アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

お世話になっております。
以下の文についてお教え頂けないでしょうか。

I prefer to be at my destination for as much time as possible.

(1)as much time as possibleの前にforがどうして必要なのでしょうか?
as much time as possibleが副詞とわたくしは理解しましたので、forは不要ではと思いました。

(2)as much time as possibleは一つの言葉として覚えた方がよいでしょうか?
それとも一つ一つの単語を足してas much time as possibleとして理解したほうがよいでしょうか?
漠然とした質問で恐縮でございますが、どうぞ宜しくお願い申し上げます。

A 回答 (3件)

(1)as much time as possibleの前にforがどうして必要なのでしょうか?


as much time as possibleが副詞とわたくしは理解しましたので、forは不要ではと思いました。
→forはなければなりません。
I prefer to be at my destination for ten minutes.
I prefer to be at my destination for a few hours.
I prefer to be at my destination for a long time.
I prefer to be at my destination for more than one hour.
I prefer to be at my destination for as much time as I want.
I prefer to be at my destination for as much time as possible.
理屈で説明するより、このような文を並べればわかりますよね。
一応説明すれば、どのぐらいの時間の間とどまりたいのか、そこにいたいのかということですから、時間の長さを表す前置詞forが要るのです。
また、I prefer to be at my destination for a long time.など、あなたもひとまとまりで覚えていると思いますが、これはforを含めて副詞ですね。お示しの文もそうです。
for one hour なら一時間
for a lot of time なら長い時間
for as much time as I wantなら自分がほしいだけの時間
for as much time as possible 可能な限り長い時間
みな、time(あるいはone hour, three daysなどの時間を具体的に表す語)にforがついているのです。

(2)as much time as possibleは一つの言葉として覚えた方がよいでしょうか?
→それでもいいですが、上記の例で十分でしょう。

以上、ご参考になればと思います。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

いつもわかり易いご説明をありがとうございます。
また順序だって文を作ってくださってありがとうございました。
forは時間の長さを現すために必要なのですね。

これからもご指導の程どうぞ宜しくお願い申し上げます。

お礼日時:2015/01/02 21:42

"as ... as ~"の構文解釈は、最初のasが副詞で後に続くasは前置詞または接続詞だそうです。



as much time as possibleは as (副詞)much(形容詞)time(名詞)as(接続詞)it is (省略)possible(形容詞)となります。

すると、最初のasは形容詞のmuchを修飾(強調)する副詞で、形容詞のmuchが名詞のtimeを修飾している。言い換えれば、as much timeは単なる名詞句となり。副詞も形容詞も省略しても文法の上では何ら問題はない。

I prefer to be a destination as much time as (it is) possible.
I prefer to be a destination time as (it is) possible.

という文章になりdestinationとtimeにの間に名詞と名詞を繋ぐ前置詞が必要になる。

I prefer to be a destination for time.

for time = a long while or for a while
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=f …


I prefer to be a destination for as much time as possible.

下記の解釈とは違う。

I prefer to be a destination as soon as possible.

soonは副詞でasは副詞を強調する副詞 = very fastと同じ解釈。

I prefer to be a destination soon.

ならばbe動詞を修飾する副詞としてsoonを名詞の後に置いても文法上問題はない。
as ... as ~でつなげば 

I prefer to be a destination as soon as possible

となり前置詞は必要としない。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

かなり細かく分解してお教え頂きありがとうございました。
またお時間を取らせました。
newbeesさんに名称を変えられたのですね。
名称が変わられても語り口で即わかりましたよ。

これからもご指導の程どうぞ宜しくお願い申し上げます。

お礼日時:2015/01/02 21:46

for a long time とか、for some time で副詞的です。



time は名詞にすぎません。

この time に much がつき、この much について、as ~ as possible が組み込まれて
as much time as possible
これは time という名詞に much がかかっているにすぎません。

「できるだけ多くの時間」
という名詞のかたまりで、それに for がついています。

I study (for) three hours every day.
こういう for は省略可能ですが、今回は time ですし、
流れ的にも for は省略しない方がいいです。

as ~ as possible の間に形容詞か副詞がきて「できる限り~」です。
普通には形容詞+名詞はきません。

as long a time as ~のように、a が入ればまだかたい英語で存在します。
不可算とか複数で a がなくなると as as は使えないのですが、much は例外です。

I have three times as much money as he does.
    • good
    • 0
この回答へのお礼

全体で副詞的ととらえるのですね。
今回もよい勉強ができました。
どうもありがとうございました。

お礼日時:2015/01/02 21:45

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!