昨年の6月に友人が海外で挙式をあげました。突然に決まった結婚という事もあり
連絡を受けたのは、1週間前でした。挙式後日程は未定だけれど、パーティーを開くからその時はきてねといわれました。
が、しかし、その後友人は妊娠。つわりがひどくパーティーは延期。延期しているうちに出産となりました。パーティを開くつもりもあるのかないのか・・本人に聞いてもはっきりしません。今度出産祝いをもって新居におじゃまする予定ですが、結婚祝いはどうしたものかと悩んでいます。私の結婚式の時にはお祝いを頂いているので・・・。よきアドバイスお願い致します。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (5件)

この状況では、パーティはもうないですよね。


本人がはっきりと「する」「しない」の答えを出さないようですが、
お祝いはどちらにしても渡す方が良いと思います。

この場合は、pink55さんが頂いた金額より少なくて良いはずです。
食事もしていないし、引き出物も頂いてないので・・・。

そして、結婚祝と出産祝いと名目は分けて渡されたら良いのでは?
そうすると、頂いた方もそれぞれに対してお祝いしてもらったと
感じるのではないでしょうか?

仮に今後パーティがあったとしても、お祝いは既にわたしてあるのですから、
その時はお祝いは必要ないと思います。
会費制であれば、会費だけ渡せば良いと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。私もずっとこの件にかんして気にかかって
いたので、この機会にお祝いを渡そうと思います。

お礼日時:2001/05/29 21:42

普通結婚祝いは招待された時にお祝い金として渡すのですが


そういう場合なら、出産祝いにプラスして
披露宴に出席しない場合のお祝い金と同じ(5000円位)
または同等の品を添えて上げたらいいと思いますよ、
最近は地味婚の人も居るのでそれなりに悩みがありますよね

参考URL:http://www.cjn.or.jp/gojokai/kon/k-2.html
    • good
    • 0
この回答へのお礼

いろいろと参考になりました。
金額にも迷っていたのでいいアドバイスをしていただき
助かりました。ありがとうございました。

お礼日時:2001/05/29 21:45

一応は式を挙げているわけですから、やはり、結婚祝いは渡した方が良いでしょう。


まして、あなたの場合に貰っているのですから、「遅くなったけど」と言って渡せば良いと思います。

そうしないと、いつまでも結婚祝いのことが、あなたの頭から離れないで、すっきりしないのでは?

そして、結婚祝いも出産祝いも現金で、おかしいと思ったら、出産祝いは品物にされれば良いでしょう。

現実的には、貰う方は出費の多い時期ですから、現金が嬉しいと思います。

  
    • good
    • 0
この回答へのお礼

結婚祝いを現金で、出産祝いを品物で渡そうと
思います。ありがとうございました。

お礼日時:2001/05/29 21:46

そのような事情で一年も経過しているなら、結婚祝いは不要と思います。


海外での突然の挙式は義理人情や習慣にとらわれず身内だけで(二人だけ?)式を済ませたかったのでしょう。つわりという誰にでもあることを理由に出産までパーティを延期したのは、言い訳を利用したとしか思えません。

出産祝いとして、結婚祝に匹敵する金額を贈れば十分だと思います。当面必用な物は揃っていると思うので、と説明すれば品物でなくても喜ばれるでしょう。こうすることにより、相手もいつまでもパーティのことを気にしなくて済むでしょう。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

何かと物はそろっているようなので現金にしたいと思います。
ありがとうございました。

お礼日時:2001/05/29 21:47

私だったら、


「渡す機会がなくて遅くなったけど、これ、結婚のお祝いね」って
ご祝儀を渡すと思います。
「あと、こっちは赤ちゃんに。おめでとう!」って
出産祝いも渡します。
(子どもが生まれると、なんだかんだとお金も入用になりますしね。
 喜んでもらえると思いますよ。)
ご祝儀は現金で、出産祝いは品物にすれば、
見た目もおかしくないのではないでしょうか?
80cmくらいのお洋服セット、とか
ちょっと金額をおさえるならファーストシューズとかわいい靴下、とかが王道でしょうか。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

そうですね、靴や靴下って結構いいかも!
お店で探してみようと思います。
ありがとうござました。

お礼日時:2001/05/29 21:48

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q納期未定は英語でなんと言うの?

納期未定は英語でなんと言うの?

Aベストアンサー

(1) 指定された品物の配達日がまだ決められていない

Pending delivery それとも Time-for-delivery undecided

パッケージは、送られるために準備されているか、どこかの倉庫に置かれ出荷される状態ですが、まだ出荷されていない。出荷されるのを待っている。とかの場合。

(2) 金銭のことでしたら

Pending payment (複数だったら Pending payments)

(3) Acronym(頭字語) TBD

ビジネスでは、”TBD” をよく使います。意味は To Be Determined(未定) 

Q出産祝いを頂いた方への出産祝い

今年の8月に私が第2子を出産した際12才上の従姉夫婦から現金1万円の出産祝いを頂きました。
その従姉が11月に第1子を出産されるのですが、私達からの出産祝いも同じように現金の方がいいのでしょうか?
私は頂いた金額くらいで服を選んで贈りたいなと考えているのですが、どうでしょうか?また現金の場合、年下の私から現金を送っても失礼になりませんか?

Aベストアンサー

お返しはやはり同じ額の現金が良いかと思います。
私も出産祝いに現金をあげることがありますが、私の出産祝いの時に品物で返ってくると正直なところがっかりします・・。建前ではそんなこと言うべきではないのでしょうが、やはり子供ができるとお金がいろいろと必要になってきますからね(^^;
日本人的なマナーの感覚としては、現金を現金でお返しするのは失礼という感覚がありますが、本当に相手にとって必要なものをあげたいという思いやりの心でお返しするのであれば現金が一番だと思います。

Q英語でコミュニケーションがとれるレベルに

私は現在、某大学工学部の情報系(現在3年)に在籍している者なんですが、英語がさっぱりできなくて困っています。
これから情報の社会で生きていくためには、英語でやりとりができたり、英語で論文が書けたりすることが必須だと思うのですが、私の英語レベルはそれほど高いものではありません(別に英語が嫌いなわけではないんですが)。
来年には就職活動も始まりますし(大学院に行くかどうかはまだ未定)、それまでに英語でコミュニケーションができるレベルにまで持っていきたいと思っています(できればTOEIC600点以上)。
これから1年かけて英語の勉強をしようとする場合、何か良い教材や通信教育はないでしょうか?

Aベストアンサー

英語で悩む人は多いようですね。私も理系人間です。今は国の研究所で働いていますが、こういうところでも一応話せても、達者に話せる人はまだ少ないというのが現状です。

私は博士をフランスで取ったのですが、初めにフランスに住み始めたときはボンジュール、メルシーレベルでした。現地にいるということも手伝って、下の解答、無理って言ってましたが、3ヶ月くらいでコミュニケーションは取れるレベルとなりましたよ。要はやる気では?パリには1年2年仏語だけを勉強しに来て、といってフランス人の知り合いも作らず(作れず。見渡せば仏人ばかりなのに!)、全く話せないで帰る人がたくさんいました。

ただしその「コミュニケーション」とはどのくらいを指すのかによります。今考えると幼児が話していたようなものですが、生活に支障はありませんでした。

TOEICの点数を挙げていましたね。それとコミュニケーション。うーん。日本でフランス語の、学生どころか、教授をやっている方でも、私から見てつたなく感じる人々もたくさん見てきました。彼ら、文法は完璧なのですが、言葉が出てこないようです。

英語が嫌いではないとのことなので、努力はするのでしょうし、他の方のアドバイスで教材を教えていただき、それに沿うのが良いと思いますが、それ以上に一言付け加えたいと思います。

本当の意味でのコミュニケーションには、頭の中の反復練習が良いと思います。私も始めよくやっていたのですが、電車の中でも寝る前でも、英語で考えるのです。会話をするんです。明日友達に今日のTVの話をこう言おうとか、何も「神道と仏教の日本における影響」などの話題でなくても良いんです。身近なもので。そのとき出てこない単語はともかく置いておいて日本語単語を使って文を練ってみる。出てこなかった単語はメモでもしておけば、自分の日常に密着した単語を自ずと覚えるようになる。下記のラジオを教材とするなら、それに出てきたフレーズを、自分が人に言っていることを想像して色々文を作ってみる。映画なんて見ていて、クールだなと思ったフレーズはいただいてしまう。とにかく単語は使える形にして覚えないと意味がありません。

あとこれはhisaさんが理系だから付け足し。英文によるレポートや論文は、とにかく英語圏の人の文献を読むこと。理系単語は決まりきったことが多いです。主語(I, weなど)を言わないで、このような実験がcarried outされた、などという(でもアメリカから、そういう英文は不自然だからと主語を言う動きも最近あります)、とか。そして書くことです。直してくれる方が身近にいないときびしいのですが、理系の教授はたいてい、ぺらぺら話せなくても学生英語の文法を、取りあえず人が理解できるレベルに書き直すくらいは出来るはずです。教授に嫌われても「私は英語を学びたいので英語でしかレポートを書きません」と宣言するくらいの勇気と努力があれば、確実に短期間で覚えられるのですが...。

そして一言。英語が出来るから国際的だと思わないことです。私の知る某大学教授は、英語はまあ単語を一生懸命つなぎ合わせるレベルですが、彼の仕事が素晴らしいレベルなので、英語圏の人も、その意見を聞きたいがためにつたない英語なんて気にもせずに彼と話をしようとする。その先生もどうどうと、何度も間違えてても文を繰り返し、駄目だと思えば紙とペンで図とかで説明する。これは私はとても国際化に当たって必要な姿勢だと思います。理系にとって言葉なんて手段ですから、それ以上の何か、というのがまず大事なのが良くわかるようです。

大体日本の大学生ともなると、最低レベルの英文法を知っているはずです。後ちょっとくらい間違えても良いじゃないですか。直接会話中なら、通じなかったら別の言い方で言い直せば良いだけだし。通訳として働けるほどぺらぺらでも、その人間に資質(人が関心を持てる才能)や会話の厚みがなければ、いくら通じてもむなしいですね。

後は単語単語です。文法は完璧でも小学生レベルの単語数(母国語にて)か、話し方はたどたどしいけれど大学生レベルの単語を使え会話できるのと、どちらが知的に見えるかは歴然としています。

初めのうちは通じなくて情けなくなることもあるでしょうが、「英語で来ません!」って泣き顔でいるよりも「あなたは私の言語を出来ないけれど、私はこれだけ出来ますから、こっちには不利だけれどあなたに合わせてあげましょう」くらいの感覚でいたってよいと思います。

まあ付け焼刃のTOEIC600点くらいから、本当の意味で間違えもなく使えるレベルってのまではまだまだ挫折ポイントがたっくさんありますが、理系の本来の勉強、そして魅力のある人間になる勉強、その上での言葉の勉強、ふ-大変そうだけれど...、まだまだ若いのだから出来る!がんばってください。

なお、単語の覚え方(私のやっていたのの紹介)を書いてはあるんですが、私のページにアップしていません。ご希望があればアップしますので、補足にでも書いておいてくださいませ。

英語で悩む人は多いようですね。私も理系人間です。今は国の研究所で働いていますが、こういうところでも一応話せても、達者に話せる人はまだ少ないというのが現状です。

私は博士をフランスで取ったのですが、初めにフランスに住み始めたときはボンジュール、メルシーレベルでした。現地にいるということも手伝って、下の解答、無理って言ってましたが、3ヶ月くらいでコミュニケーションは取れるレベルとなりましたよ。要はやる気では?パリには1年2年仏語だけを勉強しに来て、といってフランス人の知り合いも...続きを読む

Q結婚祝いと出産祝いについて

前職場の同僚と近いうちに会います。
その人は、昨年入籍して昨年末に赤ちゃんが生まれました。
できちゃった婚です。
私のほうが、少し早くに結婚して、そのときは、2次会に来てもらいました。個人的なお祝いは頂いていません。
で、私は、6月に出産予定です。

その人からは、昨年の秋ごろに入籍&妊娠の連絡をもらいました。
最近入籍パーティをしていました。(私は妊婦のため欠席)
むこうの子育ての忙しさや、私の体調や仕事のこともあり、やっと会う感じです。(2人で会うのは実ははじめて)

2次会に来てもらってたので、結婚祝いとして商品券(5千円)と出産祝いの品(3千円くらい)を渡そうかなぁと思うのですが、みなさんならどうしますか?

Aベストアンサー

その同僚の方との親密度にもよりますが、
「質問者様の結婚の際、同僚の方は2次会のみ出席でお祝いなし」
「同僚の方の結婚の際、質問者様はパーティー欠席で当時お祝いなし」
ということから、今後のお付き合いも程々といった感じを受けます。
またお祝い等のマナーに関してもあまりきちんとした感じはなく、ちょっとゆる~い感じなのかな?と思いました。

なので同僚や友人という関係で、披露宴招待無し又は欠席といった場合は1万円のお祝いを贈るのが一般的だと思いますが、今回は質問者様のお考えの5千円でもまあいいかな~と思いました。
でも商品券(または現金)で5千円というのはイマイチのような気がします。5千円という金額でしたら品物のほうがいいように思いますね。
また出産祝いについては相場は5千円だと思いますが、同様の理由で3千円のお品でいいと思いました。

しかし「結婚祝い」「出産祝い」と別々にする場合、金額的に少なめなのでチマチマしたもの二つになり、なんとなく恰好がつかないような気もします。
何でも言い合えるような間柄でしたら、同僚の方の結婚は約1年前のことですし、結婚祝いと出産祝いを合わせたお祝いとして1万円(現金でもお品でも)を奮発してもいいかな~とも思います。
合わせたお祝いとする場合は同僚の方にきちんと合わせたお祝いだと伝えましょう。
またのしの水引は、結婚祝いは結びきり(一度だけで良いお祝い事に使われる)、出産祝いは蝶結び(何度でも繰り返して良いお祝い事に使われる)と違うので、間違えないようにしましょう。

最後に私だったらですが・・・
結婚祝いとして現金1万円、出産祝いとして5千円のお品を贈ると思います。

その同僚の方との親密度にもよりますが、
「質問者様の結婚の際、同僚の方は2次会のみ出席でお祝いなし」
「同僚の方の結婚の際、質問者様はパーティー欠席で当時お祝いなし」
ということから、今後のお付き合いも程々といった感じを受けます。
またお祝い等のマナーに関してもあまりきちんとした感じはなく、ちょっとゆる~い感じなのかな?と思いました。

なので同僚や友人という関係で、披露宴招待無し又は欠席といった場合は1万円のお祝いを贈るのが一般的だと思いますが、今回は質問者様のお考えの...続きを読む

Q航空会社未定ってどうなんですか?

 11月にイギリスに行くので往復航空券を探しています。できるだけ安いのがいいので、ネットで格安航空券を探しています。安いので5万円を切るのがあるのですが、航空会社未定がほとんどです。これってどうなんでしょうか?ちゃんとした航空会社のに乗れるのでしょうか?乗り継ぎはもちろん覚悟しております。ちなみに、乗り継ぎによる時間のロスはどれくらいなのでしょうか?

 ネットによる航空会社未定の格安航空券で海外、特にイギリスに行ったことのある方、海外旅行情報に詳しい方、ご回答、アドバイスよろしくお願いします。

 イギリスへは、英語を学ぶ(留学や語学学校の予定はなく、生活していくうえで生の英語を体験して学んでいく)ためと、自分探し(あまり深い意味ではなく何か新しいことを経験したいという意味)のために行きます。英語がメインです。1ヶ月滞在します。ユースホステルを主な宿泊先に考えています。普通に日常生活を送ったり、観光施設も少し行こうと考えています。また、海外旅行は初めてです。

 こんな私に、アドバイスをお願いします。どんな些細なことでもかまいません。むしろちょっとしたことなどのほう(海外旅行のガイドブックなどに載っていないこと)が知りたいです。こちらもよろしくお願いします。
 

 11月にイギリスに行くので往復航空券を探しています。できるだけ安いのがいいので、ネットで格安航空券を探しています。安いので5万円を切るのがあるのですが、航空会社未定がほとんどです。これってどうなんでしょうか?ちゃんとした航空会社のに乗れるのでしょうか?乗り継ぎはもちろん覚悟しております。ちなみに、乗り継ぎによる時間のロスはどれくらいなのでしょうか?

 ネットによる航空会社未定の格安航空券で海外、特にイギリスに行ったことのある方、海外旅行情報に詳しい方、ご回答、アドバイスよ...続きを読む

Aベストアンサー

イギリス行き、航空会社未定5万円以下のチケットだと
まず南回りだと思います。
南回りだとキャセイパシフィックやシンガポール航空
マレーシア航空、コリアンエアー、チャイナエアライン
などが主だと思います。
たまに直行便でも5万円台があるんですけど、期待は
しないほうがいいかなと…。

この南回りは他の方からもお話があるように時間が
かかります。けれど1ヶ月間の予定でしたら、往復に
2日ずつかかったとしてもさほど時間の無駄だとは
思わないでしょう。

残念ながらわたしは3度のイギリス行きでは全て
直行便でしたので、実際どの程度乗り継ぎに時間が
かかり、待ち時間などがあるのかは調べていませんので
ご自分でリサーチなさる事をお勧めします。
各航空会社によって、乗り継ぎ時間は異なりますしね。

語学をご自分で学ぶ旅をされることはすばらしい事
ですね!1ヶ月では限度があるとは思いますが
日本で経験できない何かを体験できる旅になることを
願っています。がんばって楽しんできてください♪

それと、イギリス人は基本的にシャイな人が多いとの
印象を持っています。 そして、外国人はイエス、ノー
をはっきり言うという固定観念は間違いだとわたしは
思います。
外国人もお茶を濁すような言い方をよくしますので
英語が母国語ではないわたし達はイエス、ノーを
ちゃんと言わないといけないと思うばかりに相手にとって
大変失礼な言い方(ぶっきらぼうなとかぶしつけな言い方)
になってしまう場合が多いそうです。
それが原因で相手に嫌われたり、冷たい態度をされる
こともあります。
ただ、イギリスはまだ階級意識のある人もいるので
アジア人というだけでの差別もありますけどね(涙)
もちろんわたしも経験があり、言った後で「しまった!」
と思った事も何回かありましたので、語学学校などへ
行かれる予定がないのでしたら、微妙なニュアンスが
分かるようにと説明してある英会話の本などもあった
と思いますから、そういった物も持って行かれると
良いのではないでしょうか。

あと、入国の際は帰りの航空券と到着した時の宿泊地は
明確に言えないとまずい状況になる場合があります。
特に一人旅だと、アメリカもイギリスも入国審査は
けっこう厳しいです。
貴重品も財布を3つくらい用意して、お金は小分けに
管理されるといいと思います。
パスポートのコピーも必ず持ち歩き、大使館やカード
会社の連絡先など、必要な機関などもちゃんと調べて
行かれるといいでしょう。

イギリスは銃犯罪はアメリカよりは低いですが、スリや
強盗、レイプは少なくはありません。
特に女性はレイプに気を付けた方がいいですね。
チカンにもご注意を!
地下鉄やバスは危険ではありませんが、夜は乗る路線と
時間帯を選ばないと怪しそうな連中に出くわす可能性が
高くなります。
キングスクロス駅周辺エリア、大英博物館周辺エリアは
夜の一人歩きはしないほうがいいです。

とにかく、下調べは十分すぎるくらいして行っても
損はしません。 自分の身は自分で守らないと外国では
誰も助けてもらえないこともありますから。
ぜひ有意義な時間を過ごして無事に帰ってきて下さい!

イギリス行き、航空会社未定5万円以下のチケットだと
まず南回りだと思います。
南回りだとキャセイパシフィックやシンガポール航空
マレーシア航空、コリアンエアー、チャイナエアライン
などが主だと思います。
たまに直行便でも5万円台があるんですけど、期待は
しないほうがいいかなと…。

この南回りは他の方からもお話があるように時間が
かかります。けれど1ヶ月間の予定でしたら、往復に
2日ずつかかったとしてもさほど時間の無駄だとは
思わないでしょう。

残念ながらわたしは3度のイ...続きを読む

Q従兄弟の結婚祝いと義妹の出産祝い

(1)日頃お世話になっている、私の叔父の長男(つまりは従兄弟)の結婚披露宴に夫婦で出席した場合。引き出物は二人に一つです。
(2)夫の妹の二人目の出産祝い。一人目の時は私がまだ独身の時でした。
(注)正直なところ、叔父も義妹も我家よりずーっと所得が多いお宅です。我家は日本の平均所得(と、この前新聞に載っていた)以下。
何かと物入りですがおめでたいことなので、何とか恥ずかしくないようお祝いしたいので、よろしくお願い致します。

Aベストアンサー

冠婚葬祭の付き合いは「家」が基準です。従って二人で出席する場合も一人分でOKです。先方も引き出物は「家」単位で考えているわけです。細かく言えば一人と二人では食事代が異なりますが、余裕のないときは無視してよいと思います。標準的な食事と豪華な食事、同じように引き出物推定価格などによってお祝い金も変えないでしょう? なおいとこの相場は3万ぐらいだと思います。

二人目の出産祝い。
1)不要、お祝いの言葉だけ。5人目もお祝いをしますか?
2)お花、アルバム、写真たてなど気持ちだけでお祝いする。
3)初産の半額、など

各人の考え方、習慣次第でしょう。初産が男の子、二番目が女の子などの事情を考慮する場合もあるでしょう。大事なことは誰よりも早く、心から喜んでお祝いの言葉をかけることでしょう。義理や金にものをいわせたお祝いは嬉しくないと思います。背伸びをした付き合いは先々苦労の元です。

Q日常的に英語を使うお仕事をされている方にお聞きします

日常的に英語を使うお仕事をされている方にお聞きします

私は19歳で進路未定の者です。
中学時代から英語が好きで、漠然と「将来は英語を使う仕事に就きたい」と思い続けてきました。
ですがその割にはTOEICなどの試験を受けたり英会話を習うなどはせず、洋画や洋楽などで会話がちょっと聞き取れたりするだけで満足し、行ってみれば"趣味として"高みを目指すことなく英語に触れている、といった状態でした。

しかし先日、外国の方と触れ合う機会があり、そこで自分の語学力のなさを痛感し、TOEICを受けるなどもっと本格的に英語の力を上げていきたいと思うようになりました。

ですがそれでも"趣味として"やっていくのか"仕事に生かす"レベルにまでもっていくようにやっていくのか、自分の中で考えてみましたが答えが出ません。
なので日常的に英語を使うようなお仕事(たとえば貿易事務など)をされている方、又されていた方に
趣味ではなく仕事で生かせるような英語の力をつけていくにあたっての心構えや、そのお仕事に就こうと思った動機などのアドバイスを頂けたら幸いです。

長文・乱文失礼いたしました。。

日常的に英語を使うお仕事をされている方にお聞きします

私は19歳で進路未定の者です。
中学時代から英語が好きで、漠然と「将来は英語を使う仕事に就きたい」と思い続けてきました。
ですがその割にはTOEICなどの試験を受けたり英会話を習うなどはせず、洋画や洋楽などで会話がちょっと聞き取れたりするだけで満足し、行ってみれば"趣味として"高みを目指すことなく英語に触れている、といった状態でした。

しかし先日、外国の方と触れ合う機会があり、そこで自分の語学力のなさを痛感し、TOEICを受けるなども...続きを読む

Aベストアンサー

英語を使う仕事をしていないのですが、

>TOEICなどの試験を受けたり英会話を習うなどはせず、洋画や洋楽などで会話がちょっと聞き取れたりするだけで満足し、行ってみれば"趣味として"高みを目指すことなく英語に触れている、といった状態でした。

これは分かるなあと思いました。

でも仕事で英語を使っている人も、使えてしまっていると仕事で必要な以上のレベルには行かなかったりするみたいですよ。仕事でボチボチ英語を使っている人々よりも私のほうがリスニング力がある、という場合もあります。
仕事でバリバリ英語を使う人なら違いますけどね。英語使用度や必要なレベルが、仕事によって違うんです。
http://oshiete.goo.ne.jp/qa/4640641.html

実際使えるようには実際使って場数を踏まないと慣れませんが、自分の弱点をはっきりさせるには試験も有効です。
TOEICもいいし、英検も良いです。
それぞれ傾向が違うテストなので、TOEICみたいな趣味の延長でも出来るテストが得意な人は英検をやってみるといいし、英検みたいなお勉強系が得意な人はTOEICをやってみると良いと思います。

http://homepage3.nifty.com/mutuno/02_toeic/02_toeic.html
http://www.hbs.ne.jp/home/saso/toeic%20item110.htm
(下の記事にTOEICは日本だけでポピュラーとありますが韓国でも盛んです)

趣味か趣味でないかというか、具体的にどういうことをどのレベルまでやりたいのか、なんじゃないでしょうか。
会話して意思疎通をどのくらいできるのか。メールを書けるか、読めるか。
電話を受けられるか、かけられるか。
英語のWebサイト、本、ニュース記事など読んで情報収集できる力があるのか、英語ニュースを聞いてどのくらい理解できるのか、など。
趣味だったらこういうのが不要とも言えません。

でも趣味と仕事だと、必要性や重要度が違うので怠けがちなんですよね。出来なくても別に構わないし、何か失敗しても単に自分が困るだけなので。シビアさ(severity)の違いというか。

まずは「読む・聴く・話す・書く」をバランス良くやっていくのがいいのでは。
日本語でも同じなのですが、敬語だとかビジネス言葉は、基礎的な語学力の上にあるものですから。

ちなみに日本語ネイティブなら日本語の敬語や日本の会社言葉が使えるわけでなくて、やはり仕事に就いてからの訓練と経験が必要です。恐れ入ります、なんてなかなか使えませんでしたよ。
「ヤバイ!すげー」でなく「すごく美味しい」「とても美味しいです」のような丁寧で標準的な日本語を身につけておくことは必要ですが(^^;
質問者さんはその点大丈夫ですね。

英語を使う仕事をしていないのですが、

>TOEICなどの試験を受けたり英会話を習うなどはせず、洋画や洋楽などで会話がちょっと聞き取れたりするだけで満足し、行ってみれば"趣味として"高みを目指すことなく英語に触れている、といった状態でした。

これは分かるなあと思いました。

でも仕事で英語を使っている人も、使えてしまっていると仕事で必要な以上のレベルには行かなかったりするみたいですよ。仕事でボチボチ英語を使っている人々よりも私のほうがリスニング力がある、という場合もあります。
仕事で...続きを読む

Q半年前に挙式・披露宴参加。結婚お祝いは?

夫の同僚&飲み友達が半年前に結婚。
夫は挙式と披露宴に参加しました。
近々この夫婦のお家へ遊びに行くことになりましたが、
夫は「結婚祝い(の品)を持っていこう」といいます。
私は、挙式にも披露宴にも出席してお祝い済みだから
お祝いの品は不要と思います。
もう結婚式から半年もたっているし、
その同僚からは我が家は結婚祝いも出産祝いも
もらっていないし。
(我が家の方が先でしたからしょうがないかもしれませんが)

お祝いの品はもう不要と思う私の考えはおかしいですか?

先様に変に気を遣わせても・・・とも思うのですが。
ただ、その同僚も気遣う人ではないし、お嫁さんも若いので、
そんな心配は不要かもしれませんが。

Aベストアンサー

 式や披露宴には出ていても、それ以外にお祝いを贈ってくれる人、贈る人結構居ますよ。半年経って何を今更的な考えもありますが、特別にしょっちゅう遊びに行っているわけでも無いだろうし、改めて「おめでとう」の意味を込めたいと言うのじゃないかな。先に結婚した先輩夫婦として度量の在るところを見せたいとか・・・・。
 手みやげの他にちょっとした品を用意する位の事は別にやっても良いと思いますよ。
 また、そうすることに対して相手の出方や何も貰っていない等の考えはおかしいと思います。何事も自分がどうしたいかが重要で、相手の出方でこちらの意志行動を変えていくのはスマートなやり方では無いと思います。
 何も見栄を張る必要もないでしょうから、本当にちょっとした写真立てとかでも良いと思いますよ。ご主人は特別におめでとう!と言いたいだけな様に思いますからね。

Qみつ入りリンゴの「みつ」の英語での言い方

英語もろくに話せない者がこのカテゴリで質問するのは大変恐縮ですが・・

リンゴの“みつ”=フジやサンフジの芯の部分にできる半透明の甘い部分
→「みつ」自体が標準的に使われている言葉なのかも定かではないのですが

・・・を英語でなんと言ったら良いのでしょうか?

当方信州で、先般外国の方がみえられたときに
曰く「このリンゴは腐っている」との由

一生懸命説明しました(たぶん、、いや殆ど)理解されなかった様子。
もしかして日本だけのものなのか?と思う始末にて
次回(があるかは未定)には旨く説明したくご教授ください。
宜しくお願いします。

Aベストアンサー

すこしインターネットを調べてみましたが、watercore / water-coreという言い方があるようです。

http://postharvest.ucdavis.edu/Produce/Disorders/apple/pdapwater.shtml
http://cecommerce.uwex.edu/pdfs/A3280.PDF

リンク先の写真を見てもwatercoreが日本で言う「みつ」であることは確かなようですが、日本のように「甘くておいしいりんごのしるし」ということではなく、農家にとっては防止しなければならない「不良・異常」という扱いです。
国が変われば、物の評価も変わるものですね。

農家としては「少しくらいみつが入った方がおいしいんだから、日本に倣ってhoneycoreと呼ぼうよ」という人もいるようです。
http://www.goodfruit.com/link/Mar1-98/special3.html

Q結婚祝い?パーティー?

社会人のクラブに入ってます。メンバーが全部で7~8人
そのメンバーの内、最近3人ほど結婚しました。
披露宴には呼ばれてません。(やったのか、やるのかどうか知りませんが)

練習に来た時に「おめでとう」を言った位でした。
最近、その3人以外の人が「結婚パーティーをしよう」と計画している事を知りました。
結婚パーティーとはいえ、庄やで飲み放題とか言ってるので大した事はしないと思うのですが、個人的には「そんなのいらなくね?」と思っています。
奥さん見たことないし、祝って欲しかったら披露宴やって呼んだはずじゃないか?と。
ただ飲み会の口実と言う可能性もあります。

ここで質問です。
A.結婚パーティー的なものはやるのが普通?
B.結婚祝いは必要だと思いますか?

皆さんの直感で結構です。
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

交友範囲が広くても、披露宴に呼ぶ人数は限られてきますし、趣味のクラブのメンバーなら区別できませんので全く呼ばないことがあります。
そうした時は呼ばれなかった人が別にパーティーを開くことは良くあります。

もちろん結婚した3人を酒の肴にして盛り上がろうという魂胆ですので、結婚祝いは不要と思います。(他の人と調整する必要がありますが)

メンバーのうち結婚したのが一人だけなら、飲み会の会費を上乗せして徴収し、記念品を贈ったりしますが、3人もでしたら負担が大きいですし。


人気Q&Aランキング

おすすめ情報