アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

こんにちは。
ドイツ語(ドイツで買ったものなので、おそらく・・・ドイツ語です。)の和訳をお願いします。

ざっくりでかまいません。
ドイツ旅行中に、マルシェで衝動買いした、多分調味料?ドレッシング?ですが、使い方が不明で悩んでおります。(用途は「ピザ・サラダ?」らしき文字は分かりますが、他不明です)

「Aug.2014」とあるのでおそらく賞味期限切れ?かと思いますが・・・(^^;)

「ドイツ語の和訳をお願いします」の質問画像

A 回答 (2件)

ビンの右側が写っていなかったので、メーカーのホームページの説明を参考にしました。



http://gewuerzwerk.de/online-shop/bruschetta/4/b …

ブルスケッタ・アラビアータ

好みの量の粉に水少々を加え、クリーム状になるまでかき混ぜて2~3分置く。そのあとでオリーブオイル少量を加えれば、ブルスケッタ・アラビアータのできあがり。イタリア料理なら何にでも合います――もちろん、辛い物が好きな人だけに向きます。ソース、サラダ、野菜、肉の薬味として使ったり、ディップソースとして使ったり、パンに塗ることもできます。応用範囲は無限です。
おすすめ:ピッツァに塗るトマトソースの代わりとして、または、スパゲッティのソースとしてもお使いください。

原材料 トマト、にんにく、チリ、こしょう、バジル、オレガノ、岩塩

賞味期限の冒頭のMindestensは、最低限、少なくとも、の意味ですので、まだ大丈夫でしょう。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

わざわざHPまで調べて下さって、ご丁寧な回答ありがとうございました。
賞味期限切れですが、せっかく買ったものなので、一度食べてダメなら捨てようかと思っていたので、非常に助かりました。

お礼日時:2014/11/05 13:19

一番下に、Haltbar bis Aug. 2014 とあるのはご想像通り”長持ち期限です。

”2014年8月まで持つ”の意味ですね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ですよね。回答ありがとうございました。

お礼日時:2014/11/05 13:20

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!