韓国では日本のドラマをインターネットで見ることができると聞きました。最近でも堂本剛と広末涼子主演の「Summer Snow」などがインターネット上で見られるそうです。恐らく吹き替えだと思います。私は今韓国語を勉強中なのですが、もしそれが本当なら韓国語の聞き取り練習にはもってこいだと思い、できることなら是非一度見てみたいと思うのですが、どなたかホームページのアドレスなどを御存知の方がいらっしゃいましたら、教えてください。ただ、ひとつ気になるのはこういうことが著作権の問題などに抵触して、日本でそういうものを見たら何か問題があるのかなとも思うんですが、その辺りに詳しい方からの回答もお願いいたします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

韓国のどこのテレビ局でやっているか分かりませんが、


韓国のTV局では放送をリアルタイムでストリーミングで流していたりします。

参考URL:http://kr.dir.yahoo.com/News_and_Media/Televisio …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

 ありがとうございました。根気良くあの手この手で探してみます。

お礼日時:2001/06/04 22:13

私は韓国のxx映画を見ることのできるサイトを知っていますが、まずいので教えることはできません。

著作権の問題は流しているサイト側の問題だけで、別に見る側には著作権の問題は発生しません。ブロードバンド時代が到来しており、これから益々、裏映画が出てくると思います。
 根気良く探して下さい。きっと韓国映画があるはずです。韓国は日本より1年以上も早く、ADSLが普及してました。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

 韓国の映画やドラマ、あるいはちょっと××なものを見られるサイトは私も知っているんですが、日本のドラマが見られるサイトが分かりません。著作権の件については安心しました。この方面には無知なもので、お恥ずかしい限りです。まあ、根気良く探してみます。どうもありがとうございました。

お礼日時:2001/06/04 22:12

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qすみません。韓国なら済州島であっても・・・。

以前に電圧やプラグのことで質問しました。
「韓国」と書いてあれば済州島でも同じですか?
すみません・・・。何度も・・・。

日本もどこでも同じだから同じなのですよね?
念のため確認したく質問させてもらいました。

宜しくお願いします!!!

Aベストアンサー

そうです。済州島でも例外はありません。韓国本土と同様です。

ただ、リゾート地の済州島ですから、ホテルなどでは日本人向けに100Vのコンセントを残している場合があります。その場合は日本のものを問題なく使うことができます。

それでも、今は200Vが一般的ですので、変圧器をお忘れなく。
簡単な変圧器(200>100)だと、長時間使用で発熱することがあります。火災になることは稀ですが、念のため気をつけてください。

QHPのマンガ著作権抵触の判断基準について

マンガの著作権についてお尋ねしたいことがあります。
電子ネットワーク協議会にも質問しましたが、2週間経っても回答が来ず、疑問が解けないのでお願いします。
今私はHPを計画、作成中ですが、青写真として
管理人の私がマンガの線画をUPする・それをソフトなどで色付けしてもらったものを送ってもらい、投稿画像としてUPする。
といったことをやりたいと思っています。私の線画は前もってフリーを宣言しますし、
色付けした物は、色付けした人に著作権があるものと思います。・・・・問題はここからです。

私はマンガをオリジナルと同じに目コピーすることが出来ます。(そんなにうまいわけではありませんが、人によってはスキャンと思うでしょう)
色付け用に背景は入れませんが、ゼロから書き起こした目コピーもオリジナルと判別が難しいキャラクターの描画UPは著作権の侵害に該当しますか?
その場合、どこまで似てたら否で、どこまで似て無ければ可なのでしょう。
実際にはマンガの一こまを鉛筆で拡大目コピー、スキャン後パスは使わず線質を上げてUPしたいと思います。
細部を見れば手書きであることがわかるものになりと思います。・・がマンガ自体元々線画(ペン画)の集合体です。
そして、もしなんら問題ないものであれば、色付けした人に著作権があると定義してよろしいでしょうか?

マンガの著作権についてお尋ねしたいことがあります。
電子ネットワーク協議会にも質問しましたが、2週間経っても回答が来ず、疑問が解けないのでお願いします。
今私はHPを計画、作成中ですが、青写真として
管理人の私がマンガの線画をUPする・それをソフトなどで色付けしてもらったものを送ってもらい、投稿画像としてUPする。
といったことをやりたいと思っています。私の線画は前もってフリーを宣言しますし、
色付けした物は、色付けした人に著作権があるものと思います。・・・・問題はここからです...続きを読む

Aベストアンサー

厳密に違法かどうかでNGかOKか分かれる
わけではないと思いますが、私は、これはNGだと思います。

サンライズやガイナックスのように、完全に版権を握っている
立場の組織がスタンスを表明している場合はそれに従うべきですが、
そうでない一般のものの場合を考えてみますと、

・マンガ家さんは、同人活動やWebサイトなどで自分の作品をネタにイラストや
 マンガを描いても良いよ、という姿勢をとることも多いと思います。
 この辺は、現在商業誌で活動している方でも、同人あがりだったり、または
 現在も活動中だったりで、理解があるという事情もあるとおもいます。
 要は、作品やキャラクタの魅力に惹かれたからそれをテーマとして使わせて
 もらって自分なりに自由に表現したい・・・
 この世界はそんな人たちのPowerで盛り上がっているわけだし、オリジナルを
 描くとっかかりかもしれない。そういった活動を阻害はしないよ、という姿勢。

 キャラクタを意匠として使う場合も著作権的には・・・という話もありますが、
 あくまで「勝手に使って、著作権者に訴えられたら負けるよ」というものかと
 思いますので、逆に作者が積極的/消極的肯定をしている場合は問題なかろう
 と思います。

が、当然、作品を誹謗中傷するような使い方はNGですね。
そして、それと同じくらい、全くのコピーもNGですね。
このコピーとは、スキャンだろうが、トレペでトレースしたのだろうが、目コピー
だろうが、何ら違いはないと思います。
コピー絵では、「この作品が好きで、好きで、好きで、自分でもなんとか表現したい
いんだぁ!」という意思の表れでも何でもないので、マンガ家さんの理解を得ることは
まず不可能だと思いますし、版権/著作権を共有する雑誌社、制作事務所から見れば
絶対に許容できないでしょう。
(たとえば、マンガ雑誌の、作品の扉絵そっくりのものを、全く関係のない人がホーム
ページで公開したとしたら、雑誌社はそれを許容できるでしょうか?)

すくなくとも、マンガ家さんが積極的/消極的肯定をするのは、どのような思惑故か、
それを考えれば何がOKで何がNGか判断できるのではないでしょうか。

厳密に違法かどうかでNGかOKか分かれる
わけではないと思いますが、私は、これはNGだと思います。

サンライズやガイナックスのように、完全に版権を握っている
立場の組織がスタンスを表明している場合はそれに従うべきですが、
そうでない一般のものの場合を考えてみますと、

・マンガ家さんは、同人活動やWebサイトなどで自分の作品をネタにイラストや
 マンガを描いても良いよ、という姿勢をとることも多いと思います。
 この辺は、現在商業誌で活動している方でも、同人あがりだったり、ま...続きを読む

Qテレビで映画を見るなら液晶?プラズマ?

テレビを買い変えようと思っていますが、どれを買うのがベストなのかどなたか助言を頂けると助かります。主に映画を見ることに使用します。
液晶とプラズマどちらが良いですか?
VHSを見るためにはブラウン管のテレビは捨てずに置いておくほうがよいですか?

お願いします。

Aベストアンサー

液晶でもなくプラズマでもなく、プロジェクターはいかがですか?

最近の液晶はBDと組み合わせて使用すると、映画のセットの粗まで見えてしまいます。
結果重量感が感じない、まるで安物のTV番組を見ている感じです。
車のCMは、ビデオでなくフィルムで作らないと、おもちゃが走っているように見えてしまうのと同じでしょうか?
映画の良さは、周囲が暗く大画面しかも、迫力のあるサウンドでしょう。これをプラズマに求めても大変な出費になりますよね。
したがって、映画がお好きなら、プロジェクターをお勧めします。

VHSを見るために、もし環境が許されるのなら、ブラウン管を持っておくべきでしょう。ついでに、VHSのデッキも一台手に入れておくとよいと思います。ハードはお金を出せば購入できますが、ソフトはそうはいきません。ただ残念ながら、SD画質のため、HDのTVで見るととても辛いものがあります。そのため、ブラウン管を持っていてください。

Q韓国語のサイトを文字化けせずに見るには?

最近韓国に転んでしまったので、よく韓国サイトを見に行くのですが、サイト上での文字をハングル文字にしたいのです。専用フォントが必要ということで、たまたま購入していたフォントの中に韓国語フォント(True Type)が1書体(ゴシック体)だけあったので、それをインストール、再起動してサイトに行ったのですが、やはり文字化け(?とか意味不明な漢字とか)のままです。I.E.やネットスケープで設定の文字のところを韓国語表示にしてもダメです。

どうしたら、見ることができますか?
ブラウザで対応できるフォントが限られているという話も聞きましたが、どういうフォントだと可能でしょうか?
マシンはMACなんですが、もしWINとの違いもあれば教えて下さい。よろしくお願いします。

Aベストアンサー

こんなサイト見つけました。自分はMac使いではないので試してないのですが
なんとなくできそうです。ご参考までに。

あと、Winでは「Global IME 5.01」というのがありまして中国語、韓国語などの
入力・表示をサポートしてくれます。以下のURLからダウンロードできます。
(http://www.microsoft.com/windows/ie_intl/ja/ime.htm)

参考URL:http://hp.vector.co.jp/authors/VA011042/MacKrean/macKrean.htm

Q韓国のDVDを家のプレイヤーで見れないのですが・・・

絶対の愛のDVDを購入したのですが・・・音楽と同じ映像が繰り返して流れるだけで、内容?が見れないのです。家のDVDデッキでは何か操作?しないと見れないのでしょうか?それとリージョン2と書いてました。教えて下さい。

Aベストアンサー

リージョンが一致しない場合
音楽や映像は再生されず リージョンコードが違うと
メッセージが出るはずです。
同じ映像とはメニュー画面ではないでしょうか?
プレーヤーのリモコンで再生ボタンや矢印のキーで
メニュー画面から選択すれば再生出来るのではないでしょうか??


人気Q&Aランキング

おすすめ情報