【接客英語】カフェレストランでオーダーをとる時、
「お食事はセットの場合サラダかスープ、あとドリンクがつきます。」
「お食事のセットのお客様、サラダかスープどちらかお選び下さい。」
この表現は英語でなんと言えばいいのでしょうか?
あと、食事のセットを注文されたお客様が、さらに単品でドリンクを頼まれた場合
「お食事にはドリンクがつきますがよろしいですか?」
「セットのドリンクはこちらのリストからお選び下さい。」
というのは英語でなんと言うのでしょうか?
カフェレストランで接客業をしており、海外からのお客様が多い店なので英語でどう表現していいか分からず困っています。
A 回答 (3件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.3
- 回答日時:
ddeanaです。
ウワ~ごめんなさい。私が質問文をきちんと把握していませんでしたね。ちゃんと「サラダかスープ」となってたのに。申し訳ありません。なので前回答の1番目は無視してください。すみません。No.2
- 回答日時:
「お食事はセットの場合サラダかスープ、あとドリンクがつきます。
」もしすべてのセットにサラダ、スープ、それに1ドリンクがつくのであれば
・Every set menu include salad, soup and one drink(←飲み物が1杯だけつくのであればはっきりとそのように言う必要があります。もしおかわりが自由ならば別の言い方になりますので)
「お食事のセットのお客様、サラダかスープどちらかお選び下さい。」
これは前の文と違う場合ですか? 前の文だと、サラダとスープいずれも含まれるような表現ですが、この文だとサラダかスープどちらか一方しか選べないという意味ですよね。前文とは違う場合として考えるならば
・This set menu include your choice of salad or soup. Which do you like?
(このセットメニューにはサラダかスープどちらか1品がつきます。どちらがいいですか?)
もしくは
・If you have a set menu, you can choose either salad or soup. Which do you like?
(もしセットメニューならば、サラダかスープを選べます。どちらがいいですか?)
「お食事にはドリンクがつきますがよろしいですか?」
・Your set menu includes one drink. Will you order an extra one?
「セットのドリンクはこちらのリストからお選び下さい。」
Please choose one item from our drink menu.
No.1
- 回答日時:
サラダかスープの場合、
Salad, or soup?
で、通じると思います^^
食事のセットを注文されたお客様が、さらに単品でドリンクを頼まれた場合
は、セットにドリンクが含まれることを伝えれば
意を汲んでくれると思います。
This set includes a drink.
(セットには飲み物が含まれています)
A drink is included.
(飲み物込みですが)
そう言えばたいてい
What kinds of drinks do you have?
(ドリンクは何がありますか)
と聞かれると思うので、そう言われたら、また言われなくても
Here are the drinks.
(これが(選んで頂ける)お飲み物です)
と言って、リストを差し出すといいと思います。
そしてもしそのリストの中に、お客様の飲みたいものがなければ
単品で注文されるでしょう。
「お食事はセットの場合サラダかスープ、あとドリンクがつきます。」
The set includes salad or soup, and a drink.
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- ファミレス・ファーストフード 飲食店のバイトしている人で同じようなメニューの方?に質問です。 メニューでややこしいことがあります、 1 2022/07/04 01:23
- 食べ歩き 海外でのウェイトレス職について 1 2022/08/09 06:15
- その他(海外) 海外で、旅行客がお店などで何かを注文する際に、その国の言葉が分からないから、「This one pl 6 2022/12/25 21:26
- アルバイト・パート 吉野家の店員が使ってる略語を教えてください。 いつもお世話になっております。 最近吉野家でアルバイト 1 2023/02/24 16:27
- 英語 なんで道を尋ねる外国人(中国人と韓国人など)は「英語」で話してくるのでしょうか? 別に英語圏ではない 5 2023/03/02 00:39
- 事件・事故 人間には持って生まれた運命があるのでしょうか? 11 2023/06/20 14:50
- その他(悩み相談・人生相談) 社会人です。 数年後に数ヶ月間、語学留学をしたいのと 英語を使ったアルバイト(観光地での接客など)を 4 2022/07/17 16:34
- 英語 「コロナ禍」英語でどう表現すれば良いのでしょう? 5 2022/07/04 10:23
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英会話の習得 4 2022/06/05 10:23
- 日本語 『うん』と『はい』 最近お客様に対して 言葉の合間に『うん』を聞きます これは飲食店・小売業・銀行で 12 2022/06/10 17:11
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
教えてください(英語)
-
日本語では区別されてなくて、...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
半角のφ
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
スポーツ大会の「クラシック」...
-
revert
-
雨の日を英語にするとき、 wet ...
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
-
部活の「マネージャー」って、...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
must notに、「~のはずがない...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
卒団記念を英語で書くと?
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
数学に関して
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
せっかく○○してくださったのに...
-
ALTの先生に手紙を書くこと...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
半角のφ
おすすめ情報