外出自粛中でも楽しく過ごす!QAまとめ>>

あるサイトに次のような説明があるんです。
正しいでしょうか。↓

【「あいまい母音」と呼ばれ、スペルによって
「ア」「エ」「ウ」「イ」で読んだり、無視したり。
要するに「あいまい」なんです。】

http://www5a.biglobe.ne.jp/~hippo/boin.htm


私は違うのでは、と思うんです。
「口を少し開いて弱く アと発音する。」のが
本来のこの記号の発音ではないかと。
(私の英語の辞書にはそのように解説されています。)

決して「あいまい」ではない、と思うんです。

日本人にとっては「ローマ字読み」するのが楽だし、
ネイティブでもそのように発音する人も
いるようですが。

どうでしょうか。
よく悩むんです。どう発音しようかと。
(いつも辞書の発音記号をあてにしています。)
教えてください。
出来るだけ根拠もつけてください。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (1件)

【eの反対向き】の発音記号は「シュワー(schwa)」と呼ばれますが、決してどのような場合でも全く同じように発音されるというわけではありません。



"about" の a
"moment" の e
"tonight" の o
これら三つの母音は全てシュワーで表されますが、果たして皆同じ発音でしょうか?
実際には、それぞれ多少なりとも「あ」「え」「う」に近い発音になります。

例えば、"about" は本来ならばローマ字読みで <abaut> と発音すべき単語ですが、最初の a にはアクセントがないので、口の形が a を発音するときの完全な形にならず、結果的になんだかよく分からない音になります。これがシュワーです。
"moment" や "tonight" も、本来ならば <moument> や <tunait> と発音すべきなのに、アクセントがないから口がはっきりと e や u の形にならず、あいまいな音になります。

また、シュワーは前後の音の影響を受けることも多くあります。
例えば "moment" の e は前後の m と n にかき消されて <moumnt> のように聞こえることもあります。この場合シュワーを聞き分けることはもはや不可能かもしれません。
シュワーとはそれだけ曖昧なものなのです。

この回答への補足

たいへんご丁寧なご回答ありがとございます。
いやーとっても参考になっています。
ほんとです。

「シュワー」という名前があるとはたいへんよいことを
教えていただきました。
私の英語の勉強方法を大きく変えるかもしれない
ご回答で、本当に参考になります。
これで一気にもやもやが吹き飛びそうです。

締め切りもう少し待たせてください。
(^^)/~~~

補足日時:2004/05/19 17:40
    • good
    • 2
この回答へのお礼

ありがとうございました。

「シュワー(schwa)」で検索したら
なんかいっぱい出てきました。

ではお元気で(^^)/~~~

お礼日時:2004/05/19 18:26

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qeを逆さにした発音記号について教えて下さい。

eを逆さにした発音記号について教えて下さい。

eを逆さにしたような発音記号があると思いますが、前から疑問なのですが、
使われる場所によって、発音の仕方が異なるのはなぜなのでしょうか?

例えば、
http://www.merriam-webster.com/dictionary/fraternity

fraternityという単語についてですが、
英語の発音をカタカナで書くと「フラターニティ」に近い音になると思います。
しかしながら、発音記号を見てみると
「ラ」と「タ」と「ニ」の部分が全て同じ発音記号で表されることが分かります。

「ラ」と「タ」は確かに同じ発音の仕方で間違いないと思うのですが、
明らかに「ニ」の部分は、「ラ」と「タ」とは異なる発音していると思います。

なぜ発音記号が同じであるにも拘わらず、使われる場所によってこのように発音が異なってくるのでしょうか?

Aベストアンサー

良い点に気づかれましたね。

つまり、[逆e]にアクセントがくる場合には、「あ」に近い音になり、
アクセントがこない場合には不定形になるということでしょうか?>>>

[逆e]にアクセントがくる場合には、But とかShutとかの場合でWebsterでは[逆e]を使用したままですが、他の辞書では「逆v」が使用され「ア」に近い発音になります。

アクセントがこない場合には、先に回答しましたように「ア」が各単語の“a/e/i/o/u”「アエイオウ」のどれかとミックスした音になります。

でもFestivalにしてもFraternityにしてもそうですが、
“a/e/i/o/u”のどれでも良いということであれば、>>>

“a/e/i/o/u”のどれでも良いということではなく、いちおう/i に近く「ア」と「イ」のミックスした音になります。

そもそも母音が不必要ということではないのでしょうか?>>>

ほぼそのとおりです。ネイティブが少し速いスピードで話す場合は、アイマイ母音の全部でなくても、殆どが脱落して発音されません。彼らはそれで省エネをしているのです。ところが日本人は単語中のアイマイ母音を全てはっきり発音しようとするために、英単語の発音が硬くなり日本語ナマリの強い英語となっています。

もしアイマイ母音を軽く発音するか脱落するだけで、ネイティブの話す英語に発音が少しでも近づきます。

Festivalのtの部分や、Fraternityのnの部分などは、そもそも子音だけでも
発音がほとんど変化しないのではないのでしょうか?>>>

おっしゃるとおりです。Tは「ティ」と「タ」のミックスした音、N は「ニ」と「ナ』ミックスした音ですが TやN の次にくるアイマイ母音I の脱落は可能です。

次の例を見れば、もっと納得しやすいと思います。

http://www.merriam-webster.com/dictionary/family

上記はFamily「ファミリー」の発音の記号ですがM の次にアイマイ母音が書かれてないので、その発音は「ファムリー」となり、ネイティブも「ファムリー」と発音する人が多いです。

http://www.merriam-webster.com/dictionary/camera

上記はCamera「キャメラ」の発音ですが、ネイティブは「メ」とは発音しません。上記の発音記号にMの次のアイマイ母音が脱落しているので、正しい発音は「キャムラ」です。

子音だけであった場合と、わざわざ、[逆e]を付けた場合の違いについて教えて頂けますでしょうか?>>>

通常日本人が普通の速さで話す場合は最初のうちは、一応[逆e]をつけて弱く発音されると良いと思います。しかし会話などに慣れてくると少し(完全にではなく)脱落気味で話す習慣が自然と出来上がります。無理にそうするのではなぅ、自然にそのようになります。

上記がアメリカ英語のアイマイ母音に関する重要なポイントです。

良い点に気づかれましたね。

つまり、[逆e]にアクセントがくる場合には、「あ」に近い音になり、
アクセントがこない場合には不定形になるということでしょうか?>>>

[逆e]にアクセントがくる場合には、But とかShutとかの場合でWebsterでは[逆e]を使用したままですが、他の辞書では「逆v」が使用され「ア」に近い発音になります。

アクセントがこない場合には、先に回答しましたように「ア」が各単語の“a/e/i/o/u”「アエイオウ」のどれかとミックスした音になります。

でもFestivalにしてもFraternityにし...続きを読む

Q発音記号が e の逆さまの場合の発音について

こんにちは
わたしは今、英検2級を目指していて
ロングマン英英辞典を買おうと思っているのですが、
発音記号がわかりません
とくに e の逆さまになっている発音記号を
よくみるのですが、
ア、イ、ウ、エ、オのすべての音を使いわけるよで、
その法則がまったくわかりません
どなたか知っているかたは
よろしくおねがいいたします。

Aベストアンサー

こんにちは

私の持っている古い辞典、
旺文社『サンライズ英和辞典』1988年版の口蓋図つき「発音解説」のページによりますと、

e,er(eは逆さま)

口の開きも、舌の高さも、唇も自然にして「ア」と弱くいう。
アクセントのない音節では母音はすべてこの音になる傾向があり、米音では特にそうである。
別名自然音とかあいまい母音といわれる。
口はたてより横に開く感じ。
つづり字にrがあっても英音では【r】を響かせない。

例:doctor about album orphan


となっています。いかがでしょうか?
私はたまたま買った辞典に載っていたこの解説ページに、中学だか高校時代にお世話になりました。
私はこの解説ページで発音練習をしました。

他にも発音解説が出ている辞書やテキストがあるのだろうと思います。
こういう解説は英語以外でもやります。
(私が見たことがあるのはフランス語テキスト)

日本語の音と比較するのは良いですが、日本語の音を基準にしてそれに当てはめたらどの音か、とは考えないほうがいいです。
日本語とは違う音だと思って、耳も使って真似したほうが分かりやすい。

実は自分で使ったことはないのですが、音を聴けるサイトを探したことがあります。
  ↓

参考URL:http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=2010723

こんにちは

私の持っている古い辞典、
旺文社『サンライズ英和辞典』1988年版の口蓋図つき「発音解説」のページによりますと、

e,er(eは逆さま)

口の開きも、舌の高さも、唇も自然にして「ア」と弱くいう。
アクセントのない音節では母音はすべてこの音になる傾向があり、米音では特にそうである。
別名自然音とかあいまい母音といわれる。
口はたてより横に開く感じ。
つづり字にrがあっても英音では【r】を響かせない。

例:doctor about album orphan


となっています。い...続きを読む

Q発音記号:斜体で逆さまのe

発音記号についての質問です。
斜体で逆さまのeはふつうの逆さまのeとどんな違いがありますか?
斜体で逆さまのeはvariousの中に使われていますが、普通の逆さまのeとの違いが分かりません。
どなたかご存知の方、回答よろしくお願いします。

Aベストアンサー

発音記号が斜体になっているときは「省略できる・発音しない人、場合もある」ことを意味します。
多分 various の r の前に入っているのだと思いますが「ヴェアリアス」「ヴェリアス」のどちらでもいいということです。

r の前にあいまい母音が入っている方が英国式の発音と言われます。

Q発音記号 『e』が逆になったものは

eが逆になったような形の発音記号がありますが
あれはどのように発音するのでしょうか?

調べてみましたがいまいちわかりませんでした

よろしくお願いいたします

Aベストアンサー

この発音記号の発音は中々くせものなのです。

これはアイマイ母音Schwa(シュワ)と呼ばれますが、発音はァだけではないのです。
その意味は英単語のスペルで、アルファベットの “a,e,i.o.u”で記されていても、それぞれの上にアクセントが来ない場合は、いかなる母音もァに近づくかァに発音されるという発音の法則があるからです。

では其の発音方法を説明します。

まず日本語の「ア」より口を少くなく開きァと発声します。そのとき唇と舌の筋肉にまったく力が入ってないので、アイマイに聞こえます。

例えば

“enough”は最初の母音が “e”でアクセントが来てないですから、通常「ィナフ」と発音されますが「ァナフ」と発音するネイティブもいます。

また “idol”は日本語式によく「アイドル」とか発音されますが “o”にアクセントきていないので、米語では「アイダル」とか「アイドゥル」になります。

即ち、各母音のスペルとァの中間の音でアイマイに発音されると言うことです。

以上ご参考まで

QWould you like~?とWould you~?の違いは

相手に何かをお願いするときに、
Would you like~?
Would you~?
と両方の言い方があると思うのですが、likeをつけるかつけないかはどのように判断するのでしょうか?
また意味はどう変わるのでしょうか?

Aベストアンサー

Would you~?「~していただけませんか?」は丁寧な依頼表現、Would you like~?「~は如何ですか?」は丁寧な勧誘表現です。

依頼表現で使われるwouldやcouldは、「条件節(if節)の内容を言外に含めた婉曲用法」なのです。つまり、「(もし~できるのであれば)~していただけるでしょうか」と丁寧で控え目な調子を出すことができます。Will you~?やCan you~?はただの助動詞の勧誘表現ですから、wouldやcouldのような婉曲用法はないのです。

Would you like~も同じ婉曲用法で、「(もし私が~を勧めたら)~をお気に召すでしょうか?」という丁寧で控え目な調子の出る勧誘表現なのです。I would like to~「~したい」(~することをできればしたい)という表現もこの用法からきているのです。

Would you like~のlikeは「~を好きである」という他動詞でlikeの後に名詞を目的語として持って来ることができます。例:
Would you like another cup of tea?「もう一杯紅茶如何ですか?」
Would you like going on a picnic?「ピクニックに出かけるというのは如何でしょう?」
Would you like to go on a picnic?「同上」(このto不定詞は名詞的用法)

ご参考になりましたでしょうか。

Would you~?「~していただけませんか?」は丁寧な依頼表現、Would you like~?「~は如何ですか?」は丁寧な勧誘表現です。

依頼表現で使われるwouldやcouldは、「条件節(if節)の内容を言外に含めた婉曲用法」なのです。つまり、「(もし~できるのであれば)~していただけるでしょうか」と丁寧で控え目な調子を出すことができます。Will you~?やCan you~?はただの助動詞の勧誘表現ですから、wouldやcouldのような婉曲用法はないのです。

Would you like~も同じ婉曲用法で、「(もし私が~を勧め...続きを読む

Q英検準1級ってどれくらいのレベルなの!?

就職活動中の大学4回生です。わたしは英検を受けたことがなくて、6月にある英検を始めて申し込みました。2級と準1級を申し込んだのですが、準1級はかなり難しいと聞きました。どれくらいの差があるものなのでしょうか。ちなみにTOEICは620点くらいです。730はないと無理って友達から聞いたんで申し込んだのことにへこんでいます。

Aベストアンサー

2級と準1級の差は、結構あるように思います。
2級は高校卒業程度、準1は短大2年終了程度、そして1級は4大卒程度、という目安を主催者側は出してくれているようですが(たぶんです)、実際にはこのとおりにはいかない場合もあるようです。
大学生にとって、英検準1級のレベルとして一番分かりやすいのは、大学受験時の偏差値です。
大学受験の模試などで常に英語の偏差値70~75を超える高校生は、英検も準1級に合格します。
実際、このレベルを要求する大学では推薦入試の出願条件に英検準1級合格(またはTOEFL520←PBT)を課すところもあります(知ってるところだと上智)。
私は個人的にペーパーテストの分野で英語教育が一番しっかりしているのは大学受験業界だと思うので、準1級に合格したければ、そこらへんの下手な英会話教室や検定試験用の参考書やるよりも、早慶上智レベルの受験英語やるのが一番賢明だと思ってます(もちろんその後に試験に準じた勉強も必要ですが)。

Q『=』と『三』、『d』と『逆向きのe』の違いは何なのでしょうか

物理の本を読んでいます。

F(x)『=』~
というよくある式と
F(x)『=の線が3本になった“三"みたいな記号』~

があるのですが後者の『三』はどういう意味ですか?

そして微分の式で
dx/dt (“ディー”ではなくで“デルタ”のようですが)
のdの代わりに『逆向きになった“e”』
が使われているのはどういう違いがあるのでしょうか?


御教示よろしくお願いします。

Aベストアンサー

三本線は"≡"ですか,物理の本では定義と言う意味で使われているようです.本来的には同値という意味です.
逆向きになった“e”は"∂"でしょうか?
これは偏微分と言って,簡単に言うと,対象の変数以外を定数と考えて微分することです.つまりこの記号は多変数の関数に使われる記号です.
例えば∂f/∂tなら関数fに含まれる他の変数はすべて定数と考えてtだけについて微分すればいいわけで,計算はそんなに難しくありません.

Q「ご連絡いたします」は敬語として正しい?

連絡するのは、自分なのだから、「ご」を付けるのは
おかしいのではないか、と思うのですが。
「ご連絡いたします。」「ご報告します。」
ていうのは正しい敬語なのでしょうか?

Aベストアンサー

「お(ご)~する(いたす)」は、自分側の動作をへりくだる謙譲語です。
「ご連絡致します」も「ご報告致します」も、正しいです。

文法上は参考URLをご覧ください。

参考URL:http://www.nihongokyoshi.co.jp/manbou_data/a5524170.html

Q分子結晶と共有結合の結晶の違いは?

分子結晶と共有結合の結晶の違いはなんでしょうか?
参考書を見たところ、共有結合の結晶は原子で出来ている
と書いてあったのですが、二酸化ケイ素も共有結合の
結晶ではないのですか?

Aベストアンサー

●分子結晶
分子からなる物質の結晶。
●共有結合の結晶
結晶をつくっている原子が共有結合で結びつき、
立体的に規則正しく配列した固体。
結晶全体を1つの大きな分子(巨大分子)とみることもできる。

堅苦しい説明で言うと、こうなりますね(^^;
確かにこの2つの違いは文章で説明されても分かりにくいと思います。

>共有結合の結晶は原子で出来ている
先ほども書いたように「原子で出来ている」わけではなく、
「原子が共有結合で結びついて配列」しているのです。
ですから二酸化ケイ素SiO2の場合も
Si原子とO原子が共有結合し、この結合が立体的に繰り返されて
共有結合の物質というものをつくっているのです。
参考書の表現が少しまずかったのですね。
tomasinoさんの言うとおり、二酸化ケイ素も共有結合の結晶の1つです。

下に共有結合の結晶として有名なものを挙げておきます。

●ダイヤモンドC
C原子の4個の価電子が次々に4個の他のC原子と共有結合して
正四面体状に次々と結合した立体構造を持つのです。
●黒鉛C
C原子の4個の価電子のうち3個が次々に他のC原子と共有結合して
正六角形の網目状平面構造をつくり、それが重なり合っています。
共有結合に使われていない残りの価電子は結晶内を動くことが可能なため、
黒鉛は電気伝導性があります。
(多分この2つは教科書にも載っているでしょう。)
●ケイ素Si
●炭化ケイ素SiC
●二酸化ケイ素SiO2

私の先生曰く、これだけ覚えていればいいそうです。
共有結合の結晶は特徴と例を覚えておけば大丈夫ですよ。
頑張って下さいね♪

●分子結晶
分子からなる物質の結晶。
●共有結合の結晶
結晶をつくっている原子が共有結合で結びつき、
立体的に規則正しく配列した固体。
結晶全体を1つの大きな分子(巨大分子)とみることもできる。

堅苦しい説明で言うと、こうなりますね(^^;
確かにこの2つの違いは文章で説明されても分かりにくいと思います。

>共有結合の結晶は原子で出来ている
先ほども書いたように「原子で出来ている」わけではなく、
「原子が共有結合で結びついて配列」しているのです。
ですから二酸化ケイ素Si...続きを読む

Q本日天気晴朗ナレドモ波高シ……は何故名文なのか?

東郷平八郎が丁字戦法を使ってバルチック艦隊を破った時、
秋山参謀という人が東京にこんな打電をしたそうです。

「敵艦見ユトノ警報ニ接シ 連合艦隊ハ直チニ出動 コレヲ撃滅セントス、
本日天気晴朗ナレドモ波高シ」

高木彬光先生の歴史小説の中で「名文中の名文」と謳われていましたが、
どうもしっくりきません。

だって、単なる指令と天候を伝える平叙文じゃないですか。
これだけシャープに必要なことをまとめた、ということが
賞賛されているのでしょうか?

教えてください。

Aベストアンサー

この電文はロシアの大艦隊を迎え撃つ前に打電されたものです。大国ロシアを相手に小国日本が寄せ集めの軍艦で海戦を挑む直前の決意を示したものです。

名文として後に有名になったのは
1.先ず海戦に勝ったこと。(負けたら名文も残らない)しかも世界が驚く一方的といってもいいくらいの勝利をおさめた。
2.これから出撃します。と短く報告すると同時に海の実戦経験者だけに分かる短い言葉で、これから起こる戦闘がどのようなものになるかをうまく伝えているからです。

つまり、兼ねて準備していた連合艦隊は予定どおり、故障艦も脱落艦もなく、直ちに出撃し敵を撃滅することを前文で伝えています。後半の天気の文章も海軍の現場の人にはいろいろな情報を伝えています。即ち、本日は天気に恵まれ海上の見通しは非常に良い。砲撃戦に理想の天気である。しかし、海上には高波が見られるので、魚雷艇などを使った細かな作戦を実行するには難がある。本日の戦いは砲撃で決着がつくだろう。

ようやく近代国家の仲間入りをしたばかりの日本の存亡を賭けた戦いを前にして、七、五調の短い電文でこれだけの情報を送れるのは名文でなければ出来ません。しかし、これが決意表明ではなく作戦の変更や指示を仰ぐ電文であれば、決して名文とはいえないでしょう。読む人によって理解が異なるような文章は戦時に使用すべきではないでしょう。やはり戦争に勝ったということと決意表明の電文だったからこそ後世まで語り継がれたのでしょう。

この電文はロシアの大艦隊を迎え撃つ前に打電されたものです。大国ロシアを相手に小国日本が寄せ集めの軍艦で海戦を挑む直前の決意を示したものです。

名文として後に有名になったのは
1.先ず海戦に勝ったこと。(負けたら名文も残らない)しかも世界が驚く一方的といってもいいくらいの勝利をおさめた。
2.これから出撃します。と短く報告すると同時に海の実戦経験者だけに分かる短い言葉で、これから起こる戦闘がどのようなものになるかをうまく伝えているからです。

つまり、兼ねて準備していた連...続きを読む


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング