メガネは漢字で眼鏡と書くのですが、どうして鏡という言葉が入っているのでしょうか?
同じように、望遠鏡はどうして望遠筒(遠くを見る筒)ではなくて遠くを見る鏡なのでしょうか?
反射式望遠鏡の方が先にあったわけでもあるまいに。
どうも日本人は「レンズ」の日本語に「鏡」を当てたように思えます。その経緯を知っている方がいらっしゃたら教えてください。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (4件)

面白そうな問題でしたので勤務先の高校の図書館にあった辞書をいくつか当たってみました。


 1)大槻文彦『大言海』の「めがね」の項に「『眼鑑』の義か」とあります。
 2)大修館『広漢和辞典』で
 「鏡」……(1)かがみ(2)かんがみる かがみ(手本)として照らし見る(3)てらす……
 「鑑」……(1)はち(2)かがみ(3)かんがみる(4)みる 明らかに見る 見きわめる 鑑別する(5)みわけ めきき
  などとあり、古い文献で「眼鏡」の用例はありましたが「眼鑑」の用例はありませんでした。
 したがって、以下のようではないかと推察します。
 はじめ金属を用いた「かがみ」を「鏡」「鑑」の文字で表したが、「鑑」には「よく見る」意が派生した。(現在でも「鑑定」「鑑識」などと使いますよね。)
「めがね」を意味する語として「眼鑑」(よく見るための道具、くらいの意味か)があったのかどうか不明だが、「鑑」と「鏡」がほぼ同意のため「眼鏡」が「めがね」の意味になった。
 「望遠鏡」も和語で「とおめがね」というくらいですから、遠くの物をよく見るための「めがね」すなわち「眼鏡」ということでこの名称があるのではないでしょうか。
 このように見てくるとそもそも「めがね」という和語の語源も気になりますがそれはまた別の機会に、ということで……… 
    • good
    • 2
この回答へのお礼

ありがとうございました。
確かに「鏡」は「レンズ」というより「よく見る」という意味で使われているのかも知れませんね。新しい発見でした。
僕は理系の人間ですが漢字には興味があって、漢字を生んだ中国古代人の知恵に驚嘆しています。例えば「菌」なんて字ですが、西洋では細菌はパスツールが発見するまで知られなかったことになってますが、どうして中国ではそのずっと前から「菌」という言葉があったのでしょうか?とても不思議です。
また機会があったら教えてください。

お礼日時:2001/06/02 13:35

 もちろん、メガネは日本語。

眼鏡は中国語ですよね。もともと、メガネとは、「物のよしあしなどを見分ける目」という意味です。そこで、文字をくっきり、はっきり見ることのできる眼鏡をメガネと言ったようです。
 鏡は中国から伝わりました。「卑弥呼が魏の国から銅鏡100枚もらった」というのは有名な話です。古代、日本で使われた鏡は、姿をうつすのではなく、光を反射させるために用いました。鏡は太陽神の象徴です。また、その鏡に示される世界を神の示現だと考えました。鏡の丸い形、光輝く太陽、神の示現といったイメージから、それらに似たものを鏡の字で表しました。鏡餅、鏡池など。ですから、「レンズ」に「鏡」を当てたというのは、頷けると思います。
 そこで、望遠筒ではなく、なぜ望遠鏡なのか。ここからは、私の想像です。筒という形態に主眼があるのではなく、やはり中の丸いレンズ=遠くの世界を映し出す鏡に主眼があったのではないでしょうか。
 
 
    • good
    • 1

専門家+自信なしの理由は、漢字検定1級取得者であるけれども、


それで前の方が提起してくれた問題に答えることができないという
ことからです。

鏡という漢字の偏は金偏ですが、竟とはなんでしょう。
はい、これは「光」を意味しているのです。
つまり、光の反射を利用してものが見えるようになる道具として、
「かがみ」の意味が出ました。
次にできたのは、その「かがみ」に映る像を手本として、という意
味で、模範のことを「かがみ」と言うようになりました。
さあ、問題はその後。硝子でできたレンズにどうしてこの字が使わ
れたかです。
キーは金偏ではなく、竟の方だと思います。
光を通す、したがって見えるようになる。そこが大事だったのでは
ないでしょうか。
もちろん、これは中国で先に使われるようになったのが輸入された
ものであると思います。

こんな回答でもよろしいでしょうか。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。
漢字を分解して成り立ちを考える、という手法は僕も有効だと思っていました。
鏡と境は同じツクリですのでキット何か関係があるのでしょうね。

お礼日時:2001/06/02 13:39

「眼鏡」はそもそも、中国語からではないですかね?日本でも安土桃山時代からこの言葉があります。

この時代に「お眼鏡に適う」という言葉すら出来ています。

レンズのことを、戦前~終戦直後までは「鏡玉」といいました。

「鏡」の元々の姿や意味は、例の卑弥呼がもらったような銅鏡なんでしょうが、
・いつ頃?(多分西洋から入ってから?)
・どこの国で?(中国?、日本?)
レンズを含めて言うようになったか知りません。お役に立てず申し訳ないです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。
語源には興味を持っていますが、どうやって調べたらいいのかその方法論が分からないで困っています。
眼鏡が最初に使われだしたのはいつ頃なのか、どうやったら分かるのでしょうか?
戦争中は米英語の使用が禁止されていたのは知ってましたが「レンズ」は「鏡玉」ですか。なるほど。でもこの場合の「鏡」は後付けのような気がしますね。

お礼日時:2001/06/02 13:43

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q「望遠鏡」「顕微鏡」を仏語、スペイン語等に訳すと

「望遠鏡」「顕微鏡」を仏語、スペイン語等
に訳すとなんていうのでしょうか。

その綴りと発音をカタカナで書いてくださると、
有り難いです。

なぜ必要かというと、
DTPの学校に通ってまして、
今度、新雑誌を創ることになりまして、
その内容というのが、
「『モノ』を特集すること」
なんですよ。
で、望遠鏡とか顕微鏡とかに、
「モノをじっくり見極めたり研究する」
って意味をこめたいんです。

英語だとありきたりなんで、どうしても
知りたいです。

フランス語、スペイン語以外でも結構です。
宜しくお願いします。

Aベストアンサー

フランス語
 望遠鏡 Te'lescope
 顕微鏡 Microscope

スペイン語
 望遠鏡 Telescopio
 顕微鏡 Microscopio

多言語の翻訳であればこのサイトが役に立ちますよ。
http://homepage2.nifty.com/m_kamada/l_translation.htm

ご確認下さい。

参考URL:http://homepage2.nifty.com/m_kamada/l_translation.htm

Qどうして遠くにあるものは小さく見えるの?

小学2年生の息子からの質問です。「おとうさん、どうして遠くにあるものは小さく見えて、近くにあるものは大きく見えるの?」
10分程考えました。「目のレンズは凸レンズだから」とか「大きさは距離に反比例する」とか…。でも、これだ!という答えは見つかりません。結局「お父さんわからないから後で答えるね。やっぱりわからないかも知れないけど」と言って寝かしつけました。どなたか父を助けると思って“頓知”ではない“科学的回答??”をご教授ください。宜しくお願いいたします。

Aベストアンサー

子供の頃読んでいた科学の本に、全く同じ質問と答えが載っていたのを思い出しました。

その本の答えはとてもシンプルなもので、「遠くのものが小さく見えるのは、本当に小さく見えているからだ」というものでした。

なんだか禅問答みたいですが、要するに、同じ大きさのものでも近くにあれば網膜に大きな影を落とすので大きく見え、遠くにあれば小さな影を落とすので小さく見える、というわけです。

このことを説明する簡単な図も載せてあって、子供心にもなるほどと思ったのを今でも覚えています。子供達のこうした疑問を大事にしてあげるのは本当によいことですね。自然の不思議さや科学のおもしろさに気づいてくれたらとても嬉しいことです。

Q「表面鏡」「裏面鏡」の読み方

鏡で、
反射する面がガラスなどの表にある → 表面鏡
反射する面がガラスなどの裏にある → 裏面鏡
なのですが、

読み方は
「ひょうめんきょう・りめんきょう」
「おもてめんきょう・うらめんきょう」
どちらですか?
近々、鏡についての研究発表をするので、読み方が知りたいです。

また、検索すると
「表鏡」
「表面反射鏡」
などと書いてあるサイトもあります。どれが正しいのですか?どれでもOKですか?

お願いします

Aベストアンサー

>読み方は
「ひょうめんきょう・りめんきょう」
「おもてめんきょう・うらめんきょう」
どちらですか?

どちらも間違いではありません。

ただし、音は音、訓は訓のほうがすっきりします。

その意味で

「ひょうめんきょう・りめんきょう」

のほうがよいでしょう。

「おもてめんきょう・うらめんきょう」はこだわれば

「おもてめんかがみ・うらめんかがみ」でしょう。


もし業界の方ならば「用語辞典」規定されている場合があります。

文部省「学術用語辞典」をはじめとして

ガラス産業界やミラー産業界というものがあって、専門用語として読み方を決めている可能性があります。
それはそちらで調べてみてください。

業界用語が使えなければトーシローとみなされていずれ排除されるでしょう。

Q社会科目も忘却曲線の法則と同じように勉強してますか?

社会科目も忘却曲線の法則と同じように勉強してますか?

Aベストアンサー

社会科は記憶系、理科系は探求型だがね!

Q注射筒の規格について

大学の授業で自走式のスターリングエンジンを作ることになり、エンジンのピストンシリンダ部分でガラス製の注射筒を切り取ったものを使用することになりました。
それで注射筒の規格をネットで調べましたが出てきませんでした。注射筒にも規格はありますよね?注射筒の規格が載っているページを誰かご存じではないでしょうか?

Aベストアンサー

日本工業標準調査会のサイトからJIST3201を調べてください。

参考URL:http://www.jisc.go.jp/index.html


人気Q&Aランキング

おすすめ情報