人に聞けない痔の悩み、これでスッキリ >>

If you do not get enough nutrients in your diet, you may suffer from a nutrient deficiency.

A person who suffers from a serious shorage of energy and nutrients is malnourished.

Malnourishe is not a major problem in most developed countries, but there are still many people
who have nutrient deficiencies because they do not eat a variety of healthy foods.

For example, a person who doesn't take in sufficient iron may not produce enough red blood cells and suffer from anemia.

3文目のhaveは何と訳せば良いのか教えてください。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (3件)

もし、あなたは食事から十分な栄養を取れない場合に、栄養不足に陥ってしまう可能性がある。



ある人はものすごくエネルギーや栄養に欠けている。その状態は栄養失調という。

栄養失調といったら、ほどんとの発展国には主要な問題ではないが、大勢の人は様々な健康食品を食べないため、栄養不均衡の問題を持っている。

たとえば、鉄質を十分に取っていない人は赤血細胞をうまく生み出せず、アニーミアになってしまう。


‘‘‘持っているか、有するか、を訳せばいいと思います。
    • good
    • 0

なっている


しかし、それでもなお、健康的なさまざまの食べ物を食べられず栄養不足になっている人がなおたくさんいます。

患って
しかし、それでもなお、健康的なさまざまの食べ物を食べられず栄養不足を患っている人がなおたくさんいます。

などと訳せます。
    • good
    • 0

抱えている

    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


人気Q&Aランキング