アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

不適切な表現に該当する恐れがある内容を一部非表示にしています。

友達に教えてもらったんですけど、
オチの意味がが分かりませ~ん!
話の内容はこうです↓↓

「ここはとあるレストラン 」

ある日、私は森に迷ってしまった。
夜になりお腹も減ってきた。
そんな中、一軒のお店を見つけた。
「ここはとあるレストラン」
変な名前の店だ。
私は人気メニューの「ナポリタン」を注文する。
数分後、ナポリタンがくる。私は食べる。
……なんか変だ。しょっぱい。変にしょっぱい。頭が痛い。
私は苦情を言った。
店長:「すいません作り直します。御代も結構です。」
数分後、ナポリタンがくる。私は食べる。今度は平気みたいだ。
私は店をでる。
しばらくして、私は気づいてしまった……
ここはとあるレストラン……
人気メニューは……ナポリタン……


分かった方は教えてください。

A 回答 (3件)

 


これは「正解」はないと思います。しかし、それらしい「正解」を考えて造ることはできます。それが、どれだけの説得力を持つかということです。

この話に「落ち」があるとすると、「ここはとあるレストラン」と、「人気メニューはナポリタン」という言葉のあいだの関係にあるということになります。

この二つは、「レストラン」「ナポリタン」と、カタカナ語であり、最後が「-an」の形になっていて、脚韻を踏んでいると言うことが分かります。語呂合わせの形になっているのです。

しかし、それだけでは、男は、レストランを去った後、「何に気づいたのか」の説明になりません。

次に「回答」を造ります。どこまでこれが説得性があるかが問題です。「落ち」というのは、そういうものだからです。

「ナポリタン」というのは、「スパゲッティ・ナポリタン」のことで、トマト・ソースから造る、ナポリタン・ソースをスパゲッティとまぜ、その上にパルメザン・チーズを振りかけます。

従って、これは「赤い色」をしたスパゲッティで、そこから「血」の連想も起こります。

註):以下、かなり気持ち悪い話を記しますので、神経の繊細な人や、いやな思いをしたくない方は、以下は読まないでください。警告します。

----------------------------------

少し話をずらせて、日本の精肉屋は普通、切り分けた肉を客に売るのであり、皮を剥いだ牛とか豚の、姿・形の分かる肉塊は、客の目には触れないようにしています。日本人だとそれを見ると、気持ち悪くなる人が結構いるからです。

しかし欧米の肉屋では、皮を剥いだ牛や豚の肉塊を、それと形が分かる姿で、鈎などにぶらさげて、客から見えるところに並べていることがあります。このような見事な牛や豚の肉です、という宣伝の意味もあるのです。

日本人は、牛や豚の肉を食べますが、牧場などにいる牛などと切り分けられた肉のあいだの具体的イメージが希薄です。

日本人はあまり意識しないか、あえて忘れている過程に、牛や豚の「」と「解体」という過程があります。欧米人は、この過程は多くの人が当然のこととして知っています。

そこで、「ここはとあるレストラン」という言葉です。欧米の肉屋は、解体をするのですが、も実はします。最近は欧米でも、牛の処理などは、工場システムになっているかも知れませんが、日本人が魚を自宅で捌いていたように、牛や豚を自宅でし解体するということは、結構欧米ではあったことなのです。

(ドイツのホモの大量殺人犯の肉屋が、青年や少年を殺して、その肉を食べ、ハムなどにして売っていたのですが、事件がなかなか発覚しなかったのは、肉屋が殺人や人肉解体などを行って、血まみれのエプロン姿でいたり、また店内に、人間の肉塊と思えるようなものがあっても、警察は、肉屋だから、それは当然だと考え、市民の訴えを無視していたためです。……これは歴史上有名な話です。1920年代のハールマンの事件です)。

しかし、レストランは、肉を仕入れて料理はしますが、や解体までは行いません。勿論、牛や豚を仕入れて、・解体し、それを料理するレストランもないとは言えませんが、きわめて少数でしょう。

----------------------------------

以上の長い話の後で、どう「落ち」になるかというと、次のように読むのです:

「ここは屠(と)あるレストラン(を行うことがあるレストラン)……」
「人気メニューは、(血の色の)ナポリタン……」

何を「(とさつ)」したのかは分かりませんが、その「血」を、ナポリタン・ソースに混ぜていたのでは……と気づいたという話です。(あるいは、森で道に迷った「人間の」かも……です)。
 
    • good
    • 0
この回答へのお礼

遅くなりましたが、丁寧な回答ありがとうございました。

お礼日時:2004/06/04 16:49

これと、No.1の方の参考URLを読んで、ロバート・ブロックの「修道院の響宴」を思い出しました。



大したことではないのですが、このお話を作った人は、血液をなめた/食べたことがないのでしょうかね。
ヨーロッパや沖縄では、豚の血液ですが、普通に食べていますよね。東京のフレンチレストランでもブーダン・ノワールで提供しているところが少なくないですし。

あくまでも、豚の場合ですが、加熱した場合には、色はナポリタンのようにはならず赤黒くなり、たんぱく質が固まって、もろもろになります。だから、ミートソースだったら、まだ、ましだったのに、です。

色にこだわって、血液が生に近い場合には、「しょっぱい」よりも、「鉄分っぽい」と感じませんか?

もうちょっとがんばりましょう、です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2004/06/04 16:49

落ちとかそう言ったものじゃなさそうですね。



検索しただけですが、
ご参考までに。

参考サイト
○「ここはとあるレストラン」の続き

参考URL:http://www.igamon.com/blog/archives/000086.html# …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2004/06/04 16:49

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!