中小企業の働き方改革をサポート>>

As for the last thing (the fact that you ignored me), yes, I have to admit
it was quite a hard hit. I have been really, deeply sad and disappointed
because of that. You know, because I didn't expect if from you! I know you
are emotional and sometimes just don't feel like talking. That's fine of
course. But those times, it's always better to say "Sorry, I don't feel like
talking today". Always, because, Mika, ignoring someone is really, really
cruel, especially if there is no harm from the ignored person.
You see, I thought "Is this what I deserve just because I wanted to be
honest with her?". I thought that was really mean... a bit cruel maybe,
because we are friends. I simply didn't expect you could behave like that to
me ^^ So yeah, I got really depressed for quite some time. Because...
because of what I written in the letter you didn't receive yet! I hope you
can get it soon :)
But in the end it seems you understood, so I accept your apologies, thank
you! ^^ It's okay now :)

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

おそらく英語圏の人が書いたものではないと思われるので、こういうことを言っているのだろうという予測も含め訳します。




最後の事(あなたが私を無視したこと)に関しては、すごくきつい出来事だったと言わざるおえないよ。私はそのことで本当に悲しかったし、落ち込んだよ。あなたがそんなことするなんて思ってもみなかったよ。あなたが感情的になったり、時々話す気分じゃなくなってしまうことがあることは知ってるよ。そのことに関してはもちろん理解してるからね。だけどそんなときには「ごめん今日は話す気分じゃないの」ってひとこと言うべきだと思う。ねぇミカ、いつも全く害のない人を無視するなんてすごく残酷だよ。分かってくれてるとは思うけど、「これってあなたに対して素直になりたいってだけで私の罪になるの?」って思っちゃったよ。それはすごく卑怯だと思う。それに少しひどいんじゃない、だって私達は友達でしょ。私は純粋にあんたが自分に対してそんな事するって思ってなかったんだ。だからそんなことが起きたときは本当にがっかりしちゃうよ。そんなこんなも私が書いた手紙がまだ届いてないからかな。早く届くといいな。だけど最終的には理解してくれたみたいだし、謝ってもくれたし許してあげるね。ありがとう。今は大丈夫だよ。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

彼の母国語はイタリア語です。
早いご回答をありがとうございます!!
感謝しています。

お礼日時:2013/12/23 13:50

前回の件に関してだけど(あなたが私を無視したこと) かなりきつかったこを白状します。

とてもかなしく、絶望しました。あなたは感情的でときどき話す気分にならないことを私はわかっていたけど、それはまあいいとして、あなたからこんなことをされるなんて思ってもみなかった。こういう時はごめんなさい、今日は話す気分ではないからと謝るのがいい解決法だけど、、いつもみかはだれかを本当に残酷に無視して、特に無視された人から傷けられないとなると無視するね。
私は彼女に正直でいたかっただけなのに、こんな仕打ちに値することをしたのかと考えます。ホントうにそうなんです、。残酷だけど。
私たちは友達でただ単にあなたが私にこんなことをするなんて考えてもみなかった。だからときどき本当に絶望してしまう。
この手紙に書いたことは、まだあなたに届いてないけど(すぐ届くといいな)。
でも、あなたは理解したようだし、あなたの謝罪を受け入れます。ありがとう、今は大丈夫だよ。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早い回答をありがとうございました。
助けて下さり感謝しています。

お礼日時:2013/12/23 13:48

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


人気Q&Aランキング