以下のパラグラフで、最後の文章のなかにあるin all its force の訳し方に困っています。どなたかわかる方がいらっしゃいましたらお教え願えないでしょうか?
Economy holds for its follower, strength, endurance, vigilance, and capacity to achieve. It bestows great power on him who leans it well. Who has realized in all its force the supreme strength of Economy?
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
forceは「(真の)意味」と訳せる場合があります。
the original force of the word(その語の本来の意味)のように。言葉が持つ「力」とは、つまりはその言葉がどういう「意味」を持つかということでしょう。というわけで、in all its forceというのは「あらゆる意味において、本当の意味で」みたいに訳せると思われます。in all its meaningというのもほぼ同じ意味でしょう。いくつか類例をあげます。
■This is real music in all its force - why hasn't it come out on DVD??(これこそが本当の意味で真の音楽だ--どうしてこれが今までDVDになっていないんだろう)
■Men realized in all its force the uncertainty of life.(人間は真の意味で人生の無常を悟った)
■It has not of course been realized in all its force.(もちろんそれはまだ本当の意味では認識されていない)
お尋ねの文の意味は次のようになるでしょうか。
「Economyは、それを信じる者とって、精神力と忍耐力と用心深さと何かをなし得る力を持っている。それをよく学ぶ者に大きな力を与える。だれが、Economyのこよなき力に本当の意味で気づいただろうか」
Economyには「神の支配、摂理」という意味があるようです。ここでは「経済、節約」では意味が通じませんし、アタマが大文字になっていますから、「神の摂理」みたいに解釈するのがいいのではないでしょうか。
(who leans itはwho learns itですよね?)
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 大学受験 英作文の添削をお願いしたいです。 2 2022/08/19 20:37
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 英語 下記の英文を日本語に訳してください。 1 2023/03/10 13:04
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 名詞構文 3 2022/12/08 22:45
- 英語 課題でこの英語の文章のSVOの分析や()等の括りを出されたため、できるだけ完璧にしたいのですが、自身 1 2022/12/16 13:29
- TOEFL・TOEIC・英語検定 With its architecture and gardens and a wealth of 0 2022/12/17 16:11
- 英語 英語3 課題でこの英語の文章のSVOの分析や()等の括りを出されたため、できるだけ完璧にしたいのです 1 2022/12/18 02:25
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
スラングについてです。英語で...
-
【ロックンローラーが良く口に...
-
エロい意味の3P 4Pの意味は何で...
-
英語の改行位置について
-
外国人の友達によく、How did y...
-
master baby とはどのような意...
-
I been thinking about you の...
-
英語の質問です。 We have snow...
-
【Fuck】・【Fuck you】の意味...
-
How long will it take? と、 H...
-
"repping"の意味を調べています
-
5段階評価のfairは何と訳すので...
-
shine on って、日本語でどん...
-
「1th」 1周年、1歳 て意味...
-
ranch の裏の意味ってありま...
-
ビートルズのLet it beってどん...
-
That's kind of you.とThat's n...
-
ニューカマーのカマーってどう...
-
英熟語のスラング?について
-
AWOOGAってどんな意味?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
エロい意味の3P 4Pの意味は何で...
-
スラングについてです。英語で...
-
【ロックンローラーが良く口に...
-
英語の改行位置について
-
外国人の友達によく、How did y...
-
shine on って、日本語でどん...
-
英語の質問です。 We have snow...
-
5段階評価のfairは何と訳すので...
-
ranch の裏の意味ってありま...
-
ニューカマーのカマーってどう...
-
文の構造について
-
【Fuck】・【Fuck you】の意味...
-
How long will it take? と、 H...
-
ハンサムという言葉について(...
-
Just say・・・って??
-
My Blueberry Nights とはどん...
-
(at20℃)のatの意味を教えてく...
-
MY LOVE これの意味を教えて...
-
over and over と again and again
-
respectable/respectfulの覚え...
おすすめ情報