NHKからの抜粋です
Fumiyo Saito said she will make her abducted brother, Kaoru Matsuki, his favorite dish when he comes home.
対応する日本語記事は次です
松木薫さんの姉の斉藤文代さんは「薫が帰って来たら好きなところてんをつくってあげます。
学校で勉強した英語では、次が適当かと思います。
Fumiyo Saito said she would make her abducted brother, ...
何故ならば時制の一致だからです。不変の事実ならばwillでも良いと思いますが、この場合は不適当だと感じます。
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
つまり、英文を書いている今、said した時点、will/would で表わされる未来
この3時点を見た場合に、said の時点と英文を書いている今が相当時間隔たりがあると、
said の時点から見た未来は、この英文を書いた今から見ると終わっている可能性が高いです。
said - would - 今
この場合は will が would になって当然です。
しかし、said がついさっきとか、今とあまり離れていないと、
未来というのは said の時点から見ても、英文を書いた今から見ても同様に未来になります。
今回の場合も、said の時点から未来、というのなら過去未来の would となりますが、
英文を書いている今から見ても同様に未来、と考えれば will でいいのです。
No.2
- 回答日時:
ちょくちょく質問になっています。
つい最近も。
http://oshiete.goo.ne.jp/qa/8839911.html
(1) He said it will rain tomorrow.
「彼は明日雨が降るだろうと言っていた。」
(2) He said it would rain the following day.
「彼は明日雨が降るだろうと言っていた。」
普通に時制の一致を受ける(2)の場合、
たとえば11月20日に「明日は雨が降るだろう」と言った。
この文を書いているのは現在11月28日。
この直接話法での「明日」は11月21日のことで、
今28日からすると「明日」ではなく、「20日の翌日」the following day
20日から未来の21日のことを今の目線で書けば would となります。
一方、今日28日の1時間前くらいに「明日は雨が降るだろうと言った」の場合、
この「明日」は書いている今から見ても「明日」で、
その明日という未来はこの文を書いている今から未来、というのと変わりありません。
だから、「言った」という過去にとらわれず、will を使っていい、ということになります。
普通に時制の一致というのは過去文脈とも言うべき、過去のストーリーなどであり、
習慣のこととか、ついさっきのことであれば過去に合わせる必要はありません。
No.1
- 回答日時:
Fumiyo Saito said she will make her abducted brother, Kaoru Matsuki, his favorite dish when he comes home.
こういうのは杓子定規でやってもダメです。
まず、学校で習った文が正しいとしても、これが間違いとは言えないのです。
たとえば、
Yesterday, he said he would be here the day after tomorrow.
→これは、昨日彼は明後日に行くよと言った。
Yesterday, he said he will be here tomorrow.
でもいいわけですよね。
このYesterdayを文脈上明らかなら省略して
He said he will be here tomorrow.
でもいいことになります。つまり、saidが来ても、willという文脈はあるのです。
He said he will visit his uncle.
これを、1分前の電話で聞いて、彼の予定は変っていないはずだと思えば成立します。
では5分前でも言えるはずです。ならば、1時間前の電話でも。もしかして、3日前の電話であっても。どこで境界線を引くかは、人によります。しかし、時間が経てばたつほど、彼の気が変わっている・彼の事情や予定が変っている可能性が増します。ですから、willが言いにくくなります。
松木薫さんの姉の斉藤文代さんは「薫が帰って来たら好きなところてんをつくってあげます。
→長年そう思っていて、つい最近もそう言っていたのなら、このwillは自然な英語と言えます。
以上、ご参考になればと思います。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 分詞構文の意味上の主語と、主節の主語とが一致していない用例 2 2022/11/13 19:05
- 英語 和訳お願いします 3 2022/10/09 07:13
- 英語 prefer の使い方 4 2023/08/01 16:36
- 英語 【 論・表 英訳 】 問題 次の文を英訳せよ。 彼女が悲しそうな顔をしていると、彼は彼女に近づいてく 1 2022/07/24 18:07
- 英語 助動詞の基本的な質問 3 2022/06/11 13:54
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ人から 3 2023/03/05 07:25
- 英語 英語の問題でどう解いたらよいか分からないものがあります。教えていただけませんか?接続詞の単元です。 2 2023/06/18 15:45
- 英語 よく分からない部分があります。 11 2023/08/21 23:04
- 英語 高校英文法 現在分詞 with ones 現在分詞か過去分詞の見分け方 皆さんこんにちわ、上記の件で 2 2023/05/28 14:10
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
as soon as の後ろには現在形し...
-
時制の一致
-
Did you〜?とHave you〜?の違...
-
Wheneverのつかい方。
-
主節の現在完了動詞がthat節を...
-
ビジネス英文メールの時制について
-
builds off の意味
-
日本語の時制はいくつあるの?
-
問題ないことを確認しました、...
-
until節の中の現在形と現在完了形
-
英語できる方お願いします! Ho...
-
助動詞の完了形について質問で...
-
暗くなる前に帰ってきなさい。 ...
-
語句を正しく並べ替えて英文を...
-
間接話法教えてください
-
「〜てたまらない」と「〜てな...
-
フランス語の時制で単純過去を...
-
the sun having set ,we hurrie...
-
時制の一致について。(英語)
-
英文法を教えて下さい。
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
as soon as の後ろには現在形し...
-
Did you〜?とHave you〜?の違...
-
英語できる方お願いします! Ho...
-
問題ないことを確認しました、...
-
時制の一致
-
builds off の意味
-
時制が理解できるものとできな...
-
関係代名詞の時制の一致
-
this morningの時制がわかりま...
-
分詞構文には現在,未来のパタ...
-
日本語の時制はいくつあるの?
-
主節の現在完了動詞がthat節を...
-
ビジネス英文メールの時制について
-
「達した日」と「達する日」
-
how much 不可算名詞 SV (語順)
-
語句を正しく並べ替えて英文を...
-
フランス語の時制で単純過去を...
-
every dayは過去と一緒に使うこ...
-
強調構文 It is とIt wasの使...
-
until節の中の現在形と現在完了形
おすすめ情報