グッドデザイン賞を受賞したウォーターサーバー >>

中3です。

英文に"そのとき"を使いたいのですが、

at that time

then

の2つを習っていて、文の内容によって使い分けするのか、分からなく困っています。

手元に辞書もないので…

ご協力よろしくお願いします!

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (1件)

★両者は、文法的には以下の違いがあります。


at that time→前置詞句(これは副詞句でもあります)
then→副詞 (従って副詞は文頭、文中、文末など、文の中の位置が複数ある場合もあります)

★thenは、at that time以外の意味(たとえばnextに近い意味など)もあります。

さて、使い方ですが
He was thirty years old at that time.
He was thirty years old then.
どちらもほぼ同じ意味で使えますね。
しかし、thenは過去のことにも、未来のことにも使えます。

少し難しい例ですが
We then faced a six-month wait for the results to arrive. (その時私たちは結果が出るのに6ヶ月かかるということに直面した)のような場合、at that timeを入れるのが無理なのでthenをつけます。at that timeは文末になりますが、そうするとarriveという動詞と連動してしまい、意味がとれなくなるからです。
このように、thenは副詞なので、at that timeのように文末でなく、文末や文頭に持ってくることも可能です。でも、基本は文末ですね。

具体的にどういうときに使いたいのかがわかりませんが、ダメな場合があるにせよ、基本的には、at that timeもthenも同じように文末で使えると考えてよいと思います。

以上、ご参考になればと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

とても分かりやすかったです!

ご丁寧にありがとうございました!

お礼日時:2013/09/02 23:21

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


人気Q&Aランキング