プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

↓以下の文章です。本当に長文で申し訳ありません。
どうか、何方かお願いできないでしょうか.......?

僕の宝物
これはLos Flechazosの日本版のCDです。僕の宝物です。
これを聴いた時、僕は衝撃と興奮を覚えました。
それまで僕はリアルタイムではないアーティストしか知りませんでした。
お気に入りのアーティストは僕が生まれていない時に活動していたからです。
でも当時、僕はリアルタイムで聴けるアーティストを求めていました。
もちろん当時リアルタイムではPaul Wellerは居ましたが当時僕は子供だったのでエネルギッシュでスピーディーな音楽を求めていたのです。今もですが.......
さらに、僕の世代で流行っていたのはLimp BizkitやSum 41でした。
僕は彼らの音楽好きではなかった。でも、僕はリアルタイムで聴けるアーティストに憧れていました。そんな時に私はLos Flechazosと出会ったのです!
僕は初めてリアルタイムで好きなアーティストができたと思いました!
Limp BizkitやSum 41なんか吹っ飛ぶくらいカッコ良いサウンドでした!
しかも、このCDは日本版なので歌詞の日本語訳や彼等の解説も付いていたので、より一層、彼等に釘付けになった。これをきっかけに僕の中でスペインという国が特別なものになりました。僕の宝物です。
---------------------------------------------------------------------
僕はCooperもLos Flechazosと同じくらい好きです!
Cooperの音源の中でも特にお気に入りなのが"Cooper Arizona 7inchレコード"です。なぜなら音楽も好きですが表紙が最高です!朝一番にこの表紙を見るだけで僕は活力と元気を貰えるのです。やる気がみなぎるんです!僕のもう一つの宝物です。

大変長文ですが、可能であればお願いいたします。
厚かましいお願いですが、どうか、どうか、お願いいたします。

A 回答 (1件)

ネット上に「翻訳」サイト(無料)があるので、それに元の文書(日本語)を貼り付けて、実行すれば、自動的にスペイン語に翻訳してくれるので、それを利用してみては、どうでしょうか。



ちなみに、googleのサイトでは、下記の日本語になります。

※googleでの直訳例

Mi tesoro
Se trata de un CD de la versión Japonesa de Los Flechazos. Este es mi tesoro.
Cuando me enteré de esto, yo estaba encantado con el impacto.
Yo hasta que no lo sabía sólo en artista a tiempo real.
Artistas favoritos porque estaba activo cuando no me nace.
Pero en ese momento, yo estaba buscando artistas escuchar en tiempo real.
I Aunque el curso en ese momento en tiempo real Paul Weller estaba en casa en el momento y yo estaba buscando una música rápida enérgica porque era un niño. También es ahora, pero .......
Además, no era popular en mi generación era Limp Bizkit y Sum 41.
No me gusta su música. Pero, me estaba esperando a los artistas para escuchar en tiempo real. En esos momentos me reuní con el Los Flechazos!
Yo era pensar podía artistas favoritos por primera vez en tiempo real!
Algo Limp Bizkit y Sum 41 Fue paréntesis, buen sonido mucho Futtobu!
Además, dado que este CD también se adjunta la versión Japonesa de letras porque la traducción japonesa y su comentario, aún más, se convirtió pegados a ellos. Este país de España es ahora algo especial en la estela en mí. Este es mi tesoro.
-------------------------------------------------- -------------------
Me gusta tanto como Cooper también Los Flechazos!
Es especialmente uno de los favoritos de la Entre Cooper de la fuente de sonido es "record 7inch Cooper Arizona". Porque la música que me gusta, pero es la mejor portada! Basta con mirar a esta cobertura a primera hora de la mañana que me da la vitalidad y el vigor. Motivated'm desbordante! Mi Es otro tesoro.


※翻訳サイトの例
https://translate.google.co.jp/?hl=ja

http://www.excite.co.jp/world/spanish/

http://honyaku.yahoo.co.jp/
    • good
    • 2

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!