重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

【GOLF me!】初月無料お試し

 日本語を勉強中の中国人です。「移動硬pan2」と「Upan2」は日常会話で通じるために、普通日本語で何と言うのでしょうか。「pan2」は日本語にない漢字で、スペルと声調を表記いたしました。上の部分には「舟」で、下には「皿」という漢字です。

 また、質問文に不自然な表現がございましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

A 回答 (2件)

「移動硬盤」は外付けハードディスク


「u盤」はUSBメモリです。

日本語お上手ですね。ただ、「日常会話で通じるために」という部分は余計だと、必要ないと思います。
u盤は普通、日本語何と言いますか?でokです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

 ご親切に回答していただきありがとうございます。大変助かりました。質問文の添削にも感謝いたします。今後気をつけます。

お礼日時:2014/04/06 14:26

No.1の者です。


すみません。「で」が抜けていました。
日本語で何と言いますか…です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

 再びありがとうございます。よくわかりました。どうもありがとうございました。

お礼日時:2014/04/06 14:56

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!