gooID利用規約 改定のお知らせ

以下を全否定に書き換えるとどうなりますか?

I can't sing all the songs.

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (1件)

I can sing none of the songs.



* ALLの場合「各々全て」という意味のEVERYと違って「一塊」の印象があるため、
主語以外でALLを使った否定文は、部分否定、全否定、どちらの可能性もあり、
その判断は文脈に委ねられることが多いのです。

He didn't show up all day yesterday.

We didn't spend all day together.

I don't know all the words in dictionary.

I don't see all the guests yet.

♪ALLの否定文においては、全否定・部分否定の曖昧さがある点に留意しましょう。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

曖昧さがあるんですね。
ご回答ありがとうございました。

お礼日時:2014/10/23 17:36

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!