アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

1.
I waited seven hours for my flight.
2.
I stayed around for another 18 month.

この二つの文なのですが、
2のforが時間を表す「~だけ」となっているのは分かるのですが、1のseven hoursの品詞が分かりません。副詞だろうとは思うのですが、なぜforがないのでしょうか。

A 回答 (2件)

単純には for が省略されていると思えばいいです。


特に動詞自体が動作が続く意味合いがある場合に for なく「~の間」となります。

last Sunday, every year などで前置詞がなくなるのと同様に、名詞で副詞的に用いられる
とも言えます。
副詞的目的格というのがあって、yesterday のような名詞が普通に副詞になるのもそのせいです。

だから、普通には seven hours で名詞にすぎないのですが、「副詞的」とは説明できます。

another であっても 18 months のはずです。
    • good
    • 0

 forを略しているのです。



http://www.excite.co.jp/dictionary/english_japan …
>I waited (for) an hour. 私は 1 時間待った 《★【用法】 時間の for は略すことが多い》.
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!