No.4ベストアンサー
- 回答日時:
Chinaで漢字が発明されたのはもう何千年も前のことです。
当時は録音機はありませんから、実際にどんな風に発音されていたを調べるのは相当困難です。
また何千年を経過するうちに発音自体もどんどん変わってきています。
またいつ、どういう経路でその発音が日本に伝わってきたかによって一つの漢字の読みが行くとおりにも分かれます。
漢字のChina風の読みを「音読み(おんよみ)」と呼びますが、今書いてきたように一つの漢字に何通りもの音読みがあることがあります。
例えば「明」にはミョウ、メイ、ミンという三種類の読みがあります。
これはそれぞれ呉音、漢音、唐音と呼ばれています。
いつ日本に伝わったか、どの経路で伝わったかで三通りになっているわけです。
ウィクショナリー
http://ja.wiktionary.org/wiki/%E8%80%97
によれば「耗」は呉音でも漢音でもコウと読むようです。
(唐音が存在する漢字は少ないです)
つまり昔のChinaのある地方でコウと呼ばれていたと推定されます。
(China語の発音を正確に日本語で書くことは不可能です。あくまでコウに似た音で読まれていたであろうと言うことです。)
またこれとは別に日本国内でだけ通用する読み方があります。慣用音と呼ばれますが多くは漢字のツクリの一部から読み方が出来てしまっています。
「耗」がモウと読まれるのは右側のツクリがモウと読まれるからです。
「毛」は呉音でモウ、漢音でボウと読むようですが、ボウと読むケースは私には思いつけません。
だいたいご理解頂けましたか。
ありがとうございます。
呉音、漢音でコウ、なんですね。
モウが「百姓読み」っていうの、笑ってしまいました。広く一般庶民が使った読み、といった意味なのでしょうか。
古代の中国の人はhauをどんな感じで発音したんだろう?
それが古代の日本人の耳にはコウに近い音に聞こえたんだな、などと想像してしまいました。
ありがとうございます。とてもすっきりしました。
No.3
- 回答日時:
放送大学の「アジアと漢字文化」の講義によると, 形声文字における音の対応は「上古音 (漢代くらいまでの発音) がそれなりに似てる」というレベルらしいので, 「耗」と「毛」がそれぞれ上古音でどうなるかを考えることになります. で調べるんだが.... よくわからん.
ちょろっと調べると
http://ytenx.org/dciangx/dzih/%E8%80%97/
とか
http://ytenx.org/dciangx/dzih/%E6%AF%9B/
とか出てきて, これらを見ると
・「耗」は hmaːws
・「毛」は maːw
と書いてあるので, まあそれっぽいかなと思ったりするけどどこまで信用していいのかはわからず. ちなみに「毛」を声符とする文字の音はだいたい
http://ytenx.org/dciangx/cjeng/%E6%AF%9B/
の範囲なんだとか.
あ, あと, 現在の発音で m と k が対立する例は
http://www3.ocn.ne.jp/~ocra/196.html
にいくつか挙がっています.
いろいろ調べてくださってありがとうございます。
なかなか興味深いです。日本語千夜一夜というサイトは他の頁も面白いですね。
ありがとうございます。
No.2
- 回答日時:
もともと、「こう」の読みの方が正式で、「もう」は、「毛」の部分を見て、「もう」と読まれてしまった、「慣用読み」といわれるものです。
だから、消耗も、「しょうこう」で(でも)、辞書に載っています。
さすがに、摩耗は、「まもう」ですが。
元々は正式ではなかった方の読みが、広まってしまった例です。
コウがもともとの音なのですね。
どこかで、モウと読み、そちらの方が普及した。
「耗弱」はあまり一般的な言葉ではないので、コウのまま残った。
そんな感じなんでしょうか。
中国語ではハオ、のようなので、元々、「毛」が音を表しているのではないのですね。
回答ありがとうございます。
No.1
- 回答日時:
回答ありがとうございます。
ご紹介リンク先で、発音:hào とありました。
カナで書けば、ハオ。
コウでもモウでもない。
毛はマオ なのに、どうして、ハオ、なんでしょう???
そして日本では、コウ、モウ。
謎は深まるばかりです。
現代中国語と比べてもダメなのかもしれませんね。
でも、参考になりました。ありがとうございます。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- お酒・アルコール 阿瑠香宇留はアルコールと読めますか 5 2023/05/19 10:10
- 法学 「心神喪失者は罪に問えない 心神耗弱者を減刑する」←これらが法に明文化されたのは何時か? 1 2023/01/29 10:03
- 車検・修理・メンテナンス エンジンのピストンシリンダーが摩耗する原因はなんでしょうか? きっちり3000km毎にオイル交換して 8 2023/01/09 13:21
- バイク車検・修理・メンテナンス フォルツァZ MF08 後期 走行時の振動について 1 2023/06/07 13:31
- メディア・マスコミ 最近の報道で韓国や北朝鮮の人物の名前はその国の呼び方(発音)なのになぜ中国の人物は漢字の日本語読みな 5 2022/05/24 04:03
- 中国語 中国は北京語と広東語があって、日本の方言とは違って全然伝わらないと聞いたのですが、発音が違うってこと 5 2022/05/02 10:46
- プリンタ・スキャナー インクジェットプリンターを点けっぱなしにしておくと 4 2023/01/23 08:21
- 日本語 漢字って、不便じゃないですか? 27 2022/12/06 17:44
- バイク車検・修理・メンテナンス タイヤ交換 1 2023/04/22 19:35
- 中国語 中国語、日本人からしたら割りと勉強しやすいと思いませんか? 漢字が読めるので意味が理解できますよね。 5 2023/03/20 16:08
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
名前がひらがなの人の中国語読...
-
ピンインを漢字に変換するウェ...
-
中国語圏の苗字
-
中国語の漢字について質問です。
-
木へんに得の右側の漢字ってあ...
-
"借りる"の漢語的表現は
-
中国語は文字も発音も全然違い...
-
中国人の名前にだけ~ngがある...
-
中国語の漢字を廃止してアルフ...
-
周さんの読み方について
-
‘こまめ’漢字でどう書く?
-
「お客さま」と「お客様」の違い?
-
チックトックが中国語になって...
-
台湾で・・・「よろしくお願い...
-
中国語(台湾)で「お疲れさま...
-
中国系の名前のスペル(王さん...
-
中国語の読み方を教えてください
-
「旅行」という漢字をピンイン...
-
ピンイン→簡体字
-
中国語で「ファンス!」と聴こ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
中国語圏の苗字
-
名前がひらがなの人の中国語読...
-
木へんに得の右側の漢字ってあ...
-
周さんの読み方について
-
ピンインを漢字に変換するウェ...
-
中国人の名前にだけ~ngがある...
-
"借りる"の漢語的表現は
-
中国語の人名表記などは誰が決...
-
中国語の漢字について質問です。
-
国字の名前は中国語ではどう紹...
-
中国人の方の名前の読み方
-
中国語に入った外来語の漢字表...
-
孔雀を意味する漢字一文字
-
「Eメール」を中国語では?
-
中国語 中国人の方、添付の漢字...
-
中国語での読み方
-
中国語の一(いち)は、イーと...
-
固有名詞など名詞の当て字は誰...
-
「を」と読む漢字
-
中国語で、、、ていうか漢字で。
おすすめ情報