「夫を成功」へ導く妻の秘訣 座談会

この動画の冒頭部分に出てくる
100年前に録音されたオバサンの話、
現代人の会話と区別できますか?



言われなきゃ大昔の人の会話だって、
全然気付かないほど、現代人の会話と変わらない気がします。
(若干言い回しが古いだけで。)

標準語アクセントは、マスメディアが普及する前から、
現在の共通語アクセントと全く変わらないのが意外です。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (4件)

私が今見たら昭和10年のカラー映像・無音でした



貼り付け間違ってませんか?

それとも私のPCがバカなの?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ごめんなさい。間違えていました。

https://youtube.com/watch?v=-eNbVK63S8A

偶然見つけました。綺麗な録音ですね。

お礼日時:2014/08/10 18:47

> 100年以上前


あれ?
俺の記憶2014年で止まっている?
今年は何年なのか教えてくれませんか
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ごめんなさい。URL間違えていました。

https://youtube.com/watch?v=-eNbVK63S8A

偶然見つけました。綺麗な録音ですね。

お礼日時:2014/08/10 18:47

江戸時代後期でさえ、普通の会話に聞こえると思います。



ただし、標準語教育の始まる前の地方では、方言まるだしだったでしょう。
私の母は昭和10年生まれですが、標準語教育が始まった時、
標準語を聞いて、東京の方言はこんなのか・・・と生徒がみんな大笑いだったそうですから。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ごめんなさい。間違えていました。

https://youtube.com/watch?v=-eNbVK63S8A

偶然見つけました。綺麗な録音ですね。

だけど、現在の共通語は、
江戸後期の東京弁(恐らく山の手や下町言葉を除く)を
ベースにしつつ人工的に作られ広まったと言われますが、
実際はほぼ丸々東京弁そのものだったのかも知れません。

当時の地方の方言が東京弁に劣るものという
イメージが定着して批判されるのを
学者は嫌がった可能性もありますね。
NHKや文部省(現、文部科学省)が
数十年前から標準語の正式名称を
「共通語」に改めたのもそういう背景があるそうです。

昔の江戸→東京の変遷時期の子供たちも、
「お父さん」という言い方に慣れず、
最初は可笑しくて笑ってしまったとか。

お礼日時:2014/08/10 18:58

音が出ませんよ。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

ごめんなさい。URL間違えていました。

https://youtube.com/watch?v=-eNbVK63S8A

偶然見つけました。綺麗な録音ですね。

お礼日時:2014/08/10 18:59

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


人気Q&Aランキング