痔になりやすい生活習慣とは?

昨日投稿操作ミスをしました。
松任谷由美さんの歌でフォルクローレになれと言う歌詞が有りましたが。曲名を忘れましたが。南アメリカの民族音楽になれという意味ですか。詳しい方お教え下さいませ。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

フォルクローレになるでは?



民族音楽ではなく民俗的な伝承の意味だと思います

愛の証しはフォルクローレ(伝承)になる

この回答への補足

ユーミンの歌詞やつと調べれましたが、意味は伝説でしょうね。書売る
24.輪舞曲(ロンド) (修改)

作詞:松任谷由実
作曲:松任谷由実

キャンドルに灯をともしましょう 思い出みんな照らすように
あなたのくれた微笑みで 泣きだしそうに見えるでしょう
おどけてほほを寄せれば 背中に置かれた手のひら
あなたの知らぬ傷跡も 雪解けに咲くクロッカス

※さあ ヴェールあげて 初めての瞳で
誓いのキスに 高くはばたかせて
さあ ページあけて 名前綴ったなら
愛の証しは フォルクローレになる※

奏でて消えないメロディー 思い出かき消すくらいに
誰ともできなかったほど 幸せそうに踊りましょう
私を愛したことを 後悔はしていないかしら
あなたと紡ぐ年月が たったひとつのタピストリィ

更多更詳盡歌詞 在 ※ Mojim.com 魔鏡歌詞網
あなたに抱かれ まわるまわる輪舞曲(ロンド)
涙も夢も めくるめく フィエスタ
もう神様しか 二人を離せない
語り継がれる フォルクローレになる

歓びとは 溶けて落ちる 哀しみの上にゆれる炎 Ah

(※くり返し)

△あなたに抱かれ まわるまわる輪舞曲(ロンド)
涙も夢も めくるめく フィエスタ
もう神様しか 二人を離せない
語り継がれる フォルクローレになる△

(※くり返し)
(△くり返し)

補足日時:2013/11/16 12:31
    • good
    • 0
この回答へのお礼

有難うございました。

お礼日時:2013/11/16 12:33

フォルクローレは英語のフォークロアのラテン系言語での表現でもあります(ラテンアメリカ音楽のジャン名でもある)。



フォークロアには「伝承」や「伝説」といった意味があるので、そちらではないでしょうか、広義には「都市伝説」なんてのも含みますが
    • good
    • 0
この回答へのお礼

有難うございました。

お礼日時:2013/11/16 12:34

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q松任谷由美さんの「ANNIVERSARY」

歌詞の内容の意味について教えてください。

ANNIVERSARYを聞くたび訳が解らなくなっています。
これから一緒になる二人なの?
もう別れてしまう二人なの?

できれば始めから終わりまでの、
内容についての解説をお願いいたします。

Aベストアンサー

『ラストを飾る「ANNIVERSARY」はユーミンの ウェディングソングの中
で最もメジャーな一曲。当時どんどん派手になっていく結婚披露宴で
何度となく歌われたらしいが、そんなバブリーな背景とは裏腹に、
よくよく聴いてみれば 「ひとり残されても あなたを思ってる」
「いつかは会えなくなると 知っていても」といった風に
いつか来る死別をも見据えた献身的とも言える永遠の愛を歌った曲である。やはりこれも名曲。 』
http://www.h6.dion.ne.jp/~jpop/music/yuming3.html

とあるように、結婚式前夜の新婦の心境を歌った、
もしくはそれを予感させる曲となっているようです。



なぜこんなこと 気づかないでいたの
→ようやく彼女は気付いたわけです

探し続けた愛がここにあるの
→彼との愛が探し続けた愛であったことを


木漏れ日がライスシャワーのように
→ライスシャワーとは結婚式で列席者が新郎新婦にお米を
シャワーのようにぶつけるのですが、
今朝の木漏れ日がまるでライスシャワーを予感させてくれます


手をつなぐ二人の上に降り注いでる
→朝から二人で木立の道を散歩しているのです


あなたを信じてる 瞳を見上げてる
→彼の身長はやや高いようです


ひとり残されても あなたを思ってる
→永遠の愛を確信したから、彼が先に死んでも
彼のことをずっと愛していると



今はわかるの 苦い日々の意味も
→付き合っている時は、いろいろ苦労がありました
でも、それも真実の愛を知るための試練だったことが
今になったらわかるようになりました


ひたむきならばやさしいきのうになる
→ひたむきに努力してきたから
過去の自分を優しい気持ちで客観的にみることができます


いつの日か かけげのないあなたの
同じだけ かけがえのないわたしになるの
→いつか二人は結婚するのだろう
彼は私にとってかけがえのないあなたに
私は彼にとってかけがいのない私に


明日を信じてる あなたと歩いてる
→未来はきっとそうなる。
二人はきっと結婚する
一緒に人生を歩んでいると


ありふれた朝でも 私には記念日
→ありふれた朝だけど、そのことに気付いた
今日は私には大切な記念日だと



今朝の光は無限に届く 気がする
→というわけで、今朝の光はいつになく
きらきらと光ってみえる


いつかは会えなくなると
→彼は先に死んでしまうだろうけど


知っていても
→もろちんわかっているけれど



あなたを信じてる あなたを愛してる
→あなたを信じている、あなたを愛している


心が透き通る 今日の日が記念日
→心が透き通るように、彼の気持ちがわかった
自分の気持ちもわかった
今日の日がその記念日


明日を信じてる あなたがそばにいる



ありふれた朝でも 私には記念日



あなたを信じてる 瞳を見上げてる



ひとり残されても あなたを思ってる



青春を渡って あなたとここにいる
→若いころはいろいろあったけど、
今ここにこうしてあなたと一緒に歩いている


遠い列車に乗る 今日の日が記念日
→やがて二人は結婚するだろうことを遠い列車といっています。


こんなところでよろしいでしょうか。
まあ、何回聴いてもいい曲ですね。。

『ラストを飾る「ANNIVERSARY」はユーミンの ウェディングソングの中
で最もメジャーな一曲。当時どんどん派手になっていく結婚披露宴で
何度となく歌われたらしいが、そんなバブリーな背景とは裏腹に、
よくよく聴いてみれば 「ひとり残されても あなたを思ってる」
「いつかは会えなくなると 知っていても」といった風に
いつか来る死別をも見据えた献身的とも言える永遠の愛を歌った曲である。やはりこれも名曲。 』
http://www.h6.dion.ne.jp/~jpop/music/yuming3.html

とあるように、結婚式前夜の...続きを読む


人気Q&Aランキング

おすすめ情報