迷惑行為にたいする内容証明を出そうと思っています。
ただ、内容証明には差出人の住所を書かなくてはならず
そうすると自宅へこられそうで困っています。
内容証明の差出人住所というのは
やはり自分の住んでいる住所でないといけないのでしょうか?
もちろん偽住所ということではなく
きちんと籍のある職場であってもいいのでしょうか?

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (1件)

内容証明は差出人の住所を会社にしても送ることは出来ます。



内容証明とは、誰が誰に対して、どの様な内容の書類を送ったかを、裁判などで争ったときに郵便局が証明するものです。

今回、あなたが相手に対して迷惑行為を抗議するのは、後日、その様に裁判などで証明が必要になるものですか。
其の必要がなければ、敢えて内容証明にしなくて、普通の郵便で匿名でも良いのではないでしょぅか。

会社の住所にしても、差出人の名前は必要ですから、相手に所在が分かり、会社へ来られる心配は有ります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速のご回答ありがとうございます。
それを聞いて安心しました。
危険を感じたときに警察、裁判などで証拠とできるようにする
保険ですので内容証明のほうが適切なのです。

もと社員ですので会社の所在はいまさら隠しようがありません。

お礼日時:2001/06/05 15:02

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q英語式の住所の書き方を教えてください。

英語式の住所の書き方を教えてください。

Aベストアンサー

はて?米国の場合ですが、番地、ストリートが最初に来ます。番地より細かい単位、つまり部屋番号等はストリートより後に来ます。
つまり
番地、ストリート、部屋番号、市、州、ZIPコード、国
という順番です。

#1さんの回答のように最初に部屋番号を示すような住所表記を米国で見たことは私は一度もありません。

1241 Glenn Street Suite 101 Richmond VA 29301 (架空の住所です)

Glenn Streetというのがストリート、1241は番地、Suite 101というのが部屋番号です。Richmondは市の名前、VAは州です。

これと同じ形式で神奈川県鎌倉市台3-1-1コーポ緑201号室 247-0001 (架空の住所)を表記するなら

3-1-1 Dai Midori-corp 201 Kamakura Kanagawa 247-0001 Japan

となると思いますね。

Q友人が偽住所と偽の誕生日で偽ってアルバイトをしています。区役所、税務署にバレますか?

友人が偽住所と偽の誕生日で偽ってアルバイトをしています。氏名は本名を使っているようです。
給料振込みのために本人の口座番号をアルバイト先に教えてあります。
いずれは区役所、税務署にバレると思いますが、区役所や税務署の職員は元アルバイト先の会社や銀行口座などを徹底的に調べるのですか?
アルバイト期間は2ヶ月です。
収入は2ヶ月で25万くらいです。
宜しくお願いします。

Aベストアンサー

>区役所や税務署の職員は元アルバイト先の会社や銀行口座などを徹底的に調べるのですか?
もし会社が悪いこと(特に脱税や贈収賄など)をしたら、徹底的に調べられますね。
また、通常は4,5年に一度一般的な税務調査が入ることとなっていますので、その際に不審な点があれば突っ込んで調べられる可能性はあります。
友人の方に、元の勤め先が突っ込んだ調査をされないよう神様仏様によく祈っておくようアドバイスしたほうが良いでしょう。

Q英語での住所の書き方。

オーストラリアへ自己紹介の書類をFAXするのですが、英語でもの自分の住所の書き方がわかりません。
この住所だと、どう書けばいいのでしょうか?
『〒111-2222 大阪府 堺市 夕日町 1-2-3』
※上の住所は実在しません。
特にわからないのが、どこを大文字にするのか、『日本』をどのように付ければいいのか、郵便番号をどう書くのか、〒マークがいるのか、番地の書き方などがわかりません。
今日中に出す書類なのでスグに教えてください。

Aベストアンサー

皆さんが回答されてないことがあるので,あらためて回答します.

(1) (your name)
1-2-3 Yuuhi-cho, Sakai-shi, Osaka-fu,
JAPAN 111-2222

(2) どこを大文字にするか?
各単語の頭を大文字にするか,全部大文字でもいいのです.むしろ,全部 block letter といって大文字活字体で書くのが最も見誤りが少ないので勧めることが多いです.

(2) 日本をどのように付けるか? 郵便番号は?
最後です.(上の例)

(3) 〒マークがいるのか?
要りません.国ごとに番号体系が違いますが,日本では番号だけで十分です.

誤解されやすいのですが,英語での日本の国内住所が何のため使われるのかと言えば,むしろ外国から日本に来る郵便の配達で使われます.たとえば,日本の郵政公社の配達員が読んで理解できないと,日本の受取人に配達されません.ですから,外国で発信人が書く日本のアドレスは,ただひたすら正確に書いてくれるように,あらかじめ日本から発信する時に明確にしてあげる必要があるわけです.

したがって,たとえば,sakai-shi を Sakai とだけ書くと,大阪府内に,市でない境町とかあった場合に,混乱が生じるかもしれません.

皆さんが回答されてないことがあるので,あらためて回答します.

(1) (your name)
1-2-3 Yuuhi-cho, Sakai-shi, Osaka-fu,
JAPAN 111-2222

(2) どこを大文字にするか?
各単語の頭を大文字にするか,全部大文字でもいいのです.むしろ,全部 block letter といって大文字活字体で書くのが最も見誤りが少ないので勧めることが多いです.

(2) 日本をどのように付けるか? 郵便番号は?
最後です.(上の例)

(3) 〒マークがいるのか?
要りません.国ごとに番号体系が違いますが,日本では番号だ...続きを読む

Q挨拶状の差出人住所はどうするべきか

私はもうすぐ転職するのですが、社外の関係者には毎日会えるわけではないので、会えた時に挨拶をするようにしています。

昨日もある出入りの営業さんに挨拶したのですが、その時に
「引っ越されたら住所教えてください!手紙くらいは出させていただきますから」
と言われました。

私は、新しい職場に移ったら、今の仕事でお世話になった方々には挨拶状を出そうと思っています。
ただし、差出人住所は勤務先にしようと思っていました。

挨拶状というものはやはり勤務先だけでなく自宅も併記するべきなのでしょうか?
営業関係の方への挨拶状はやはり勤務先に出すと思いますし(自宅は知りませんし)、こちらも勤務先のみ記せばよいと思っていたのでどうしたものかと思っています。

どうするのが妥当なのでしょうか?

あと疑問なのは、たとえ「手紙出すよ~」とか「食事でも~」と言ってても、いざ仕事で縁が切れたらわりとあっさりと疎遠になってしまうものなのでしょうか?仕事を離れても連絡を取り合ったりする例も身近に聞いたことがありますが、そうじゃない話も聞いたことがあります。私は、今までよくしていただいた方たちとはこれからもたまに食事会とかできたらいいな~と思っているのですが、どうなんでしょうかね(v_v;)

私はもうすぐ転職するのですが、社外の関係者には毎日会えるわけではないので、会えた時に挨拶をするようにしています。

昨日もある出入りの営業さんに挨拶したのですが、その時に
「引っ越されたら住所教えてください!手紙くらいは出させていただきますから」
と言われました。

私は、新しい職場に移ったら、今の仕事でお世話になった方々には挨拶状を出そうと思っています。
ただし、差出人住所は勤務先にしようと思っていました。

挨拶状というものはやはり勤務先だけでなく自宅も併記するべきな...続きを読む

Aベストアンサー

転職のあいさつなんだから勤務先だけでいいと思うけど。

>「引っ越されたら住所教えてください!手紙くらいは出させていただきますから」

この言い方の通りだったとすると、セールストークかな。
特に「手紙くらいは」のあたりが。

Q英語での住所の書き方

宮崎県宮崎市日本町(ちょう)123番地5という場合の英語での住所の書き方を教えてください。これは架空の住所です。

Aベストアンサー

123-5Nihon-cho,Miyazaki-shi,Miyazaki-ken JAPAN
ですね。県と日本の間に郵便番号も入れておいた方がいいと思います。町、市、県は英語に訳したものでも
いいと思いますが、上のでも充分です。

Qクーリングオフを内容証明と配達証明で郵送しましたが戻ってきました

先日、クーリングオフを内容証明の配達証明で郵送しましたが
3度ほど郵便局の方が郵送して頂いたのですが
不在との事で戻ってきてしまいました。
このような場合はもうクーリングオフは出来ないのでしょうか??

クーリングオフを送る前に電話連絡で断りの旨は伝えているのですが
それ以降連絡は無い状態です。

また、クーリングオフの際に別郵送で
領収書も送り返してしまったのですが
こちらは普通の郵送でしたので届いてはいるかと思います。

Aベストアンサー

一応、不在でも内容証明の効力は有効とする説が強いようです。
http://naiyou.net/houtekikouka.htm

ただし、念を入れて、普通郵便にて再度同一内容を投函するなり、可能なら直接行かれるなりした方がいいでしょう。

Q至急おねがいします。英語での住所の書き方について

急ぎの為、早めにご回答いただけると幸いです。
英語での住所欄の書き方に関してなのですが、

address1
address2
address3
city
country

という構成になっている場合、
都道府県はどこに記載すればよろしいでしょうか?

どうか回答よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

ご指摘のとおり、アメリカでいう州や地域に関する欄 (State/Province) が無い場合は、

City として、「市町村名,都道府県」をまとめて書いてしまう手があります。

アルファベットのみしか受け付けないような設定の場合、カンマを省いて 単なる半角スペースで空けることでも対応できます。

Q差出人の住所について

定型外便で送るのですが、封筒に差出人の住所を書かなければ届かないでしょうか。

Aベストアンサー

差出人の住所・氏名の記載は、自由です。
窓口で差し出す場合、郵便局員さんが住所を書くように言うかもしれませんが、義務ではありませんので、断ることは問題ありません。
ただ、万が一相手先の住所が誤っていた場合などに、迷子郵便となってしまい、郵便局で一定期間保管等になります。

Q英語で住所の書き方

こんにちは。
質問させてください。

この度名刺を作ることになったのですが、裏面を英文にしたいと思っています。
そこで、英語で住所の書き方を教えてください。

123-4567
富山県高岡市青葉中央1丁目2-3
赤江ショッピングセンター2F

この場合どうなりますか?
(架空の住所です)

分かる方がいらっしゃいましたら、教えてくださいm(_ _)m

Aベストアンサー

たとえば、

2nd floor, Akae Shopping Center
1-2-3 Aoba-Chuo
Takaoka City, Toyama Pref.
123-4567, Japan

町名の部分、住居表示的に「青葉中央1丁目」をまとめて
2-3 Aoba-Chuo 1-chome
とすることも考えられます。

City でなく、Takaoka-shi とか、参考URLにあるように、あまり訳しすぎたりしないで、シンプルにするのがいいですね。
「,」を適宜いれることです。

http://www.kaderu.com/oyaku.htm
http://www.armspro.net/meishido/mamechishiki/index3.html

参考URL:http://www.kaderu.com/oyaku.htm

Q郵便代引きの差出人の住所は違っても良いのでしょうか?

郵便代引きの事でHPを見に行ってもわからなかったのでご存知の方に質問したいのですが、
妹から代金引換である人に発送してって頼まれました。
しかし、妹は郵便口座をもっていなく、代金はひとまず私に振り込んで欲しいとの事です。

ゆうぱっく集荷に来てもらうのですが、
差出人が私じゃなくても大丈夫ですか?
また、送金先の名義が差出人の妹の名前と違っても大丈夫ですか?

誰か経験をお持ちの方、教えてください。
宜しくお願いします。

Aベストアンサー

差出人と口座名義が違う場合、差出人に普通為替が
送られていきます。
これは詐欺等防止するためです。
どうしても口座に振り込みたいなら差出人も
sukorinoさんにするしかありません。


人気Q&Aランキング

おすすめ情報