私は今とある文通サイトで知り合ったベルギーの男性とメッセージのやりとりをしているのですが、私は日本人ですし、彼は普段フランス語を主としているので、私達は英語でやりとりを
しています。
今までは
手紙の最後にdearとかtake care ○○←彼の名前
とか、I hope you hare having a gooood day there :) I think of you.
ここでのI think of you は心配などの意味だと思ったのであまり深く考えず、
I think of you too :)
Much love,
と送ったところ、* hug * と返してきました。
これは強調してるのでしょうか?(・・;)
向こうの人のhugの感覚が違うので判断がつかず…
私もいつもtake careだと毎回工夫して気遣ってくれる彼に失礼かと思い、
xoxoなどポピュラーなものを使ってみたところ、
彼はその意味が分からず、質問してきました笑
x,oの説明をすると、
Do you mind if I write * kiss and warm hugs * instead? :)
と尋ねられたので、No I'm glad :)と返したところ、
Take caaare, sweet kiss and warm hugs for you :)
とkissやhugなどが付くようになりました。
ここまでなら、過去に投稿された質問に似たような内容のものがあったのでただの挨拶程度なのかなと考えていましが、
would you mind…と言われたのが少し引っかかったのです。
彼とは友達のようにくだけた話もたくさんしますし、友達としても大好きですが、
文章から読み取れる彼の優しさや誠実さに惹かれつつある私がいます。一応写真はあるので変なおじさんではないことはわかります。笑
お互いに良い友達という認識は少なからず持っているのはやりとりで知っています。
彼からするとただの挨拶程度かもしれないのですが…σ^_^;
以前、You make me smile of happiness ! I wish I could meet you one day ^^
と言われたとき、同時に背丈を尋ねられました。
私はあまり高くないのですが、返事に
Wohoow, very precise information, I'll know everything :D actually I asked because I like to imagine how you look if you were in front of me :) don't be saaad, it's very nice like this ^^
と言われたので、
私に会った時のこと考えてたの?と良い方に勘違いしてしまいそうです。笑
私が彼を好きになってきているので良い方に捉えたいということもありますが…。
それから、もう一つ質問です。
Take caaare, sweet kiss and warm hugs for you :)
について、何と返したら良いでしょうか?
私達は一つのメッセージで複数の話題について話しており、話題が変わると改行しています。なので、スルーするのも難しいです。
このあたり詳しい方、ぜひ教えてください!!
よろしくお願いしますヽ(;▽;)ノ
少々恋愛相談ぽくなり申し訳ないのですが、これらのことを踏まえて回答できる方、ぜひお願いします!
No.3
- 回答日時:
I think of youは、心配ではなく、あなたのことを
思っているだと思います。
I think of you.
Much love
なんてかえして大丈夫ですか?
あと、英語の綴りから言うと、お相手のかたの母語は
たぶんフランス語ではなくて、オランダ語ですね。
care をcaareとつづったりしていますが、伸ばす音
のとき、母音を重ねるのがオランダ語だからです。
kiss and hagについては、ベルギー人は正式な
場面のあいさつでも、ほほとほほをすりあわせるキス
をするのでーーー一回は儀礼的で、したしさをあらわ
すのには、左右交互に3回といわれるーーー
そういう意味でのkissとかいてきているのならあまり
問題はかんじませんが。
参考になればさいわいです。
たまに独特な綴りをしているので不思議でしたが、オランダ語から来ているんですね、参考になりました、ありがとうございます^ ^
皆さん様々なアドバイスを下さいましたが、彼とは現在お互いの気持ちが同じだということがわかり、遠距離ですが上手くいっております。
ご意見いただきありがとうございました!(*^_^*)
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
How are you?とかTake careとおんなじく捉えてます。
毎日やりとりしてて、おきまりのようになってなんかちょっと面倒くさいなと思うくらいです(笑)
Tkanksだけだったり、絵文字や顔文字だけで済ましてます。同じように感じているよとか、相手の国の言葉で、いつも思ってるよ!とか言います。
キスとかハグとか同性でも異性でも使いますし、あちらは愛情を表現したいだけなので、ありがと!ってサクッと受け取ればいいのでは?(^^)
異性でも同性でも、もう友達として大好きってなったらI love you!!!!とか普通に言います。でもそれは必ずしも恋愛対象として見ているわけではありません。
君のこうこうこういうところが好きでどうしてこんなに君と過ごす時間は素晴らしいのか、とか長々と語り始めたり、本気で好きになってしまってつらい
とか、具体的に言われたら真剣に返す言葉を返せばよいと思います。
私も身長を聞かれて、そのくらいが大好きだXDとか言われました。
日本でデートしよう!とも言われましたが、その人の普段の会話から、デートといってもキスしたりイチャイチャしたりするわけではないと理解してます。
私は日本人の同性と遊ぶときもデートと言ったりするので、そんな感覚。
日本人のように、ほのめかすタイプの性格なんですか?
関係が浅いのに早くもloveとかそういう類のワードが頻繁に出てくるのは、もしかして恋愛対象?とか私もかまえますが、、日本語の表現よりだいぶおおげさで愛情表現をする感覚で大丈夫ではないでしょうか。
日本人男性でも、ちょっとランチの誘いに乗っただけで告白してきて、こちらが断ったら「思わせぶりだ」という早とちり?男性もいれば、好きじゃなくてもキスとかハグとか全然平気って人もいます。
その国の人の性格もある程度あるかもしれませんが、国が違えど個人差がある点は基本的に違わないのではないでしょうか。
それだけでは彼の心はわかりませんが、ぜひいいようにとらえていいと思います!
楽しんでください!
素直に愛情を表現してると、外国の方には結構ストレートに伝わってくれることが多い気がします(^^)
具体的な意見を述べていただき、大変参考になりました^o^
なるほど…デートでも感覚が違うこともあるんですね!
静かで落ち着いてる感じの人なので、うーんでも時々はしゃいだりするかな?笑
ほのめかしてるような気もしなくもないし、単なる友達への愛情表現かもしれません。だんだんと後者のような気もしてきましたが…笑
そうですね、私が頑張ってアタックするのもありかもしれません笑
ありがとうございました(≧∇≦)
No.1
- 回答日時:
1。
私に会った時のこと考えてたの?と良い方に勘違いしてしまいそうです。笑 私が彼を好きになってきているので良い方に捉えたいということもありますが…。文通サイトで会ったことが無い訳ですから、向こうも暗中模索中、いろいろ手を使って、身長は、目の色は、趣味は、と聞いているだけでしょう。コピーで多数の女性を操っている可能性もあるでしょう。
2 それから、もう一つ質問です。Take caaare, sweet kiss and warm hugs for you :)について、何と返したら良いでしょうか?
進みたければ、 same to you (take care, sweet kiss and warm hugs for you)、と返す。括弧ないは適当に処理してください。
どスケベと思ったら I hope the weather is beautiful in Belgium as in Japan などと返す。
なるほど!
そうですね、見たこともない相手ですから、聞くのも当然かもしれません。
私は早とちりしやすいので、一呼吸おいて冷静に考えるのも必要ですね。
2つめの回答助かりました!
どスケベとは思いませんでしたが笑
2つめの言い回しもアリだなと思いました、ありがとうございました(*^_^*)
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 Dear Dad, you will always be my hero. Dear Mom, yo 2 2022/07/25 15:28
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 英語 英語得意な方、お願いします。 5 2022/08/20 14:08
- 英語 和訳を教えて下さい。 3 2022/03/23 07:37
- 英語 英訳お願いします 進級試験に合格しました。 I passed the test for promot 4 2023/02/22 23:24
- 英語 What do you think a sick child needs most during t 3 2023/04/03 09:23
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
プロが教えるわが家の防犯対策術!
ホームセキュリティのプロが、家庭の防犯対策を真剣に考える 2組のご夫婦へ実際の防犯対策術をご紹介!どうすれば家と家族を守れるのかを教えます!
-
Big HUG?
英語
-
メールのHugの返し方について
英語
-
sending you all lots of love!の意味なんですが、あなたにたくさんの愛を"
英語
-
-
4
sent hugは?
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
5
メールの意味
英語
-
6
Big hugにハートマーク
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
7
kiss youに対する返事は?
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
8
外国人(特に欧米人)とのセックスは前戯がほとんどない?
SEX・性行為
-
9
外国人男性のメールの下ネタと恋愛ペースの違いの事で
片思い・告白
-
10
My dearの使い方 My dear は家族や恋人を呼ぶ時に使われると聞きましたが、異性の友達にも
英語
-
11
「Big kiss」と「special to me」 について
英語
-
12
I like you を異性に言う時の意味は?
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
13
sunshineって・・・
英語
-
14
外国人から見た日本人のあえぎ方
セックスレス
-
15
今付き合って2週間の外国人彼氏がいます。彼とはインターネットで知り合い
カップル・彼氏・彼女
-
16
処女とエッチして 相手の男性が気持ちよかった って結構ありえること?
その他(性の悩み)
-
17
hope to see you againの返事はなんてしたらいい?
英語
-
18
自撮り写真を送る男性の心理が知りたいです。 外国人の友人男性なのですが、メールのやり取りの中でいきな
ヨーロッパ
-
19
彼氏にI love youとLINEしたら、 Love you tooと返事が来ました。 一般的には
カップル・彼氏・彼女
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
風俗の「ヘルス」はなぜ「ヘル...
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
四半世紀?
-
数学に関して
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
指数関数の『exp』の読み方って...
-
refuse+~ing と ...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
"I'm sorry"の「残念だ」と「ご...
-
見ず知らずの人とでも、同じ本...
-
英語にしてください!5文で犬派...
-
must notに、「~のはずがない...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
卒団記念を英語で書くと?
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
数学に関して
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
せっかく○○してくださったのに...
-
ALTの先生に手紙を書くこと...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
半角のφ
おすすめ情報