インターネットを使ってトーフルの勉強をしたいです。お勧めのサイトぜひ教えてください。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

ネットではありませんが


ダウンロードソフトがあるかもしれません。
http://www.vector.co.jp/

メールで問題を配信してくれるそうです。

参考URL:http://www.t3.rim.or.jp/~edulab/
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。このようなところがあったのを知らなかったのでとても感謝しています。

お礼日時:2001/06/15 18:13

音声付きの例文があります。


無料MLもありますよ。
これ、個人的に最高なんです。お試しください。

参考URL:http://www.hungryforwords.com/
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q英検準一級とTOEFLの勉強について

今年の6月に英検準一級、9月にTOEFLのテストを受けようと思っています。
そして、勉強を始める上での質問なのですが
英検のための単語やリーディング、リスニングの勉強はTOEFLのテストにも役にたちますか??
英検の出題形式とTOEFLのそれは全く違うと思うのですが、どちらかというと受けたい本命はTOEFLです。
もちろん準一級も受かりたいのですが・・・

本命がTOEFLならば、これから9月までずっとTOEFLの勉強をするか、
6月まで英検の勉強をして終ってからTOEFLの勉強をするか、
どちらがいいでしょうか??
お願いします(>_<)

Aベストアンサー

TOEFL経験者です。英検は受けたことありませんが・・・。

本命がTOEFLであれば、これからTOEFLに集中することを薦めます。
TOEFLは最近ibt(Internet Based Test)になり、文法問題の変わりにスピーキングが導入。あとはリスニングとライティングです。リスニングは大学の授業や生活の話題で勉強してあれば何とかなります。問題はスピーキングとライティングです。前者は短時間にかなりの単語量を高い論理性と共に話さなくてはなりません。後者はリスニングしたものを要約したり、課題について書きますが、これもかなりの分量を高い論理性と文法を使ってかかないと得点が難しくなりました。日本人にとって苦手な部分が強化された為、たまに開催される旧式の紙ベースの試験に応募が集中する状況です。

英検との難易度比較は類似の質問のリンクを張りますので見て下さい。TOEFLの何点を狙うのかわかりませんが、本命の練習したほうがいいのではないでしょうか?

参考URL:http://www.jipta.net/html/naiyou.htm#2

Qお勧めの中国翻訳ソフトを教えてください

 クロスランゲージの蓬莱2008をこうにゅうしましたがいまいちです。

 高電社の5万くらいのソフトになるとかなり精度はよいのでしょうか?よろしくお願いします。

Aベストアンサー

英語版の例ですが,幾ら高い金出しても満足できるソフトはありません. 恐らく中国語でも同じだと思います.
以前中国語ソフト入れたら固まってしまい,苦労をしました.いい加減なのもあります.
下記は無料です.

 http://tool.nifty.com/globalgate/

QTOEFLとTOEICの語彙・文法

TOEFLとTOEICの語彙(TOEFLでの学問的単語を除いて)や文法の傾向は大幅に違うのでしょうか?
例えばTOEFL向けの単語帳や文法問題集でTOEICを、逆にTOEIC向けの単語帳や文法問題集でTOEFL対策をすることは出来るのでしょうか?

Aベストアンサー

回答します。

TOEFLは、Test Of English Forigen Learnerの略であることから分かるように、米国等の英語圏へ留学する外国人のための試験です。よって、「教科書」的な表現がキチンとできるのかどうかを試される試験です。

それに対して、TOEICは、Test Of English International Communicationの略ですから、米国英語以外の、オーストラリア英語、英国英語、カナダ英語などから出題されます。

基本的には、TOEFL向けでTOEICのスコアを上げることは可能ですが、TOEIC向けでTOEFLのスコアを上げることは難しいとされています。しかしながら、現在使われているTOEIC試験の基本語彙群や文法群は、英語圏におけるある程度の教育を有する人たちが普通に使っている表現を元にしているため、これまでの通説とは異なってきます。

あえて書いておけば、TOEFLが難しいといわれているのは、「ライティング能力及びスピーキング能力」(通称、エッセイ試験及びスピーキング試験)を試される点です。それに対して、TOEIC試験は、リーディング能力とヒアリング能力だけですので、試験スコアは少しだけ高めに出る傾向があるようです。

よって、基本的なスコア上達を目指すのであれば、どちらの単語集や文法問題集でも問題はないと思います。しかしながら、それでもどうしてもネイティブレベルに近づけたいというならば、TOEFLの参考書群(といっても、日本の大学英語の教科書でも大丈夫)で勉強しても大丈夫ということです。

ただし、ヒアリング能力を向上させ、多様な英語の世界を楽しむのであれば、TOEICのCDなどで勉強しても大丈夫です。

では。

回答します。

TOEFLは、Test Of English Forigen Learnerの略であることから分かるように、米国等の英語圏へ留学する外国人のための試験です。よって、「教科書」的な表現がキチンとできるのかどうかを試される試験です。

それに対して、TOEICは、Test Of English International Communicationの略ですから、米国英語以外の、オーストラリア英語、英国英語、カナダ英語などから出題されます。

基本的には、TOEFL向けでTOEICのスコアを上げることは可能ですが、TOEIC向けでTOEFLのスコアを上げることは難...続きを読む

Qいろんな国の語学を勉強できるサイトってありますか?。

 いろんな国の基本的文法や単語・熟語を勉強したいと思うんですが、そういうのを紹介されている便利なサイトってありますか?。

 何語でも構いませんので、ご存知でしたら教えてください。

Aベストアンサー

どうぞ。

http://www.omniglot.com/writing/atoz.htm

これは基本的には文字(アルファベット)とそのラテン文字転写基準ですが、各ページのLinksをたどることで、ほとんどの国語の文法を知ることが可能です。

参考URL:http://www.omniglot.com/writing/atoz.htm

Q今後TOEFL,TOEICどちらを受験すべき?

私は現在まで英検しか受験した事が無いのですが、TOEICまたはTOEFLを受験してみようと思っています。ただどちらを受験するか、対策の勉強をするか迷っています。
というのも、自民党がTOEFLを推しですよね?
実際TOEFLは海外に留学したい方や、海外で仕事をしたい方の能力判断のテストで、コミュニケーション能力などはTOEICで日本の企業向けかなと思うのですが、これから日本の企業もTOEFL傾向に変わっていくのでしょうか?
もしTOEFLなら今行っているESLにTOEFLコースがあるので、そちらのコースをとってみようかと思っています。回答宜しくお願いします。

Aベストアンサー

どちらを受験「すべき」かは、自分のニーズ、興味、英語レベルによりますが、「留学向け」とか「企業向け」とかだけでなく、テスト内容も見てみていますか?問題構成とか時間とか。

一般人にも受けやすいのはTOEICです。
TOEFLは、よっこらしょと頑張らないとなかなか。私は時間の長さと料金の高さを見て、「・・・・留学しないからいいや」と思いましたw

内容はそれぞれ公式サイトなどを見てみてみると良いと思います。英語資格リンク集。
ちなみにTOEFLは応募要項を英語で読まなければなりません。
http://www.eigotown.com/eigocollege/exam/exam.shtml

レベル比較。
私はTOEFLを受けたことがないので、英検とTOEICの比較が自分の感覚に近い表を選んでみました。それぞれテスト内容が違うから単純比較できなくて、サイトによりレベル比較に多少違いがあります。
http://eq-g.com/article/exam/exam-hikaku/
http://www.linkage-club.co.jp/ExamInfo&Data/ToeicEiken.htm

TOEICのメリット・デメリット
http://homepage3.nifty.com/mutuno/02_toeic/02_toeic.html
TOEFLと比べれば人々が思っているより敷居が低いし、利用しやすい便利なテストですが、万能ではありません。万能でないのはどのテストでもそうですけどね・・・・英検もそうだし。

日本の企業・・・・・昇進に英語力が関わる大企業か、または実際に英語を使う企業だったら英語力を問われるでしょうが、大半の中小企業ではそこまで強く英語を重視しないような気がします。
もちろん、出来るに越したことはないですしやる気があるならやるのがいい。ただ、現状では日本企業だったらTOEFLでなく、TOEICと英検で充分な気がします。英語力的にも、両方勉強してみるとバランスが良くなりますし。

TOEICは英語学習の腕試しや目標や、モチベーション維持に使うならば、年に1回から数回受ければ充分だと思います。テスト慣れは関係するけれど(慣れたほうがいいです)、かと言って毎月受ければ英語力が上がるわけではありません。

どちらを受験「すべき」かは、自分のニーズ、興味、英語レベルによりますが、「留学向け」とか「企業向け」とかだけでなく、テスト内容も見てみていますか?問題構成とか時間とか。

一般人にも受けやすいのはTOEICです。
TOEFLは、よっこらしょと頑張らないとなかなか。私は時間の長さと料金の高さを見て、「・・・・留学しないからいいや」と思いましたw

内容はそれぞれ公式サイトなどを見てみてみると良いと思います。英語資格リンク集。
ちなみにTOEFLは応募要項を英語で読まなければなりません。
http://ww...続きを読む

Qぜひ添削してやってください!(仏語)

いつもお世話になります。

“夜明けに猫たちと遊んだり、
コーヒーを飲んだりするのが
好きです”
っていうのは・・・
J'aime jouer avec les chats
et boire du cafe au petit matin.
・・・これで合っていますか?
もし違っても、「au petit matin」という
言葉を絶対使いたいのですが、
こういう文では使う事は不可能ですか?
どうかご指導してください!

Aベストアンサー

そのままなら、まっそれでもいいんでしょうけど。
貴方はそれ以外何も好きじゃない猫屋さんみたいなニュアンスが感じられ、変わった人ネ?になります。あと、(だり)のニュアンスが出ていない。
一体何がすきなのかを限定しましょう。時間か行為か。
私はとりわけ朝方にコーヒーを飲んだり、猫達と遊んだりというような時間が好きだ。という風ではまずいのでしょうか?boire du cafe も医学的な表現ですね。
au petit matin=a l'aubeですが、pt matinの方が可愛いですね。ちょっと、くどいかもしれませんが参照ください。
le moment le plus agreable pour moi dans la vie, c'est en un petit matin ou je m'amuse avec mes chats en prenant le cafe ... mes chatsとあっても持ち主である必要はなく、近所の猫でも構いません。les chatsでは犬は受け付けない、猫専門家に聞こえます。
他にも色々ヴァージョンは考えられますが、日本語は文章の間に意味を隠せる珍しい言語ですが、西欧語ではできるだけsituationの限定が必要です。
では。

そのままなら、まっそれでもいいんでしょうけど。
貴方はそれ以外何も好きじゃない猫屋さんみたいなニュアンスが感じられ、変わった人ネ?になります。あと、(だり)のニュアンスが出ていない。
一体何がすきなのかを限定しましょう。時間か行為か。
私はとりわけ朝方にコーヒーを飲んだり、猫達と遊んだりというような時間が好きだ。という風ではまずいのでしょうか?boire du cafe も医学的な表現ですね。
au petit matin=a l'aubeですが、pt matinの方が可愛いですね。ちょっと、くどいかもしれませんが参...続きを読む

QPre-TOEFLについて教えて下さい!

今日は、nagohoyaと言います。中学校一年生女です。

中学からインターナショナルスクールに通ってたんですが日本語をやりたいので転校することにしました。
しかし私立だと引越しや帰国でないとあまり編入試験を受けさせてくれるところがないので公立に行く予定だったのですが、急遽編入試験を受けさせてくれるところがありしかもその学校は一番入りたかったところなので編入試験を受けさせてもらうことになりました!
今日学校見学と編入試験の説明を受けたんですが、編入試験の項目の中にPre-TOEFLというのがあるんです。
TOEFLなら知ってますがPre-TOEFLって何ですか?普通のTOEFLとは何が違うんでしょうか?
一応問題のサンプルみたいな物を貰ったのですが分かる問題と分からない問題がある感じです。5問中2問くらいがあまり自信を持てないんです。
そもそもPre-TOEFLって何でしょう?
一応検索かけてみたんですがTOEFLだといっぱい引っかかるんですがPre-TOEFLだとあまり資料がありません。
編入試験が2週間後なのでそれまで勉強したいのですが2週間勉強したところで結果に差は生まれるのでしょうか?説明では一般のTOEFLと違い500点満点だと聞いたのですが編入試験を受ける場合何点くらい取れるのが理想ですか?因みに帰国子女として受けるのでネイティブの中学生並の英語力が必要と考えられます。
また、Pre-TOEFLの模試?のような物が載ってたり勉強する上で参考になる本等知ってる方いらっしゃいましたら教えて下さい!宜しくお願い致します!!

今日は、nagohoyaと言います。中学校一年生女です。

中学からインターナショナルスクールに通ってたんですが日本語をやりたいので転校することにしました。
しかし私立だと引越しや帰国でないとあまり編入試験を受けさせてくれるところがないので公立に行く予定だったのですが、急遽編入試験を受けさせてくれるところがありしかもその学校は一番入りたかったところなので編入試験を受けさせてもらうことになりました!
今日学校見学と編入試験の説明を受けたんですが、編入試験の項目の中にPre-TOEFLというの...続きを読む

Aベストアンサー

TOEFL公式サイト参照
http://www.cieej.or.jp/toefl/scoreuser/itp/index.html
他のページにも説明があるみたいですよ。
--------------------------------------------------------------
Level 2 Pre-TOEFL
・ ペーパー版TOEFLの問題を再編成して作られた易しい内容
・ TOEFLやLevel1のスコアが500点以下の方を対象に作られており、スコアはTOEFLやLevel1と相関関係にあります。
--------------------------------------------------------------
リンク先にSample Questionsもあり。

Q東京都区内でお勧めの中国語学校

お世話になっております
東京都区内でお勧めの中国語学校をご存知の方 いらっしゃいましたら教えてください。
値段よりもカリキュラムや評判がいいという面でのお勧めでお願いいたします。
北京語でまずは日常会話からの勉強をしたい場合です。
よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

私は行ったことがないのですが、都内でカリキュラムの良い学校となると、
「日中学院」が良いという話を聞いたことがあります。
日中友好会館が昭和39年に設立した、歴史の古い専修学校です。
(日中学院の経緯については、日中友好会館のHPに記載されています)

日中学院
http://www.rizhong.org/

このサイトの「中国語を学ぶ」をクリックすれば、4つのコースがあります。
本科は全日制・2年間、みっちり中国語の授業を行います。
無理なら別科で、自分の行けそうな時間帯を選べます。

日本人のための中国語、中国人のための日本語を学ぶ学校なので、
中国人留学生と交流できるチャンスもありそうです。

無料公開講座もあるみたいですよ。

参考URL:http://www.rizhong.org/

QTOEICとTOEFL

今度、大学院入試を受けるのですが、その際TOEICまたはTOEFLの結果を提出し、それを英語試験のかわりにすることになりました。
たくさんの試験を受けたいのですが、TOEICは月一程度なので、限界があります。
そこで、TOEFLiBTを受けてみたいのですが、TOEFLは受けたことがありません。
(1)TOEIC対策の勉強はどのくらいTOEFLで使えるものなのでしょうか?
(2)結果の提出まで後二ヶ月程度しかありません。その間にTOEFLでTOEICの700点レベルまでいけるでしょうか?ちなみにTOEICの最高点は610です。
(3)TOEFL用の対策本ってあまりないように思うのですが、お勧めの本はありますか?また、iBTではどのような勉強法がいいのでしょうか?
経験者の方がいましたら、ご意見をおねがいします。

Aベストアンサー

>>(1)TOEIC対策の勉強はどのくらいTOEFLで使えるものなのでしょうか?

 同じ英語ですので、使えないことはないのですが、TOEFLの方が
5割り増し難しいと考えたほうがよいでしょう。しかも加えてスピーキ
ング、ライティングがあります。

>>(2)結果の提出まで後二ヶ月程度しかありません。その間にTOEFL
>>でTOEICの700点レベルまでいけるでしょうか?ちなみにTOEI
>>Cの最高点は610です。

 かなり難しいかもしれません。

>>(3)TOEFL用の対策本ってあまりないように思うのですが、お勧め
>>の本はありますか?また、iBTではどのような勉強法がいいのでしょうか?

 問題はやはりスピーキングとライティングです。これは一朝一夕では
なかなかうまくいかないです。やはり塾とかでしょうか。

Qフランス語、ドイツ語、イタリア語だったら、どれがお勧めですか

会話を習うなら、
フランス語、ドイツ語、イタリア語のなかで、
どれが一番お勧めですか。

習得したときに、どんな世界が広がるかとか
こんな場面で役に立つ
(イタリア料理のメニューが読めるとか、クラシック用語が分かる?とか)
と言うのを教えてください。

それと、難易度はどうでしょうか。

Aベストアンサー

僕は3つともやりましたけどどれが特別いいってこともないですよ。また、フランスとドイツにいたことはありますが、「こんな裏があったのか!?」みたいなことはあんまりなくてだいたい日本で聞く内容がそのまま反映されている感じです。まぁ日本であまり聞かれないこととしてはイタリア語は方言が多くて結構通じにくいみたいです。また、ドイツ語は方言方言ってバカみたいにみんな焦ってますがいいとこ日本語でいうと大阪弁と名古屋弁ぐらいにしか違いません。日本人からしたらどうでもいいぐらいの違いです。あとフランス語は以外とヨーロッパの共通言語的な要素があってスイス以南に行くとフランス語は出来るけど英語は出来ないっていう人にも会うことがあります。ロマンス語イタリア語スペイン語あたりの人には英語かフランス語が必ず伝わるので結構便利です。その他に重要になってくるのは文学とかの分野だと思いますが、文学に関しては詩とか出なければ別にどの言語でも同じっすね。本だったら重要なのは表現じゃなくて内容だと思うんで翻訳したヤツがそれなりに賢ければやっぱり著者が何言いたかったのかは分かるし原文じゃないと雰囲気がつかめないなんて言ってるのはエリートぶってる連中だけだと思いますよ。イタリア料理のメニューは意外とイタリア語が出来ても読めないもんで料理には料理用語があるんでこれは結局そのためだけに単語を覚えることになること必至です。クラシック用語は結構日常のイタリア語が使われていますが使われているのは単語のみで意味が結構違うんでやっぱりここでも単語の意味を新たに覚える羽目になると思われます。

難易度だったらイタリア語が簡単でフランス語ドイツ語は同じぐらいのレベルなんじゃないですかね。僕は英語の方がイタリア語よりも簡単だと思いますが↓の方が言ってるようにこれは結構際どいところで、イタリア語の方が英語よりもだいぶ変化が多いんですが、変化自体は規則的だし、変化さえ全て覚えてしまえば逆に変化してくれるのでそれぞれの単語の意味がかえって英語よりも分かりやすい、という特長もあります。ぶっちゃけ僕も今となっては英語よりもイタリア語の文章の方が読みやすいです。

僕は3つともやりましたけどどれが特別いいってこともないですよ。また、フランスとドイツにいたことはありますが、「こんな裏があったのか!?」みたいなことはあんまりなくてだいたい日本で聞く内容がそのまま反映されている感じです。まぁ日本であまり聞かれないこととしてはイタリア語は方言が多くて結構通じにくいみたいです。また、ドイツ語は方言方言ってバカみたいにみんな焦ってますがいいとこ日本語でいうと大阪弁と名古屋弁ぐらいにしか違いません。日本人からしたらどうでもいいぐらいの違いです。あとフ...続きを読む


人気Q&Aランキング

おすすめ情報