アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

The procedural rules of this place shall apply where the rules are silent.

A 回答 (3件)

>The procedural rules of this place shall apply where the rules are silent.



「規定が存在しない事項については、この場における手続き規定が適用される。」
(this placeは、この一文では適訳語が判断できないので、「この場」としましたが、文脈に沿った適切な訳語を選択してください。)

 このsilentは、下記の辞書の2の用法です。the rulesが触れていない、つまり規定していない事柄ということになります。

http://kotobank.jp/ejword/silent?dic=pej4&oid=SP …
>2 (…に)言及しない, 黙殺している((about, on, upon ...))
> His diary is silent about what happened that night.
> 彼の日記はその夜の出来事には触れていない.
    • good
    • 0

規定の言及がない場合、ここでの手続規則が適用される。



・be silent:言及していない
    • good
    • 0

直訳


   その規則が沈黙の場合、この場所の手続き上の規則が適用される。
意訳
   規則に明記が無い場合には、いつもここで守られている規則が適用される。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!