アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

論文等を英文に訳する場合、 AやBとCやその他、といった場合、私は A, B, C, etc.
とするとNativeには必ず A, B, and C  でetc. は消されます、 文の内容にもよるとおもうのですが etc. はあいまいなのでしょうか。 また A, B, C and others.. はどうなのでしゃおうか?

A 回答 (1件)

etc.は論文には向かないです、格調高く書きましょう



and othersではなく and the others ならOK
しかし、the othersの中身が何か特定できるなら論文として大丈夫です

論文にはわかっていることだけを書きましょう
不明のことは不明と書きます
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!