gooポイントが当たる質問投稿キャンペーン>>

Time誌のTaylor Swiftの記事のタイトルに
Taylor Swift on 1989, Spotify, Her Next Tour and Female Role Models
とありました。
spotifyは音楽配信会社ですね。
この場合文の構造と意味はどうなるのでしょうか。
教えてください。
よろしくお願いします


http://time.com/3578249/taylor-swift-interview/

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (3件)

記事のタイトルですから、普通の文とは違っていてもおかしくありません。

Spotify は名詞、それも固有名詞で間違いないです。

Taylor Swift talks on 1989, Spotty, her next tour and female role models (テイラー・スウィフトが、アルバム 「1989」 について、Spotty 社について、次のツアーについて、そして彼女が模範とする女性歌手について語る) のような感じで読めます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ああ、そういうことだったんですね!
talks on A B and Cwe going to みたいな感じなんですね。よくわかりました。
ご回答ありがとうございます。

お礼日時:2014/11/14 18:23

1.  まず材料から、


 い Spotify はおっしゃる通り下記の音楽配信サービス社です。
 http://ja.wikipedia.org/wiki/Spotify
 ろ 1989は、アルバムの名前です。
 は Her Next Tour「彼女の次のツアー」
 に Female Role Models 「女性のお手本」

 いろはにはすべて名詞(句)です。

2。構造は
 見出し文ですから動詞が無く

 名前 (speaks) on い、ろ、は、and に > Xは、いろはに、について(語る)

3.訳
 テイラー•スウィフトは、1989のアルバムや、スポティファイ、次のツアー、および女性の手本について(語る)

 
    • good
    • 0
この回答へのお礼

わかりやすいご説明ありがとうございます。
よくわかりました。
ご回答ありがとうございました。

お礼日時:2014/11/14 18:26

 これは、単に名詞を羅列してあるのです。

名詞を区切るカンマが二つあって、その次にandで区切ってありますね。つまり、「Taylor Swift on 1989とSpotifyと Her Next TourとFemale Role Models(について)」という記事タイトルなのです。

 Spotifyについて、記事を読んでみると、Taylor SwiftがSpotifyでの配信を止めた理由を聞かれて、完全に止めたわけではない(が新しいことをしてみたい)と述べています。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

よくわかりました。
ご回答ありがとうございます。

お礼日時:2014/11/14 18:24

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


人気Q&Aランキング