プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

長く使ってるはずなのに例えばグーグル日本語入力で【きみ】を変換すると一番最初に【君】が来るはずなのに【気味】が一番先頭になってたりします。
学習能力機能が一定期間でリセットされてるんでしょうか?
どなたか教えてください。よろしくお願いします。
当方 WINDOWS7です

A 回答 (3件)

脅かすわけではないですが、



もしかして、あなたの知らないうちに、中国の怪しげな変換ソフトbaidoでもインストールされてませんか。

私もそれで漢字変換がおかしくなったことがあります。Real Playerをダウンロードした時に知らない間にインストールされてしまったみたいです。

もしそうならただちにアンインストールしましょう。

baidoは変換ソフトかウイルスかわからないような代物らしいです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答有難う御座います。
Baido前にインストールした事ある気がします。これが原因なんでしょうかね?
結構昔にアンイストールしましたが今も悪い影響を与えてる可能性ありますよね。

お礼日時:2013/10/15 22:13

A.No2です。



>君の方をよく使ってる筈なんです

で、「君」で確定しても、「君」が一番上の(1)にならないのですか?

他の確定した文字列にもならないのでしたら、機能的にも壊れていますから、Google日本語入力をアンインストールしてから、C:\Program Files\Google\Google Japanese Inputフォルダが残っていれば、手動削除したうえで再インストールしてみたらいかが。
    • good
    • 0

Google 日本語入力の「プロパティ」の「辞書」タブで「学習履歴のクリア」を押すと、「きみ」の入力後に変換をしようとすると、プルダウン表示の候補一覧が出ますが、上(1)から、



君 きみ キミ 黄身 気味 黄み 王 木見 紀見 希美・・
の順になります。この順が候補表示の初期状態のようですね。

しかし、「気味」を確定変換すると、この直後の「きみ」変換時には、「気味」が一番上の(1)に移動して、他は順次繰り下がると思います。

「きみ」を変換して確定した候補が、次回から「きみ」を変換しようとすると、1番先頭になる仕様ではないかと思いますが、いかがでしょうか。
※「気味」の後にさらに「黄身」と確定した場合は、黄身 気味 君 きみ キミ・・の順
    • good
    • 1
この回答へのお礼

回答有難う御座います。
そうなんです。君の方をよく使ってる筈なんです

お礼日時:2013/10/15 22:20

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!