自然に思う敬語を使っているなと感じますが、
どう書くのが正しいのかわからず質問します。

先程も言いましたが、
「教えて欲しい」の敬語がわからず困っています。

例えば、
~~について値段や納期を”教えて欲しい。”
~~の見積もりを取って欲しい。
~~して欲しい。
~~見積もりを取って欲しい。

などです。
”いただきたい”と使うのもいいかもしれませんが、
最近この”いただきたい”を多用したり、間違った使い方をしてるの見かけたり、または無意識に自分自身が間違って使っていることもあるかもしれませんし、
何より、”いただきたい”よりもっとふさわしい言葉があるのではないかと思い、質問しました。

こういう、自分の希望などで”~~して欲しい”というときの敬語はなんと言えばいいのでしょうか。

検索エンジンで調べてみましたが、出てきませんでした。
ビジネスマナーの本に例文として出ているかもしれませんが、
もしかしたら出ていないかもしれません・・・。
と思い、教えて欲しいです。
宜しくお願いします。

仕事で外注さんなどに見積もりを取ったり、
○○について教えて欲しい事があり、
その旨を文章にしFAXすることがあります。
その時に何か不自然に思う敬語を使っているなと感じますが、
どう書くのが正しいのかわからず質問します。

先程も言いましたが、
「教えて欲しい」の敬語がわからず困っています。

例えば、
~~について値段や納期を”教えて欲しい。”
~~の見積もりを取って欲しい。
~~して欲しい。
~~見積もりを取って欲しい。

などです。
”いただきたい”と使うのもいいかもし...続きを読む

Aベストアンサー

外注に対してですよね?
それならば自分がお客ですから、敬語も丁寧語も不要で、依頼書にすれば良いと思います。しかし、そうは言っても、相手は他人ですから、それを気遣う程度の丁寧語にすれば良いですよ。

また、「見積もりを取ってください。」は文法的におかしいですね。
貴方の会社をA社、外注をB社とすると、A社の貴方が、B社の誰かにC社からの見積もりを取り寄せて欲しい。という意味になりますね。
貴方がB社に対して見積もりを書かせるなら、「取ってください」は無いですね。そう言われると、B社はどこから取れば良いのでしょう?

↓こんな感じでかまいませんよ。

         見積もり依頼書

下記条件で見積もりをお願いします。

            記

品名     :○○○○○○○
数量     :10セット
希望納期   :2009年5月20日
納入場所   :弊社内指定場所
支払条件   :従来通り弊社規定に基づき、3ヵ月手形
見積書有効期限:発行日から1ヵ月間

他の文章については、以下のように考えます。
~~について値段や納期を”教えて欲しい。”
 → ~~に関する価格と納期を回答願います。

~~の見積もりを取って欲しい。
 → ~~の見積もりをお願いします。

~~して欲しい。
 → ~~していただきたい。

外注に対してですよね?
それならば自分がお客ですから、敬語も丁寧語も不要で、依頼書にすれば良いと思います。しかし、そうは言っても、相手は他人ですから、それを気遣う程度の丁寧語にすれば良いですよ。

また、「見積もりを取ってください。」は文法的におかしいですね。
貴方の会社をA社、外注をB社とすると、A社の貴方が、B社の誰かにC社からの見積もりを取り寄せて欲しい。という意味になりますね。
貴方がB社に対して見積もりを書かせるなら、「取ってください」は無いですね。そう言われると、B社...続きを読む

Qビジネスメールにおいての「持ってきてください」

「○日までに資料を持ってきてください」と
お客様へお送りするメールの文に書きたいのですが
「持ってきてください」を丁寧な言葉にすると
「お持ちください」「お越しください」等になりますか?

お客様との契約上、自分が取りに行くのではなく
お客様に持ってきてもらうのに「○○してください」では
何か上から目線に感じてしまいます。


また、これから持ってきてもらうのに
「ご足労をおかけしますが、資料をもってお越しください」
では変ですか?

ご教授よろしくお願い致します。

Aベストアンサー

「~ください」を丁寧に(上から目線に感じられないように)する時は
「~くださいますようお願いいたします(申し上げます)」にすると良いです。

Q「遠慮なくお問い合わせください」の言い回し、表現

会社である報告を取引先にFAXするのですが、
最後に「ご不明な点がありましたら、遠慮なくお問い合わせください。」
という意味のことを付け加えたいのですが、
何だか上記だと違和感があって(特に「遠慮なく」のところが)、よい言い回しが思いつかないのですが
うまい表現あったら教えてください。

Aベストアンサー

 「ご遠慮なく」でいいのではないでしょうか。


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング