アレルギー対策、自宅でできる効果的な方法とは?

最近のGoogleのCM「Google アプリ:「気になる疑問」篇」YouTubeで  


Android を搭載の端末で「OK Google」を使うと音声翻訳が出来るらしいですが
 まだスマホも持っていませんが、これがあると海外旅行もなんとかなるのでしょうか
 英会話ゼロです アドバイスをお願いします

質問者からの補足コメント

  • オフラインで音声変換の翻訳機能があれば最高なんですが
    単語帳のように どうでしょうか よろしく

      補足日時:2015/04/05 09:14

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

スマホ・タブレットに Google 無料アプリ「Google翻訳」入れれば、


数十ヶ国の 音声、文字、写真画像からの翻訳が簡単に出来ます。
⇒ 但し これは 単体の機能では無く「Web接続した」環境下で利用出来る機能なので
海外旅行で利用する場合 現地でインターネットに接続できていないと使えません。
 海外旅行で 携帯会社 スマホを「海外パケット定額」で接続すると
日 2000円程 10日も使うと 費用 20000円程掛ります。なお 海外パケット定額使わないと、
パケット通信ローミング料 日 数万円はスグ発生します。⇒ 携帯会社スマホ海外利用では「パケット定額」必須です。

 スマホ お持ちでないなら 現在の ガラケーと「持ち運びし易い 7インチタイプ Sim Freeタブレット」の
2台持ちがお勧めです。 通話とショートメールは 現在の「ガラケー」で!
Web検索・マップ・Google翻訳・各種アプリは「タブレット」で!
  これであれば「海外旅行用 通信Sim」が使えるので、20円程の海外旅行でも 回 6000円程で利用出来ます。
⇒ 5〜6日なら3000円程
例:海外旅行用 Sim ・ GigSky 固定費無しで、旅行の都度 必要分をチャージすれば良い。
http://www.gigsky.jp/
また「タブレット」の国内利用はMVNO 月 972円 Simで 高速LTE通信が 動画をそこそこにすれば十分に使えます。
例:MVNO Sim・IIJmio
https://www.iijmio.jp/hdd/data/spec.jsp

機器例:Sim Free タブレット「パソコンを外でのインターネット接続にも利用出来ます」
http://s.kakaku.com/item/J0000013893/
    • good
    • 0
この回答へのお礼

具体的に細かいアドバイスいただきまして、ありがとう
 初めての用語等を検索して、またリンク先も見て勉強します
 有難うございました

お礼日時:2015/04/04 11:30

根本的に勘違いしておられる様なので、順を追って書きます。


先ず、質問文中に有る動画は「音声エージェント」「音声アシスタント」と呼ばれる
「音声入力」で検索した結果を「音声」で返答するもので、(通常の検索結果表示も可)
Googleのアプリ以外にも、siri(iOS/iPhoneほか)、しゃべってコンシェル(docomo)
おはなしアシスタント(au)など「翻訳機能」の有無を問わず他社製も有ります。
検索語句次第ですが、インターネット接続状態にないと使えない場合も有ります。

これに対し、同じGoogleには「Google翻訳(translate)」と言う、別アプリも有ります。
こちらも音声入力で検索(出力も)が可能、更に翻訳精度としてはこちらが上の「筈」です。
「筈」と言うのは、前者には訂正(編集)機能が無いので、その差です。更にこちらには
カメラ画像から文字を読み取る「スキャン。OCR機能」も有ります。(他社製アプリにも有)
Googleのはweb版を試してみれば精度は判ります。https://translate.google.co.jp/?hl=ja
検索語句入力で「スピーカーアイコン」出ますので、クリックすれば音声が聴けます。
オフライン状態でも使えるのですが、この時は対応言語数が少なく精度も落ちます。

なので、実際使えるかは調べる内容(言語、語彙、単語数の充実度=翻訳精度)の問題で
日本語→英語(逆も)は「100%」ではないにせよ、かなりの高精度なのですが
英語以外の言語は、元となる言語データが少ないのでそこまでの精度にはなり得ません。
また現実問題として、充電出来ない地域も普通に存在しますから乱用も出来ません。
(海外でインターネット接続する方法は、国によって違うのでここでは書き切れません)

只、根本的に外国語が判らない人が外国語の翻訳精度を評価するのは無理が有ります。
同様に、日本人でも外国人でも常に正しい発音・イントネーションとは限らないので
過剰な期待をしても良い結果は得られない事だけは間違い有りません。
音声入力(音声認識)の技術は20年以上前から有りますが、まだ完成したとは言えず、
まだまだ進化の途上(修正の余地多数)です。同じGoogle傘下のYouTubeに搭載された
「字幕機能(自動翻訳)」の精度を見て貰えば、すぐに理解出来ると思います。
https://support.google.com/youtube/answer/100078 …
サンプル動画(最近のもの)
    • good
    • 1
この回答へのお礼

下の方に続いて、丁寧かつ具体的にアドバイスいただき有難うございます
Googleの翻訳と読み上げの発音はよく利用しています
字幕の文字起こしは初めてです
マックの音声入力は試したことはあります

出来ればオフラインで単語帳のように音声変換の翻訳機があれば最高です
ほかも勉強してみます 有難うございました

お礼日時:2015/04/05 09:10

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q音声データをテキストデータに自動変換できるボイスメモってある?

下記のようなボイスメモを探しています。
1.録音された音声データが自動的にテキストデータに変換される
2.音楽も聴ける(できればラジオも聴ける)

音楽が聴けるとなるとMP3プレーヤーのボイスメモ機能つきって感じの製品になっちゃいますかね。
まぁ、テキストデータにさえ変換できれば、音楽が聴けるという条件にはそれほどこだわりません。

また、1のようなことができるものが存在しない場合、
ボイスメモの音声データをテキストデータに変換する方法としてどのようなことが考えられますでしょうか?

Aベストアンサー

条件バッチリのを見つけました。(参考URL参照)
但しラジオは無しです。
MP3が聴けて音声認識ソフトによるテキスト自動変換に対応しています。

参考URL:http://www.olympus.co.jp/LineUp/VTREK/DM1/dm1.html

Qgoogle翻訳

google音訳はandroid5で使えますか

Aベストアンサー

Google翻訳での音訳って事でしょうか?
であれば今試してみたら出来ましたよ~(マイクへのアクセス許可を求められますけど)

Q会議中の音声録音を聞きやすくしたいのですが

会議中の音声を録音したのですが空調等の雑音が入ってしまい、何を言っているのか良く分かりません。
音声に何らかの加工を加えて分かりやすくする方法をご存じでしたら教えて頂けないでしょうか。

Aベストアンサー

私はカセットテープなので、それを取り込んでパソコンで処理していますけど、デジタル録音機ですと

http://www.toshiba.co.jp/about/press/2003_08/pr_j1901.htm

http://olympus-imaging.jp/lineup/vtrek/ds20/feature/index.html

機器側にノイズをカットする機能が付いてるようです。
ショップの展示品やメーカーショールームで試してみてはいかがでしょうか。

Qgoogleのマウス翻訳機能が・・

googleを導入するとマウスを英単語の上に置くと英単語を日本語の意味に表示してくれるようになって、便利だな~って思ってたのですが、
なぜかいつのまにかその機能が無くなりました。
どうやったら戻せるのでしょう・・。

Aベストアンサー

  勝手にツールバーの設定が変わってしまったのだろうか。
 設定画面を呼び出して、<Spell Check>の項目にチェックが入っていることを確かめてみます。外れていれば入れてください。
「適用」→「OK」とクリックして終了です。設定画面の呼び出し方はわかりますね?

Q映像の黄色、音声の赤白のケーブル

映像の黄色、音声の赤白のケーブルがありますが、
赤白を入れ替えて使用したり、
映像の黄色と音声の赤白を入れ替えて使用すると、
どうなるのでしょうか?
赤白を入れ替えても大丈夫だとは思いますが、
黄色と赤白を入れ替えても大丈夫なのでしょうか?

Aベストアンサー

色同士そっくり入れ替えれば問題ないでしょうね。
交差させなければ電気的には問題ないはずです。
交差させると出力同士接続された場合内部の出力用増幅器の出力回路が壊れることがあります。入力同士接続してしまっても壊れはしませんが、信号の入力がありませんので雑音だけとなります。

映像と音声は周波数帯域がぜんぜん異なりますので、映像だけ金メッキ、赤白は通常のやすいケーブルといった場合は映像の微妙な品質に影響がでるかも知れませんが、電気的には問題ありませんね。

誤接続避けるために色わけしてあるわけで、昔は色分けなどありませんでした。

Q音声認識アプリについて

数多くある音声認識アプリの中で、最も認識度が高いアプリはなんでしょうか?また、お勧めがあれば教えていただければ有難いです。

Aベストアンサー

おはようございます。

音声認識ソフトの認識性能はその人の声の質やイントネーション・
発音などによる影響が大きいと思うのです。「最も認識度が高い」
というと、金に物を言わせて自分専用の音声認識ソフト(ハードこ
みで)を作ってもらう、という話になってしまうのではないでしょ
うか(そしてその専用アプリでさえ、徹夜明けのハイテンションや
病気時の落ち込んだ声もばっちり認識出来るかというと微妙だと思
うのです)。

まずは実際にフリーのものから試していってみてはいかがでしょう
か。また音を取りやすいようにマイクをいくつか試してみるのも良
さそうに思います。

以下雑談
ちなみに今私の端末に何も考えずに使える状態である音声認識アプ
リはアンドロイド用google音声入力ですが、色々ゲームやラノベの
名前も認識してくれるんですよね。
pso2(ぴーえすおーつー)、シーマン、ヴァンパイアセイヴァー、
忍者くん阿修羅の章(にんじゃくんあしゅらのしょう)、達人王(た
つじんおう)、シャイニングザダクネス、はたらく魔王さま、魔王
なあの娘と村人A、など。

候補にひらがな使ってたり、単語登録して、認識性を向上してるんだ
ろうなと思いますが、忍者くん阿修羅の章なんて一体何年前のゲーム
だよと。どこ目指してるのやら。

「ゼロウイング」はゼロイングと認識されちゃいますね。ゆっくり発
音してようやく認識されたといった感じで。「ごはん食べたい」はご
飯食べたいと候補に出て来る。単語登録甘いのか。
独歩頂膝(どっぽちょうしつ)は駄目でした。

おはようございます。

音声認識ソフトの認識性能はその人の声の質やイントネーション・
発音などによる影響が大きいと思うのです。「最も認識度が高い」
というと、金に物を言わせて自分専用の音声認識ソフト(ハードこ
みで)を作ってもらう、という話になってしまうのではないでしょ
うか(そしてその専用アプリでさえ、徹夜明けのハイテンションや
病気時の落ち込んだ声もばっちり認識出来るかというと微妙だと思
うのです)。

まずは実際にフリーのものから試していってみてはいかがでしょう
か。また音を取...続きを読む

QiPhoneで録音した音声をCDにやく方法

閲覧ありがとうございます。うさちゃんまんと申します。
初歩的な質問になってしまいますが、やり方を教えて頂けたら幸いです。
iPhoneSEのボイスメモという機能で音声を録音しました。また、ビデオ機能で一分程度録画したものもあり、その二つをCDに焼きたいのですが、調べてみてもやり方が分かりませんでした。
今まではパソコンのソフトを使って録音したものをCDに焼いたことがあり、同じ手順でしたのですが、エラーで出来ませんでした。iPhoneのデータでは初めてなのでやり方が違ったのでしょうか・・・。
データをパソコンに移す時、iTunesなどは使用していませんでした。
CDにやく際、音声データはMP3、動画はMP4に変換しました。
そもそも音声のみのデータと動画データを同じCDにやくことは可能なのでしょうか?
もし分かる方がいらっしゃいましたら、

①iPhoneで録音/録画した音声と動画データをCD-Rにやく方法
②音声データと動画データを同じCDに焼くことが出来るものなのか
この2点を教えていただきたいです。
記載し忘れていましたが、パソコンはwindows10を使用しています。

私の方でももう一度やり方など調べ直してみたいと思います。
拙い文章で申し訳ありませんが、お力を貸して頂けたら幸いです。よろしくお願いします。

閲覧ありがとうございます。うさちゃんまんと申します。
初歩的な質問になってしまいますが、やり方を教えて頂けたら幸いです。
iPhoneSEのボイスメモという機能で音声を録音しました。また、ビデオ機能で一分程度録画したものもあり、その二つをCDに焼きたいのですが、調べてみてもやり方が分かりませんでした。
今まではパソコンのソフトを使って録音したものをCDに焼いたことがあり、同じ手順でしたのですが、エラーで出来ませんでした。iPhoneのデータでは初めてなのでやり方が違ったのでしょうか・・・。
...続きを読む

Aベストアンサー

データとして同じCDに焼くことは可能です。

音声を普通のCDプレイヤーで再生したい場合は音楽CD形式として焼かないとなりませんので、動画データはまた別のCDに焼くことになります。

MP3から音楽CDを作成するときは、windows media プレイヤーでできます。
参照してみてください。
http://pjoy.net/?p=5787

Qgoogleの翻訳機能をローカルで使う方法

 
googleの翻訳機能をローカルで使う方法はありますか。
googleドライブ上のドキュメントで試してみたけど、翻訳機能は働かなかった。
gmailでもやってみたけどこれも翻訳機能は働かなかった。
googleの翻訳機能を簡単に使ういい方法はないか探しています。
 

Aベストアンサー

自分のPCにある文章をコピーして、googleの翻訳に貼り付けてできませんか?
私のところではできますし、ちゃんと読み上げもしてくれますが。
日本語は下手ですけど(笑)

QDVDの音声をゆっくりめにする方法はありますか?

WinXPのパソコンで、Inter Video Win DVD5を使用してDVDを観ています。音声をゆっくりめにして別メディアに録音したいのですが、そのようなことはできますか?もしくは、音声だけをゆっくりめにして、聞くだけでもいいです。何か方法があったら教えてください。

Aベストアンサー

タイムストレッチ機能で、1/2から2倍速まで再生可能。
ただし、他のメディアへの録音はWinDVDでは不可。パソコン再生音をそのまま録音する「超驚録」というソフトがあります。ネット検索を。

参考URL:http://www.intervideo.co.jp/support/faq/wd/wd5.html#q1

Qgoogle多言語翻訳で英語原文を入れたら削除で消えず

94 words, 422 charactersが丸ごと何日もです。
範囲指定で上書き、またはdeleteで削除してから
新しい英文を入れて和訳させた後で
何もせずにXで、または
その英文を範囲指定で削除してからXでも
改めて起動させると上記問題文が再び張り付いて現れます。

Aベストアンサー

bookmark の URL にその文章自体が記載されてるのではありませんか?


人気Q&Aランキング

おすすめ情報