プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

台湾の人に、「水土保持」という仕事は日本語で何と言うかと聞かれたのですが
どう訳したらいいのか、よくわかりません。
どうやら堤防を作るとか、土木関連のことのようなのですが・・・。

水土保持は、日本語で何と言えばいいのでしょうか。

A 回答 (1件)

こういう用語は、お互いの国、地域などで政府や企業の組織などの違い、職責・職掌範囲の違い、同じ漢字を用いても単語の意味する内容や語感などが違うことで、そのものずばりに置き換えることは、なかなか難しいですね。



狭い範囲では、治水や砂防あたりを指すのが「水土保持」だと思いますが、それだけだとカバーできない分野もあり、日本の国土交通省的には「水管理・国土保全」が該当しそうです。
水管理・国土保全 - 国土交通省
http://www.mlit.go.jp/mizukokudo/index.html
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ちょうどぴったりな言葉はないようですね。
水管理・国土保全ですか、わかりました。
どうもありがとうございました!

お礼日時:2014/07/24 14:04

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!