An Exeter City Council spokesman said: "We are expecting some flooding at the Quay and the road will be sandbagged to prevent damage from vehicle wash.
http://www.exeterexpressandecho.co.uk/Devon-brac …
上記英文を読んでいて、vehicle washだけが、イマイチです。washの名詞の意味を調べてみますと、ロングマンでもジーニアスでも、洗う行為以外では「(船の通った後の)波のうねり」とか、「水のながれ」等とでてきますが、どうも、文脈と合わない様な気がします。
誰か教えてください、よろしくお願い致します。
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
「prevent vehicle wash」ではなく「prevent damage from vehicle wash」ですから、まさか「car wash」といってるのではない、と想像できると思います。
とすれば、ご質問者の想像のとおり、「vehicle wash」には「洗車」でない、特別な意味があるはずです。わたしでは説得力がないか、と思い、確認のため英語フォーラムにかけあってみてあります。参照URLでごらんください。ここでの「vehicle wash」は、「車が流されてしまうこと」と解釈できると思います。「wash out」「wash away」の意味だと思いますが、これで代用できる表現があるか、というと、つくれないです(ためしてみてください、冗長になるだけだと思います)。なので、「vehicle wash」は、簡潔明瞭、さすが英語の本場UK、と思います。
参考URL:http://forum.wordreference.com/showthread.php?t= …
ご回答ありがとうございます。
ご提示いただいたフォーラムで、やっと意味がわかりました。 水の上を車が通ったあとにできる波のことだったのですね。 アメリカのネイテブスピーカーの回答者様でもわからないとは、BEとAEの違いって大きいいのですね!
No.5
- 回答日時:
#4の方のリンク先に回答がついていますが、通った車によってできる波のことだと思います。
Longman dictionary of contemporary EnglishでWashを引いたところ、「洗う」以外の意味として、
the movement of water caused by a passing boatと書かれています。
ご回答ありがとうございます。
質問文にも書きましたが、ジーニアスやロングマンでこの意味があることは調べてありましたが、砂袋で防がないといけないくらい水の上を車が通るだけで大きな波ができるもんなんですね。 実際に目で見てみないと、想像できませんね。 まさか、本当にこの意味だとは、、、と思いました。 No4さんがフォーラムで聞いてくれなかったら信じられませんでしたよ。
No.3
- 回答日時:
洪水による車へのダメージを《洗車》として、比喩的に用いている表現ですね。
その予防策として道路に土嚢を積み上げるはずだと言っています。
ご回答ありがとうございます。 洪水の水は、下水なども混じって汚いので、《洗車》にはならないような気がしたので質問したのですが、やっぱり違いました。 ところで、回答者様はロリコンなんでしょうか? 幼女がお好きなようですが?
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 英語の問題でどう解いたらよいか分からないものがあります。教えていただけませんか?接続詞の単元です。 2 2023/06/18 15:45
- 英語 英文法について教えて下さい。 2 2022/05/25 14:16
- 英語 課題でこの英語の文章のSVOの分析や()等の括りを出されたため、できるだけ完璧にしたいのですが、自身 1 2022/12/16 13:29
- 英語 英文解釈を教えてください。 3 2023/07/10 13:57
- 英語 “Are we using supply constraints as a weapon..." 4 2022/10/24 15:03
- 英語 Results: microCT analysis demonstrated that the ma 3 2023/01/05 23:05
- 英語 提示分の"with"の使い方等について 1 2022/08/23 10:40
- 英語 The implant was placed to be flush with the crest 3 2022/04/30 00:48
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
風俗の「ヘルス」はなぜ「ヘル...
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
四半世紀?
-
数学に関して
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
指数関数の『exp』の読み方って...
-
refuse+~ing と ...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
"I'm sorry"の「残念だ」と「ご...
-
見ず知らずの人とでも、同じ本...
-
英語にしてください!5文で犬派...
-
must notに、「~のはずがない...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
卒団記念を英語で書くと?
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
数学に関して
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
せっかく○○してくださったのに...
-
ALTの先生に手紙を書くこと...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
半角のφ
おすすめ情報