こんにちは。
現在海外営業として、メーカーに勤務しております、かにみそおはぎと申します。
少し前から、英語の他に第3言語を勉強しようと思っており、ロシア語を検討しております。
広大な土地があり、資源も豊富で、経済もこれから伸びしろがあるように思えたから、中国・東南アジアに目が向く中で、ほかの人が持っていない言語を選択し、差別化をはかりたいということが理由です。

しかし、ほんの数年前は、BRICsの一角として注目されていたロシアですが、このところ悪い噂しか聞きません。主に以下の3点が気になります。

1:BRICsは、人口に基づいて経済発展が期待できる主要な国を選んだものです。しかし、ロシアの人口は横ばいか、少し減少傾向にあると聞きました。

2:GDP成長率は2%ほどで、2014年にいたっては、0.8%しかありません。

3:ウクライナ情勢もあり、プーチン大統領の強硬姿勢・政治に経済が大きく左右され、ビジネスには向かない?

みなさんは、ロシアは今後どうなっていくと思いますか?
高い関税が撤廃されビジネスがやりやすくなったり、大きな経済政策が打ち出され、GDPも伸びたりすると思われますか?5年・10年のスパンでみて、ロシア語は役に立つでしょうか?

また、他にオススメの言語があればぜひ教えてください。
ちなみに私は、ロシア語・アラビア語・トルコ語で迷いました。

過去の質問にも似たような質問があったのですが、2015年ではだいぶ情勢が変わっていることもあり、みなさんのお知恵をかしてほしいと思い、質問いたします。

宜しくお願いします。

質問者からの補足コメント

  • 回答ありがとうございます。
    中国語がやはり無難ですよね。。。まだまだ市場は拡大するでしょうし。しかし、みんなやってて後追い感があるんですよ。
    今後、日露関係の改善に期待したいです。
    長いスパンでもう一度検討してみます。ありがとうございました。

    No.1の回答に寄せられた補足コメントです。 補足日時:2015/03/18 22:04

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

実用性か、希少価値か、あなたご自身の興味・満足度か、などに依存すると思います。



 ロシア語は、文字の特殊性もあり、希少価値は高い方だと思いますが、ロシア文学など、言語として勉強している人はそれなりにいると思います。また、ロシアは、ソビエト時代からそれなりの「先進国」ですので、今後の大きな発展は期待できないのではないかと思います。

 言語を使う場面の多さで考えれば、人口比で考えて中国語、スペイン語、インドネシア語あたりかと思います。
 海外営業として、どの地域を担当するか(したいか)によっても変わります。中東方面ならアラビア語、アフリカならフランス語、中南米ならスペイン語でしょう。全世界のオールマイティを狙うか、地域のエキスパートを狙うか、あなたの今後のキャリア計画と関連させて判断する必要があるでしょう。

 希少価値という意味では、中国語、スペイン語、フランス語などは落ちると思います。
 希少価値としてはアラビア語、インドネシア語など、主にアジア系の言語でしょう。経済発展の度合い、人口、日本との地理的関係などから、今後のマーケット、生産拠点、人材獲得の有力なターゲットになるでしょうから。ただし、希少価値が高い分だけ、勉強する環境も厳しいと思います。テキストや辞書そのものがないとか。

 あとは、ロシア文学が好きとか、(あなたが男性と仮定して)フランス人女性と親しくなりたいとか、そういう興味や付加価値も考慮して判断されてはいかがでしょうか。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
人口比でいくと、やはり中国語・スペイン語になりますか。
人口・経済発展・日本との関係でみると、アジア圏ですか。地理的にもビジネスがしやすい環境ですよね。

>>ソビエト時代からそれなりの「先進国」
そのとらえ方ははじめて知りました。勉強不足でした。。

もう少し長いスパンで、自分の興味・楽しさも考慮して考えたいと思います。
ありがとうございました。

お礼日時:2015/03/18 22:15

>少し前から、英語の他に第3言語を勉強しようと思っており、ロシア語を検討しております。


それなら、ベタですが 中国語が一番無難だと思いますけどね。でも、ロシア語は人気がないので、ロシア語が出来れば希少価値はあると思います。

それと、ロシアの人口とかGDPよりも 今後の日露関係が大きな要因だと思いますけどね。

>5年・10年のスパンでみて、ロシア語は役に立つでしょうか?
ドイツ語とかイタリア語よりは役に立つと思います。
この回答への補足あり
    • good
    • 1
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
中国語がやはり無難ですよね。。。まだまだ市場は拡大するでしょうし。しかし、みんなやってて後追い感があるんですよ。
今後、日露関係の改善に期待したいです。
長いスパンでもう一度検討してみます。ありがとうございました。

お礼日時:2015/03/18 22:08

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qロシア語学習にお勧めの参考書 問題集を教えて下さい

私は大学一回生でロシア語専攻しています。大学で週6時間ロシア語をやっているのですが、
いまいち自分で問題を解く機会がなく、(教科書のお情け程度の確認問題だけ)物足りなく思ってます。
本当に自分が理解したのかとか暗記したのかとか確認するため 自主的に問題集などをこなしたいと思ってます。
そこで質問なのですが、なにかお勧めのロシア語のお勧め問題集or参考書はありますでしょうか?

学校ではエクスプレスロシア語を使っております。
出来れば、問題量が豊富で それゆえ単語も覚えていけるものがいいです。よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

回答の出足が鈍いようなので、詳しくないですがご参考まで。

問題がたっぷりあるロシア語の問題集は、いまの日本ではほとんど新しいものは出版されていないようです。理由は簡単で、需要がないからです。たとえば大学のロシア語学習者人口は、かつてソ連という国が軍事目的で宇宙工学などに莫大な資金を投入していて世界の最先端を行っていた時代や、ペレストロイカで世界の注目を集めていた時代とは比較にならず低迷していると聞きます。

私は一般向けの参考書などは自分の経験としてお勧めできる立場にありませんが、きっちりとした内容で評判がよさそうなのは以下の2冊です。

佐藤純一『NHK新ロシア語入門』日本放送出版協会
東一夫/東多喜子/E・ステパーノワ著『標準ロシア語入門』白水社

どうしても問題集が、それもたっぷりほしいのであれば、こちらをどうぞ。
Terence Wade, "A Russian Grammar Workbook", Wiley-Blackwell
これをやる場合はちゃんとした文法書を手元に置いておくことをお勧めします。

以下、ちょっと辛口ですので、お気に召さなければスルーしてください。

練習問題をたくさん解きたいというのは感情として分かりますが、ロシア語の場合は、少なくとも格変化をひととおり体験してみるまで待ってはいかがでしょうか。なぜかというと、この格変化で挫折する人が多いからです。そして、この格変化をマスターするには、数多くの練習問題を解くという受験英語アプローチはあまり効果的ではなく、精選された少数の例文をきっちり覚えるほうがあとあと楽になります。
そう考えると、私は個人的には、別の参考書や問題集に走るよりも、いま手元にあるエクスプレスの例文・練習問題をすべて暗記するくらいまで身に付けた上でほかの教材に進むほうがよいのではないかという気がしています。
別に授業を待たずとも、エクスプレスは回答もついているのですから、どんどん先に予習をすすめれば済む話ではありませんか。それができないうちから他の教材に手を出すのは(お気持ちはとてもよくわかるのですけれど)結局どうなるだろう?という気がしないではありません。

もう一点、これはご質問への回答ではありませんが。
質問者さんのご質問(ロシア語と英語のみ)をいくつか最近拝見しています。
残念ながら、不正確な回答が寄せられているものもありました。ここでの特定はいたしません。
こういったサイトは、「一見正しそうに見えるけれど、実はそんなに正確でもない」回答も少なからず流布していることに留意して、賢くご利用ください。
もちろん、私の回答だって間違っているかもしれませんし。

はやくファンドーリンなどを原文で読めるよう、ご成功をお祈りしています。

回答の出足が鈍いようなので、詳しくないですがご参考まで。

問題がたっぷりあるロシア語の問題集は、いまの日本ではほとんど新しいものは出版されていないようです。理由は簡単で、需要がないからです。たとえば大学のロシア語学習者人口は、かつてソ連という国が軍事目的で宇宙工学などに莫大な資金を投入していて世界の最先端を行っていた時代や、ペレストロイカで世界の注目を集めていた時代とは比較にならず低迷していると聞きます。

私は一般向けの参考書などは自分の経験としてお勧めできる立場にありま...続きを読む

Q将来の喜びと現在の喜び

 私は現在大学2年生です。将来の目標もあり就職活動も早めに始めようと思っています。
 そこで、現在さまざま誘惑があります。その誘惑、たとえば、ゼミナール合宿、サークル合宿、友達との飲み会やカラオケなど、このような現在の欲求だけに振り回されてはいけないとは思いますが、ふと大学生活が淋しいようにも感じます。どちらを優先すべきでしょうか。またどちらも優先すべきなのでしょうか。どのような意見でもよいので聞かせてくれると嬉しいです。宜しくお願いします。

Aベストアンサー

こんにちは。おっさんです。

それは、あなた自身の欲求の問題というよりは、どこまでまめに付き合うかの問題です。
行く行かないはあなたの勝手ですが、それを見て仲間の人達があなたのことをどう思うかです。

とはいえ、飲み会とカラオケは、何か事件とかハプニングとか、よほどのことが起こらなければ思い出にはならないので、まったく行かないのはまずいかもしれませんが、まめに参加しなくてもよいのではないでしょうか。
ですけど、合宿は行った方がよいと思いますよ。特に、ゼミの先生が参加する合宿は絶対です。

また、人生の中で大学時代というのは、馬鹿なことを思いっきりできる最初にして最後のチャンスです。
社会人になってから、どこまでの馬鹿が許されるのかの境界線を見定める時期と言えます。
実際、社会人になってから活躍したり偉くなったりする人には、適度に馬鹿になれる人が多いです。
あと、旅行にも行った方がいいですね。
私も4日間だけ一人旅をしましたが、得たものは大きかったです。

Qロシア語ワープロについて。

日本語専用のワード2000でロシア語の文章を打ちたいのですが、「記号と特殊文字」を使うのではなく、ロシア語ワープロとして純粋に使用したいと思っています。これは可能でしょうか? また、もし可能なら、キーボードはロシア語専用のものがあるでしょうか? 
ロシア語ワープロに関してお詳しい方、是非ともお教えください。
また、ロシア語ワープロのフリーソフト、さらに市販でおすすめのロシア語ワープロソフト、さらにさらにキーボード、欲張りかもしれませんが、ロシア語ワープロに関するホームページなどがあれば教えてください。よろしくお願いします。

Aベストアンサー

 以前フランス語関連のソフト、キーボードを探したとき以下のHPを
見つけました。ロシア語のソフト、キーボードもあります。

 ロシア語で直に試していませんが、フランス語で試した経験で
言うと、コントロールパネルのキーボード→言語→追加
で追加したい言語を選ぶと(このときOSのCD-ROMを要求
されるかもしれません)切り替え(切り替えの方法度忘れ
しました)で日本語、英語、追加した外国語が使える
ようになります。私の場合、日本語キーボードのままで
フランス語に切り替えると、フランス語フランスキーボード
(フランス語カナダキーボードもある)ではまずAの位置が違う
ので、AのキーをおしてもWが出るようになります。フランス語
独特のアクセント記号つきアルファベットが直接打てるように
なります。

 とりあえずロシア語キーボードを買う前に、以上の
方法でどんな状態になるか確認されてはいかがでしょう?

 ちなみに日本語、ロシア語の切り替えが分からない
場合は、ロシア語の追加をしたあと、どこかロシア語
のHPの何か書き込める欄にカーソルを持って行き、
半角入力にすると、ロシア文字(キリル文字?)が
打てると思います。

 ちなみキーボードですが、たまたま東京秋葉原の
ガード下にあるLabrosというお店でいろいろな国
のキーボードを売っているのを見つけそこで買いました。
今もあるかわかりませんが、ロシア語のもありました。

参考URL:http://www.worldlanguage.com/Products/1060.htm

 以前フランス語関連のソフト、キーボードを探したとき以下のHPを
見つけました。ロシア語のソフト、キーボードもあります。

 ロシア語で直に試していませんが、フランス語で試した経験で
言うと、コントロールパネルのキーボード→言語→追加
で追加したい言語を選ぶと(このときOSのCD-ROMを要求
されるかもしれません)切り替え(切り替えの方法度忘れ
しました)で日本語、英語、追加した外国語が使える
ようになります。私の場合、日本語キーボードのままで
フランス語に切り替えると、フランス語...続きを読む

Qロシア語能力検定4級受験に向けて、「NHK新ロシア語入門」での不足を補う書籍などありますか?

ロシア語能力検定4級に向けて勉強中の者です。
ただいま、「NHK新ロシア語入門」を用いて勉強しており、25課までゆきました。
4級に必要な事項は35課までと説明があったので、引き続きこの本で勉強致しますが、単語などがこの本では不足しているらしいという話を聞きました。
不足分を勉強するのによい書籍やその他何かしらの手段はございますでしょうか?
完全独学ですので、音源(CD)がないと少々辛いため、できれば音声のあるものをオススメくださると嬉しいです。
着手するのは35課を終えてからになりますが、先に手段を見つけておきたく思っておりますため、どうぞよろしくお願い致します。

(できれば、発音がカタカナで振っていないものをお願いします)

http://www.amazon.co.jp/NHK新ロシア語入門-CDブック-佐藤-純一/dp/414039353X

Aベストアンサー

ロシア語能力検定試験 合格への手引き―3級・4級対策問題集
これなんかいかがでしょうか。

3級の問題も覗いたらいいかもね。

Qロシア語検定とロシア語能力検定

昨年、ロシア語能力検定3級を取得しました。
(以前、こちらで3級の勉強方法をお尋ねしました。ご回答いただいた皆様、本当にありがとうございました)

が、いろいろ調べていたらロシア語「能力」検定の他にも「ロシア語検定」というものがあるのですが、何が違うのでしょうか?
わたしは金融機関に勤めていますが、仮にロシア語を使う仕事に手を挙げるとしたら、ロシア語検定の方をもっていたほうがよいのでしょうか?留学のためにはロシア語検定の第1レベルが必要みたいですが…

ロシア語検定取得の必要性の他に、難易度、勉強方法についても教えていただけるとうれしいです。
よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

#1&#2です。

>今の会社でロシア国内の支店・事務所等に赴任して仕事をしてみたいと思っています。

私は仕事で海外へ赴任する人たちにロシア語を教えていますが、ほとんどの人がロシア語学習歴はありません。つまり、ロシアへの赴任が決まってから、ロシア語を勉強し始める人がほとんどです。ですから、ロシア語能力検定3級というのは、実はかなり「できる方」です(一般の企業、銀行の場合です。ロシア専門の会社の場合はまた別)。

それでも将来ロシア語を使って仕事をするなら、ТРКИへのチャレンジはよい目標になります。

>会話はどのように勉強すればよいでしょうか?

語学学校へ行かずに、実際にロシア人と会話をせずに独学で会話の勉強をするのは、やはりかなり難しいです。ですが、ある程度までは独学でも可能です。

会話は「聞く」と「話す」が重要ですから、必ずCDやカセットがついた教材を利用します。第1レベルまでは日常会話が中心ですから、会話に重点をおいた教材を使うといいです。

具体的には、ハヴローニナ『ロシア語を話しましょう』や、『ロシアの日本人』『ペルスペクチーヴァ』などの教科書がわりととっつきやすいと思います。
http://www.nauka.co.jp/rus/index.html

方法としては、「話す」ために必要な定型文を完全に覚えることです。テープについてテキストを見ないでひたすら繰り返し、口をついて出てくるまでにします。そうすると、語彙も身につきますし、よくあるシチュエーションではほとんど不自由しません。第1レベルまでなら、この方法で何とかなると思います。

あと、教科書について補足ですが、上に挙げたロシア語の教科書は一般の書店には置いてありません。「ナウカ」というロシア語専門の書店で手に入ります。

質問者様が東京近郊の方でしたら、直接「ナウカ」を訪ねられるといいですよ。ロシアの大学や語学学校で実際に使われている教科書を手に入れることができます。実際に手にとって自分に合いそうなものを選ばれてはいかがでしょうか。

そのほかに、聞き取りと会話の独学に役立ちそうなHPも挙げておきます。がんばってください!

TUFS言語モジュール
http://www.coelang.tufs.ac.jp/modules/

RJオンライン(NHKのロシア語放送)
http://www.nhk.or.jp/rj/index_j.html

ВЕСТИ(ロシアのニュース番組のサイト)
http://www.vesti.ru/

参考URL:http://www.nauka.co.jp/rus/index.html

#1&#2です。

>今の会社でロシア国内の支店・事務所等に赴任して仕事をしてみたいと思っています。

私は仕事で海外へ赴任する人たちにロシア語を教えていますが、ほとんどの人がロシア語学習歴はありません。つまり、ロシアへの赴任が決まってから、ロシア語を勉強し始める人がほとんどです。ですから、ロシア語能力検定3級というのは、実はかなり「できる方」です(一般の企業、銀行の場合です。ロシア専門の会社の場合はまた別)。

それでも将来ロシア語を使って仕事をするなら、ТРКИへのチャレ...続きを読む

Qビジネスで「3営業日」などと言いますが「15営業時間」のような用法・用例はありますか?

よく「3営業日」のような言い方があります。営業日の定義にもよりますが、一般的には平日3日分となることが多いと思います。これに対して、「15営業時間」のような使い方はできるのでしょうか?そして、よく使われているのでしょうか?

たとえば、8時から17時まで営業している事業所などで、12時に何かの依頼を受け、15営業時間後に完了する場合、初日は5時間、翌日は9時間、翌々日は1時間(朝9時)に何かが仕上がるという計算です。

「3営業日」があるなら「15営業時間」もあるのでは、と思うのですが、聞きません。
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

聞きません。
相手方がいつからいつまで営業してるかなんて、こちらからはわからないからです。

Q都内でロシア語が使われているスポットはありますか?

ロシア語を勉強している者です。
都内で、ロシア語での会話が交わされているようなスポットはありますか?
一般市民が行ける場所・入りやすい場所(お金をたくさん取られるような場所でないところ)でお願い致します。
(語学学校や大学以外で、ニコライ堂や、ロシア大使館、個人のロシア人の家庭以外で)

Aベストアンサー

そういう場所がありますよ。
東京ロシア人コミュニティです。定期的に集まったりします。
http://www.russiantokyo.jp/indexrus.htm

また、翻訳コミュニティもあります。ロシア語で分からないことがあったら、聞いてもいいですよ。

参考URL:http://www.yaku.ru/

Q将来外国に住み、外国で就職したいです。 初めまして、私は県立中学校に通う中学2年生です。 私は将来

将来外国に住み、外国で就職したいです。

初めまして、私は県立中学校に通う中学2年生です。
私は将来、外国に住み外国で就職したいと考えています。
できればカナダやデンマークなど治安のいい国がいいな、と思っています。
そこで、日本人であるということを生かし、日本語教師になりたいと思いました。
しかし日本語教師について調べてみると、需要がないや、給料が非常に少ないなど不安になるようなことが多数書かれていました。
そこで質問です。
・外国に日本人が住む場合、オススメできる職業はありますか?
・日本語教師をする場合、何か他に掛け持ちで仕事をしなければならないでしょうか?

回答よろしくお願い致します。

Aベストアンサー

治安がいい=排他的で外部からよく知らない人を受け入れ難い。ってのがあるのです。
実際、カナダや北欧は高税率の福祉社会で、国民の保護が手厚いので、雇用も国民優先であり、
外国人はすごい貯金がある人かすごい稼ぐ著名人で、最低以上の自国語会話の審査を通らないと、居住権がもらえません。
労働者は就労ビザの期間が終わったら国へお帰りくださいってスタンス。アジア人の人件費が安いからとバイトの奪い合いの日本と違うのです。

だもので、日本語教師ってのは、必要人数に限りがあり仕事の奪い合いなので、
特定の国に住み働きたかったら、その国で取引のある企業などで日本で就業実績を作って自分のは仕事を持っていくことが最適。
その次は、日本と当該国を留学や長期滞在など行ったり来たりして実績を積むこと。両国のつなぎとなる行動には仕事の紹介が入ってきます。

あとは、その国の人と結婚すること。居住権を持つには家族としての紹介登録が一番。
高福祉社会は女性の自立も進んでいますし、離婚率も日本の数段多いので気負うことはありません。
気軽に結婚し、あっさり別れて、連れ子も育てて、養子なんかもバンバン受け入れ我が子として育てる。それが福祉が充実していて治安がいいということ。
日本語教師を目指すなら当該国の語学教師と必ず交流するわけですし、知り合いの知り合いくらい出会えなきゃ、その国に住むことなんかできない。

中2なら、今からこころざしを高くもって自ら行動すれば叶うよ。
目標へ向かって順序と順番が大切なので、おばさんになってから外国で暮らしたいとかいい出しても、芸能人になりたい位無理。

治安がいい=排他的で外部からよく知らない人を受け入れ難い。ってのがあるのです。
実際、カナダや北欧は高税率の福祉社会で、国民の保護が手厚いので、雇用も国民優先であり、
外国人はすごい貯金がある人かすごい稼ぐ著名人で、最低以上の自国語会話の審査を通らないと、居住権がもらえません。
労働者は就労ビザの期間が終わったら国へお帰りくださいってスタンス。アジア人の人件費が安いからとバイトの奪い合いの日本と違うのです。

だもので、日本語教師ってのは、必要人数に限りがあり仕事の奪い合いなの...続きを読む

Qロシア語の将来性

現在、東京外国語大学ロシア語学科を志望する高2です。
ロシア語、ロシア文学、ロシア人に強い興味を持っていて、ぜひロシア語学科で研究したいのですが、やはり今の時代ある程度卒業後のことも考えねばなりません。
そこで、質問です。これからロシア語の需要は上がると思いますか?理由とともにお願いします。

Aベストアンサー

#1です。トルストイやドストエフスキーを専門に研究したいというのでない限り、#2さんの意見は無視して構いません。英語は必須ですが、もう頭打ちのところまで来ているのに、ロシア語の場合、需要というよりも これからの開拓の余地が未知数なんですよ。現時点で需要は限定されていても、sprintguy さん次第でロシア語をいくらでも役立たせることは出来ます。しかし、対ロシアビジネスはこれから 大きな可能性も秘めていますが、高いリスクも伴いますので 一種の大きな賭けみたいなとことろがあります。

Q脳「みそ」?

脳の事を「脳みそ」と聞くことがあるのですが、ここで出てくる「みそ」とは何のことなのでしょうか?

Aベストアンサー

 「脳みそ」は「脳味噌」です。
 毎朝飲んでいる味噌汁の味噌です。実際、脳は味噌によく似ているとのことです。
 下のURLの『1-(2)脳の構造と働き』に、「脳は味噌によく似ている、やや白味噌に近い」と出ていました。
 「脳味噌」というやや俗な言い方が、何時頃から始まったのかは知りません。
 比較的新しい時代(江戸もしくは明治)の解剖医が言い始めたのか、もっと古い時代に、一般人が事故か何かで割れた頭蓋骨の中身を見て言い出したのか、どっちなんでしょうね。


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング

おすすめ情報