仕事と子育てを両立。働くママを、もっと笑顔に!

http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question …

上記ヤフー知恵袋の質問・回答で在米の人達でアメリカのホテルのルームメードのチップについて、質問者が第二IDを用意して、他の回答者に対する批判・賛同の批評を行っています。

私の場合はアメリカに限らず海外旅行の際には気持ち程度で枕元にチップを置いて来ましたが、最近のアメリカのホテルでは、ルームメードに対してチップを置かない傾向があるのでしょうか?。

★その昔、と言いましても、ウン十年前に、日本で一番大きな旅行会社であるJTBが日本の旅館に対して宿泊券(旅館クーポン)を発行と言う、一種の約束手形を発行して、宿泊客に契約旅館の宿泊の代理販売を始めました。これによって、従来、各旅館毎にまちまちであった、宿泊時の税金・サービス料金を宿泊券に組込んでしまい、客室掛りの仲居さんへの心付け(=チップ)の支払いをしない習慣が定着しました。また、宿泊券はJTBの当該旅館への送客手数料(コミッション)も差し引く契約となっていました。

◎アメリカのホテル業界は、上記のような日本の旅館業界とは根本的に異なるものと思われますが、最近はアメリカのホテルでのルームメードやポーターやボーイに対するチップの状況について、従来とは異なる変化が生じているのではないでしょうか?。アメリカに居住中の人達でこのような議論が行われているのは何故なのか?ふと、疑問を感じましたので、詳しい方の回答を是非ともお願い申し上げます。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (6件)

たった今、米国の友人より返事が来ました。

長いので全文翻訳は省略させて戴きますが、詳しく解説してくれました。
Whereas waiters and waitresses usually receive 15-20% of the cost of the meal depending on the service, there's really no set rule about tipping room maids. If one is inclined to want to provide a "pillow tip", then perhaps $1-2 per day. Most US guests would not normally leave a tip if it was only a one night stay. I think it's a nice gesture to do so but not every guest does it. More frequently, US guests would tip the maids where they had been staying in the room for an extended period of time. However, hotel clerks in most motels and hotels are not tipped because they are most likely salaried positions. If it's a high class expensive hotel, then perhaps the concierge, the bellman and the maids would be tipped because it would be expected. I'm sorry to say there's just no set of rules that apply. A lot depends on the generosity of the guest. There are so many levels of accommodation in the US that it makes it difficult for foreign travelers to know what to do. For example, various levels of accommodations are budget/economy, mid range and upscale/expensive hotels and some combinations of those.
要するにホテルの場合、「決まったルールはない」というのが結論のようです。
ウェイター、ウェイトレスがサービスの程度に応じて食事代の15~20%を通常貰っているのに対して、ルームメイドへのチップの決まったルールというのはないそうです。
もし、客が「枕銭」を払いたいと思えば1~2ドル/日、出すそうです。

ほとんどのアメリカ人の客は1泊だけの場合はpillow tipをしないそうです

残りの翻訳は省略しますが、参考になりますでしょうか。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

アメリカ人のご友人様の英文をしっかりと拝読させて戴きました。
アメリカ社会では一般的にチップは支払うけど、決して強制的なものではなく、ある程度は宿泊客の気持ち次第って感じですね。決して、チップを支払う必要はない。と言うことではなく、アメリカ社会はチップを払う文化ですね。
今後共宜しくお願い申し上げます。

お礼日時:2014/12/21 22:04

米国内にてサービス業にたずさわる全ての業種にはチップを必要とする国の文化的景観があります。



理由: サービス業に於いて仕事への評価が顧客からチップ報酬として評価され 
その従業員の生活 又 スキルとして上司、又は組織内からの仕事の評価そのものになっている事。

よって基本給はサービス業の場合、時給が他の職種に比べ とても低い時給。

なので、アメリカ国内に入ったなら

空港内サービス(車イス引き、送迎バス 等)すべてやホテル、ウェイトレス、タクシー、等 場合によっては技術でのサービス含むもの(例えば 美容室で余計にシャンプーしてくれたとか../車の修理屋で○○着けてくれた..など含み)

すべて  ●そのサービスへの顧客としての価値をたたえる
..これがアメリカの雇用、雇用される収入の道ですから、

例えば このキャディーさん! とっても良いとなれば その人のサービスが50ドルの価値があれば50ドル渡せばいいのです。
逆に 酷いと客が評価したならチップなんて払う必要はないんです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早々に詳しい解説を有難う御座います。
アメリカ社会のサービス業に携わる労働者に対しては、チップが労働の対価であると認識することが肝要ですね。確かに、日本社会では、チップを労働の対価として定着していません。この部分をしっかりと認識する必要がありますね。
今後共宜しくお願い申し上げます。

お礼日時:2014/12/21 21:53

私のアメリカ滞在経験ならびに海外の友人達の話をまとめると、


・特にベッドチップはいらないとの言及がない限り、$1.00~$2.00(部屋の大きさや滞在人数によって変化あり)のベッドチップは置く
・チェックアウトする日は置かない
・一泊だと置かない

と言えます。
チップは強制ではありません。ですが、例えばシャトルバスの中だったり、旅行のヒント集の中にgratuities kindly appreciated とか、gratuities always appreciatedといった表現が出てくるように、自分が受けたサービスに対して感謝の気持ちを表すひとつの行為であり、相手側もそれをもらうことにより仕事に対するモチベーションが上がったりすることもまた、事実です。
それとことホテルに関して言えば、ハウスキーパーの時給が低く抑えられているところがありますので、チップをきちんと置いてくれると嬉しいと直接聞いたことがありますし、わざわざメッセージで「心付けをありがとう」と残してくれたハウスキーパーもいました。
$1.00であってもチップを置く意味は、「私はまだ滞在しますので、部屋の掃除を宜しく。」というゲスト側の明確な意思を示すものだよと言った友人もいます。そういう意味で、自分が出ていく時や、連泊でなければ置かないという論理になるのだそうです。ただし、一泊であっても自分が何かこぼしてシミをつけてしまったとか、+アルファの掃除が必要となる(修繕代を請求されない程度の)ようなことをしてしまったら、チップは置くという人もいました。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

大変詳しい解説を有難う御座います。
洋の東西を問わず、ハウスキーパーに対する感謝の気持ちですね。
小さな感謝を出し惜しみしてはダメですね。
今後共宜しくお願い申し上げます。

お礼日時:2014/12/21 21:49

http://www.tripadvisor.com/Travel-g191-s606/Unit …
これには、毎日チップを置くべきと書いてあります。

また、先ほど、アメリカ在住の友人(白人男性、1943年アメリカ生まれ、本土在住歴70年、いろんな州に移り住んできた経験あり)にメールで問い合わせていますので、返事が来たらまた回答します。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早々にご回答を有難う御座います。
次のご回答を楽しみに致しております。

お礼日時:2014/12/21 09:28

チップはアメリカ人にとっても難しく、誰にどれだけあげるのか、それともあげなくてよいのかと悩むようです。

ざっとググってみたらマリオットがメイドさんへのチップのための封筒を部屋におくようになったというニュースがあるので、チップをおかない人が多いのでそのような方法にでたのではと思います。何はともあれ面倒くさい習慣ですよね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早々にご回答を有難う御座います。
なるほど、マリオットでは予めチップを入れる封筒を用意ですか、ご回答のように、現在のアメリカでは、チップを置かない人も増えているとも受け取れますね。貴重な情報を有難う御座いました。

お礼日時:2014/12/21 08:51

私はアメリカで中級のホテルで実際ハウスキーピングを4年間やりました。



日本人のビジネスの関係で1週間も同じ部屋を利用した男性は、1回足らずもチップを置いた事はなくチェックインしましたね。日本人だけでしょう。チップを知らない外国人は..チップを出さない日本人については良くここアメリカで、耳にします。文化の違いは怖いです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早々にご回答を有難う御座います。
そうでしたか、日本人の連泊のビジネスマンは一回足らずもチップを置かなかったですか、文化習慣の異なる外国へビジネスで出かける感覚が無いのでしょうね。日本社会では古来より「旅の恥は掛け捨て」と言って来ましたが、外国へ出かけてまで恥の掛け捨ては良くないですね。貴重な情報を有難う御座いました。

お礼日時:2014/12/21 07:55

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qトヨタ シエンタの ルームライトが 消えなくなって

シエンタの ルームライトが 消えなくなって しまいました。

電装品を装着時、誤ってルームライトの+12とドアの配線を、ショートさせてしまいました
エンジンルーム内の15Aのヒューズを、交換しルームライトをドア側にしても消えなくなってしまいました。
常時点灯にすると異様に明るく点灯します。

エンジンルーム内のヒューズ以外のヒューズがあるのか、それとも何か他の電装品が壊れたのか
教えて下さい。

Aベストアンサー

>ダイオードとかトランジスターが壊れているのでしょうか
かもしれないですね。
#7さんが書かれているようなタイプのルームランプだと、ユニットの交換になると思います。
ヒューズが切れたら動作はしないのですから、減光ユニットの所ぐらいから落ちてるんでしょうね。

ディーラー・修理工場で見てもらわないと確定できないです。

Q英語:アメリカのホテル:ルームキーをもらう

アメリカ旅行でのことです。
あの時、どのように英語で言えばスマートだったかと、
ふと思う場面があったので
アドバイスがいただきたくこちらで質問させていただきました。

アメリカで、ホテル(コンドミニアム)にチェックインしたときのことです。
もう慣れっこだったので、クレジットカード、パスポートを渡し、
スムーズにチェックインが終わりました。

しかし、部屋の前に到着して、ルームーキーを渡されていないことに気付きました。笑
とても混雑していたので、レセプションの方が忘れていたのだと思います。
手渡されたのは部屋までの地図でそこにルームキーがありませんでした。

その時、色々な英語が頭をよぎりました。
・We need a room key.
・You didn't give us a room key.
・Please give us a room key it was not here.

しかし、一番謙虚に
「Excuse me, We forgot to receive the room key」
と言いました。
感じの良いホテルではなかったので、面倒そうに
「I thought I gave the key」
と言われ、謝罪もなく、キーをふてぶてしく渡されました。

私たちが鍵をなくしたと思われたのでしょうか?
やっぱりYou did not give us the keyといえばよかったかと思いましたが、
なんだか丁寧な言い方でない気がします。
どのように言えばスマートでしたか?
もし、こんなときに役に立つフレーズか何かありますでしょうか?
ご教授いただきたく質問させていただきました。

アドバイスいただけると幸いです。
よろしくお願い致します。

アメリカ旅行でのことです。
あの時、どのように英語で言えばスマートだったかと、
ふと思う場面があったので
アドバイスがいただきたくこちらで質問させていただきました。

アメリカで、ホテル(コンドミニアム)にチェックインしたときのことです。
もう慣れっこだったので、クレジットカード、パスポートを渡し、
スムーズにチェックインが終わりました。

しかし、部屋の前に到着して、ルームーキーを渡されていないことに気付きました。笑
とても混雑していたので、レセプションの方が忘れていたのだと思い...続きを読む

Aベストアンサー

私であれば、
"I haven't received the key, yet."
などと言うかなと思います。

ニュアンスからすれば、
「”まだ”鍵を受け取ってません。」で、
「今渡そうとしているでしょ?」とか「ついうっかり渡すのを忘れただけでしょ?」
ということで、相手のミスを強くは責めてはいないということです。

過去形だと「渡すべきときに渡されなかった。」ということですが、
現在完了ではあくまでも「現時点ではまだ渡されていない。」ということです。

Q"in the loom"の意味は(織機以外で)

外国から来たメールの中に
in the loom from the rear side of the analyzer
と書いてありました。内容は分析機内のケーブルや
プリント基板の状態についての文章です。
2度出てきてますので打ち間違いとも
考えにくいです。
英英辞典でも名詞は織機しか出ていません。
in the loomにはどういう意味があるのでしょうか。

Aベストアンサー

まったく自信なしの回答ですが、loom には「ぼんやりと現れること」という意味がありまして、英語ですと"a looming appearance, as of something seen indistinctly at a distance or through a fog" という説明があります。

Googleで"in the loom from" で検索しますと、ワイヤーがたくさんある機械などの作業で、陰の方にある部分とか線でゴチャゴチャで見えづらそうな場面にこの言い方が使われているように思いました。
なんとなくloom の語の持つ雰囲気に似ているような気がするのですが、いかがでしょうか・・・
今回の場合ですと「分析機の後ろの方の見えづらい部分に」というような意味かなと思ったわけですが、それで意味が合いますでしょうか?

Qホテルとタクシーのチップ

今度アメリカに行くのですが、会社の同僚から、「ヒルトンレベルならともかく150ドル位のホテルに泊まるときベッドメイキングのためのチップを置いておく習慣はアメリカにはもうない。」と言っていたのですがそうなんですか?
あと、アメリカでタクシーを始めて利用することになりそうなのでチップの渡し方(請求書にサインするとか、相場)を教えてください。

宜しくお願いします。

Aベストアンサー

 ピローチップの習慣は、現在でも残っています。#4さんが示した実例の
ほかにも、たとえばラスベガス観光局が配布している小冊子には、「 ピロー
チップは数ドルです 」と明記されています。

 さまざまなハウツーを紹介する eHow というサイトにも「 ホテルメイドへの
チップの挙げ方 」という項目があります。ここには高級ホテルでは1日3ドル、
その他のホテルでは1日1ドルという目安が書いてあります。
http://www.ehow.com/how_1977_tip-hotel-maid.html

 いっぽうで、米国人でピローチップを置かない人が多くなっているのは
事実です。USA TODAY によると、業界関係者 137 人を対象とした調査で、
66 人が「 絶対に/滅多にチップは置かない 」と回答しています。
http://www.usatoday.com/travel/hotels/2005-03-24-maid-for-a-day_x.htm

 ただ、半数を超える 71 人の業界関係者がチップを置いていることも、
また事実です。この数字を見るだけでも、「 そんな習慣はアメリカには
もうない 」と断言するのは不適当だということがわかります。

 なお、ホテルメイドの時給は法定給与の最低限( 7.5 ドル程度 )程度で、
全国平均で 8.67 ドルです。法定給与を支払うのは企業にとって義務なので、
それが宿泊代に含まれているのは当たり前のことです。しかしながらその給
与を根拠に、メイドが十分な所得を得ているとは決して言えません。

 結論として、ピローチップを置くか置かないかは自由だし、置かない人が
増えているのもまた事実です。しかし、150 ドル台の中級ホテルでチップを
置く習慣はないと断言するのは、明らかに誤っています。

 ちなみに「 枕チップは日本人が作った 」というのは誤解であり、正確には
「 枕の下にチップを置く 」という置き方が日本独自のものです。枕銭自体は
ピローチップという英単語が存在するように、欧米でも古くからある習慣です。

 あとタクシーですが、メーター料金の 15 ~ 20 %をチップとして渡します。
もちろん、きっちりした額を持ち合わせていないことが多いので、その場合は
「 ○○ドルお釣りをくれ 」と言えば大丈夫です。

※ 15% を下回るのは不可です。料金+チップが 21 ドルのとき、20 ドル札
 1枚で済まそうとするのは重大なマナー違反となります。

 たとえばタクシー料金が 30 ドルなら、5ドル程度が適正なチップでしょう。
20 ドル札を2枚渡して「 5 dollar back please. 」や「 Keep 35 bucks. 」
などと伝えれば大丈夫です。チップは多めに渡しても構わないので、合計で
38 ドル渡す場合なら、お釣りの2ドルはあげてしまうのもひとつの対応です。

 ピローチップの習慣は、現在でも残っています。#4さんが示した実例の
ほかにも、たとえばラスベガス観光局が配布している小冊子には、「 ピロー
チップは数ドルです 」と明記されています。

 さまざまなハウツーを紹介する eHow というサイトにも「 ホテルメイドへの
チップの挙げ方 」という項目があります。ここには高級ホテルでは1日3ドル、
その他のホテルでは1日1ドルという目安が書いてあります。
http://www.ehow.com/how_1977_tip-hotel-maid.html

 いっぽうで、米国人でピローチッ...続きを読む

Qemerging bandsの紹介サイトありませんか?

EGO-WRAPPIN'という曲。emerging bands?だと想うのですが、紹介サイトはないのでしょうか?調べ方が悪いのか、よく分かりません。日本のミュージシャンです。

Aベストアンサー

EGO-WRAPPIN'は、バンド名としては有名なのですが。
http://www.egowrappin.com/
ちなみにこのバンド名は、De La Soulの曲名から取られたそうです。
http://www.missnoise.com/music/archives/cat3/artist_e/

もう一つちなみに、
「emerging bands」で検索してみても、
「日本急上昇中のバンド」という意味でそのフレーズが使われているページしか
見つかりませんでした。

もう少し、あなたがそのアーティスト・曲について探している、
その背景について聞かせていただけますか。
どこで見たとか何で聞いたとか。

Qアメリカロサンゼルス チップ どれぐらい?

こんにちは。8月にLAに行きます!

向こうではチップというものを払いますよね?そのチップについてなのですが、一体どれぐらいが普通なのでしょうか?

払う金額によってチップの額というものは変わってくるのでしょうか?

また、クレジットで払った場合なども払うのでしょうか?

色々分かる方教えてください。宜しくお願い致します。

Aベストアンサー

チップの現在の相場は、ご利用金額の15%程度のようです。

以前は、#1の方の回答どおりで、10%が目安でしたが、値上がり?して
いるようです。
なお、一般の買い物等では、チップの必要はありませんので、ご安心下さい。

チップの必要なケースは、他人があなたの為に何かしてくれたことの対する
御礼とお考え下さい。

従って、ファストフード店での飲食には、基本的にチップは必要ありません。

レストランでも、個別に席に案内されるような、お店ならば、上記のように
ご利用金額の15%程度がチップとして必要になります。

また、ホテルの枕銭は、ベッド1台あたり、$2、スーツケース等をポーター
に運んでもらった場合は、1個につき$1、荷物が複数個無い場合は、$2
程度とお考え下さい。

なお、チップをコインで支払うのは、一般的では、ありません。紙幣で支払を
して下さい。現地に到着する前に$1紙幣を複数枚ご用意なさることをお勧
めします・・・。

その他には、タクシーのご利用の際にも、料金の15%程度がチップとして必
要になります。

クレジットのご利用の際には、クレジット伝票に、チップ(サービス料)の覧
がありますので、そこに、チップの金額を書き入れてから、サインをして清
算します。

一例を上げれば、ご利用金額が$45ならば、チップは、計算上$6.75ですが
端数は、四捨五入か切り上げですので、$7をチップとして相手に支払ます。

相手のサービスがとても親切だったり、とても助かった場合等は、15%にこだわ
らず、20%でも25%でも、お好きなだけどうぞ・・・。

コインをチップとして使う場合は、ファストフード店等の店頭に寄付を集めるような
ボトルが置いてありますので、その中にどうぞ・・・。
例えば、コーヒーが$1.75だったら、$2で支払い、お釣りが、¢25ですの
で、そのおつりをボトルの中へ・・・。

スマートなチップの支払い方は、金額$59.25、チップが15%で$9、合計
で$68.25ですが、$70を支払い、「ノーチェンジ」(おつりはいりません)
等とやると、ちょっとスマートですか???

お気をつけて行ってらっしゃい!!

チップの現在の相場は、ご利用金額の15%程度のようです。

以前は、#1の方の回答どおりで、10%が目安でしたが、値上がり?して
いるようです。
なお、一般の買い物等では、チップの必要はありませんので、ご安心下さい。

チップの必要なケースは、他人があなたの為に何かしてくれたことの対する
御礼とお考え下さい。

従って、ファストフード店での飲食には、基本的にチップは必要ありません。

レストランでも、個別に席に案内されるような、お店ならば、上記のように
ご利用金額の15%程度がチップ...続きを読む

Q30代女性、どんなルームウェアがいいと思いますか

30代前半女性です。家の近くまで外出可能なルームウェアを探しています。どのようなアイテムがオススメですか。ジャージ以外でお願いします。

今の時期だとコットンのワンピースしか思いつきません。近くのコンビニなどに外出する時は、レギンスを合わせてもいいなと考えています。他にもオールシーズン、色々なアイテムに挑戦したいし、大人らしいルームウェアのコーディネートをいろいろ知りたいです。良かったら、具体的なお店の名前も教えていただけると嬉しいです。よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

アッパッパーが良いかと思います。
語源:UP A PARTS
頭からかぶるだけのワンピース。
もしくはムームー。

Qアメリカのタクシーでのチップ

アメリカでタクシーに乗るとき、いくらか?と聞いたら30ドルと言われました。しかし、30ドル払って降りようとしたら「チップ!」というので「はぁ?」と言ったら、「チップは私の給与なんだ5ドル出せ」と脅迫気味に言ってきたので渋々支払いました。30ドルって言ったのに・・・。アメリカのタクシーの料金の仕組みはこれが普通なんですか?

Aベストアンサー

日本人で初めて海外へ出ると避けて通れないのがチップですね。
チップの慣習がある国はアメリカに限らず、本来の役務(サービス)料金に対して追加で支払うことになります。
ただし、この追加料金は、金額は定まっていません。いわゆるサービスの質や量に対して支払う側の判断で金額が決められます。(西欧の階層社会の歴史的な産物)
ですから、ご質問の状況での5ドルというのは、チップになれない日本人のお客に、分かり易く、例えばという金額を示したものでしょう。悪徳タクシーならもっと吹っかけるかもしれませんが、まあ妥当な金額です。ただし、本来の考え方からすれば、5ドルと言われたとしても、例えば、3ドルでも、よほど乱暴な運転なら1ドルでも、ドライバーは文句を言えません。

チップはタクシーに限りません。雇用形態がチップを前提にしている職種なら、ホテルのドアマンでもレストランのウェイターでも同様です。日本人向けの海外ツアーを提供している旅行社なら必ず説明しますし、中にはホテルのベッドメイキングのチップも議論の的になっていたりします。
チップ制の目的の一つは、雇用者から見て、末端の従業員が顧客へのサービスに気を付けるようになることと(日本の中での日本人従業員の場合はまじめな人が多く信頼されているのでしょうね。また、アメリカなどでは他人種が雇われています)、支払う給与が少なくて済むことですね。

>アメリカのタクシーの料金の仕組みはこれが普通なんですか?
その通りです。

日本人で初めて海外へ出ると避けて通れないのがチップですね。
チップの慣習がある国はアメリカに限らず、本来の役務(サービス)料金に対して追加で支払うことになります。
ただし、この追加料金は、金額は定まっていません。いわゆるサービスの質や量に対して支払う側の判断で金額が決められます。(西欧の階層社会の歴史的な産物)
ですから、ご質問の状況での5ドルというのは、チップになれない日本人のお客に、分かり易く、例えばという金額を示したものでしょう。悪徳タクシーならもっと吹っかけるかもし...続きを読む

Qローバーミニ 1993年式 に、乗ってます。 右側のロービームが点灯しないのと、 ハザードランプは付

ローバーミニ 1993年式 に、乗ってます。

右側のロービームが点灯しないのと、

ハザードランプは付くものの、ウインカーが点灯しません。

エンジンルームのどこを確認すれば宜しいのでしょうか。

Aベストアンサー

ぱっと思いつくのがアースの不良ですね
配線の束の途中から分岐している丸端子がボディにねじ止めされているところをチェックとなります。
関連して後付配線が悪さしていないか?といったあたりになります。

Qアメリカのファミレス チップはいる?いらない?

今 アメリカ滞在中ですが ファミレスに行く予定をしていてDennysに行きます、 この場合 いわばファミリーレストランでもチップは必要でしょうか? 必要な場合15%で大丈夫ですか?

Aベストアンサー

 必要です。自分のテーブルに店員が食事を運んできてくれる
ところではすべて、チップが必要になると覚えておくと確実です。
それゆえ、客が自分からカウンターに食事を取りに行くファスト
フード( マクドナルドなど )では、チップ不要というわけです。

> 必要な場合15%で大丈夫ですか?

 大丈夫です。端数切り落としで 15 %以下にならないよう気を
付けてください。15 %を暗算し、端数をプラスする感覚で大丈夫
です。デニーズはテーブルチェックではなくレジで支払いしますが、
カード払いならレジでチップ額を書き込めば大丈夫です。


人気Q&Aランキング