お酒好きのおしりトラブル対策とは

アメリカのサイトでネットショッピングしたいのですが、訳ありでクレジットカードを持てないので、コンビニなどで買える
'Vプリカ'
なるもので購入しようと考えたのですが、Vプリカは上限額が10万円までで、商品は1600$近い支払額なので、2回に分けて決済で出来るか問い合わせたいのですが、英語力0の自分は翻訳
サイトに頼ろうと思うのですが、
英語から日本の略は、ちんぷんかんぷんですが、何となくフィーリングとニュアンスで解釈出来るのですが、果たして英語圏の方は大丈夫なのか?とゆう疑問が出てきたので、英語のわかる方に質問させてください!
内容は、
私『私は日本に住んでいる⚪︎⚪︎(苗字)と言います。
お聞きしたいのですが 、
一回の決済で10万円迄しか支払えません、
2回に分けて決済したいのです、
そういう事は出来ますか?』
アプリ『My name is ⚪︎⚪︎(苗字), living in Japan.
I'd like to ask you,
It is not only to pay 100,000 yen in one settlement,
I would like to settle in two,
Can I be the case?』
とこんな感じです。
この英語で、アメリカ人に通じるでしょうか?
よろしくお願いします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (3件)

それであれば「ドコモ口座Visaプリペイド」を利用してはいかがでしょうか?



ドコモの携帯電話をご利用であることが前提になりますが、「ドコモ口座 Visaプリペイド」は、
「Vプリカ」や「バニラVisaオンライン」 と同じように使えます。
違はコンビニから2,000円以上1円単位で入金できることや 2,000円以上の入金ですが、
余った分は1円単位で携帯電話料金に充当できるので、1,000円しか使わなければ、
残りの 1,000円は電話代金にあてることができます。

1回のご利用限度額は50万円なので、1,600ドルの商品でも大丈夫です。

12月1日から1月5日までは2,000円以上の利用で1,000円キャッシュバック される
キャンペーンもやってるので、試してみてはいかがでしょうか?

◆ドコモ口座
http://docomokouza.jp/

◆ドコモ口座 Visaプリペイド(キャンペーン)
http://docomokouza.jp/campaign/nyg_cp.html
    • good
    • 0

まず、日本へ発送していますか?それからですよ。



それから、やりたいことはわかるのですが、アメリカ通販ではこういう決済の仕方は、通常しません。

クレジットカード一括、マネーオーダー一括等々です。

今、アメリカで、全部とは言いませんが、カード詳細・身分証明の提出を指示してくる場合があります。
    • good
    • 0

伝わると思いますよ。


完璧じゃなくてもこちらが日本人だとわかれば理解してくれようとします。

ただ、Vプリカで支払うということを書かなくても良いのでしょうか?
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


人気Q&Aランキング