使い分けがわかりません。
「こんにちわ」の存在は最近気づきました。
生まれたときから日本人やって30うん年になりますが、知らなかったのは私だけでしょうか・・・。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (8件)

文法上おかしな使い方は以前にありました。

今でもおかしいのですが、もう当然正しいと使っている言葉があります。もともとは「まったく」「全然」は文法的には「まったく....しない」「全然..しない」という否定を伴う言葉ですが、「否定」のないをつけないで肯定に使いっていませんか.また、若者言葉が定着して、その言葉が使われてくると、正しくないといっても、それでわかるのですから、使用するなとはいえないでしょう.他にもおかしな言葉がありますが、朝日の「A&A CULTURE MAIL」につい最近説明がありました.言葉を忘れましたが、文法上、意味上からは「否定」なのに「肯定」に解釈されてしまって通用している言葉があると。「こんにちわ」を慣用語としてしまっているならば、それでも良し、それが良しとしない方は「こんにちは」でいいのではないでしょうか.文法は話し言葉があって成り立っているはずです.文法があって、それに基づいて話しているのではないはずです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

そうですね。「全然大丈夫」とか使ってますね。でも、話し言葉が乱れてくるとこれからの子供たちは、文法上正しい言葉がわからずに大きくなっていくのかと思うとどうなのかなぁっていうところがあります。教科書ではいままでの文法で教えて、「こんにちわ」でも、今では、話し言葉としては、間違えではないと補足するのがいいのかな思いました。

お礼日時:2001/06/03 06:46

ども、#1のkohjiです。


教えて!gooの人なんですね。
OKWebと教えて!gooはデータベースを共有してるので、同じ質問が見られるんですよ。参考URLと#1のURLの内容を比較してみてください。
詳しくは↓
http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=77791

本題については「『わ』は間違っているけど使ってもいいし不快に思う人もいる」くらいでいいのでは?

あと、ご自分で答えを出されたなら回答を締め切ってくださいね。

参考URL:http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=84094
    • good
    • 0
この回答へのお礼

再度ご回答ありがとうございます。OKWebのこと教えてくれてありがとうございます。今後そちらのQ&Aも参考にしたいと思います。
回答締め切らずにすみませんです。私の投稿に反論される方がおられるかなとおもいまして、ちょっと時間をあけてみました。今後ともよろしくお願いします。

お礼日時:2001/06/03 06:51

「こんにちは」は「こんにちは」であって、「こんにち"わ"」なんて日本語は存在しません!!


よくメールで使っている人がいますが、非常に不愉快です。
おそらく、その人々の意図としては、「こんにちは」を柔らかく表現したい、という事なのでしょう。

個人的にやめて欲しい表現なので、mayuri さん、是非使わないで下さい。
一日本人としてお願いします。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

若い頃、「~さんへ」も「え」と書くことがありましたが、それは本当は「へ」と分かった上で遊びで書いていたと思っていました。あと、「ら抜き言葉」も同じで、結局、若い人から始まった遊び言葉の一つなのではないのでしょうか。みなさんの回答を見て、「こんにちわ」も「は」というのが正しいと分かった上での遊び言葉だということで結論を出してはどうでしょうか。t_nさんのおっしゃるように私も不愉快に思っている一人です。ありがとうございました。

お礼日時:2001/06/02 08:20

1.「は」か「わ」が正しいかの論争が多いですが、どちらでもいいのではないでしょうか.どうも日本の教育は個性のない教育なのか、試験のための文法なのか。

と思ってしまいます.「は」と書くところを「わ」と書けば点数では「は」では0点でしょうが、発音通りでは「わ」が100点ではないでしょうか. 発音通りであれば.kon-nichiwaで kon-nichihaとしないでしょうし、ロ-マ字書きも(wa)で同じでしょう.「は」が正しいというならば、なぜ負う(ou)-負ふ(ohu) ふじ(fuzi)-ふぢ「藤」(fudi)と書くのが正しいいわないのでしょうか.書き言葉と話し言葉の違いのずれが生じたので、言文一致が叫ばれた結果、発音に近く表現できるようなってきたと思います.「歴史的仮名遣い」を考慮して、「現代仮名づかい」を決めたので、助詞の「は」「を」「へ」を残したものでしょう。学校の試験ではない限り、どちらでもいいのではないでしょうかと.「わ」が間違いと決めつける必要もないでしょうし、「言葉を知らん人」「幼稚な人」と決めつけることもないでしょう.
「は」は「文法上、歴史的仮名遣い、書き言葉」としては正しいが、「発音上、話し言葉」としては正しくない、という事を知った上で、表現する人の好みで良い.
 
    • good
    • 0
この回答へのお礼

発音と文法上の違いでおきるずれですね。日本語はそう言うところが難しいですね。
>「は」は「文法上、歴史的仮名遣い、書き言葉」としては正しいが、「発音上、話し言葉」としては正しくない・・
正しくないというのにも語弊があるような気がしますが。

お礼日時:2001/06/02 08:27

過去に似たような質問に回答しましたので、それを紹介します。


前の人のとは違いますのでちょっと見てください。

参考URL:http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=74352
    • good
    • 0
この回答へのお礼

質問をする前に検索をしたのてすが、「こんにちは」で検索したらもの凄い量になってしまったので、重複覚悟で質問しました。でもそちらも参考にしました。ありがとうございました。

お礼日時:2001/06/02 07:56

使い分けは簡単にいうと無いですよね。


なぜなら、発音は同じだし、
字句で書けば、「こんにちは」にするべきです。
    • good
    • 0

「こんにちは」が正しいです。

「こんにちわ」の方が誤用されているだけです。
つまり小学生がよくやる「を」と「お」の区別がつかないのと同じように。

元々「こんにちは」は「今日は~」と始まる挨拶文から発生したものですから、字面からも分かりますよね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

そうですよね。「今日は~」からですよね。でも、後の方の回答を見ると「わ」が間違いと片づけるわけにもいかないようですね。

お礼日時:2001/06/02 07:54

参考URLに同じような質問があるのでどうぞ。



参考URL:http://www.okweb.ne.jp/kotaeru.php3?q=45603
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速の回答ありがとうございます。参考URLにあるサイトの存在を初めてしりました。似たようなサイトがあるんですね。どちらが先かは知りませんが・・。私と同じ疑問を持った人がいたのですね。参考になりました。

お礼日時:2001/06/02 07:51

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


人気Q&Aランキング